Hainbuch MANDO T211 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour MANDO T211:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Moyen de serrage
Mandrin expansible de serrage à
segments
MANDO T211

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hainbuch MANDO T211

  • Page 1 Instructions de service Moyen de serrage Mandrin expansible de serrage à segments MANDO T211...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANDO T211. Sommaire Généralités......................5 1.1 Informations relatives à cette notice..............5 1.2 Explication des symboles................5 1.3 Limites de la responsabilité................6 1.4 Régime maximum..................7 1.5 Protection des droits d'auteur................7 1.6 Contenu de la livraison...................8 1.7 Pièces de rechange..................8 1.8 Dispositions relatives à la garantie..............8 Sécurité........................9...
  • Page 3 MANDO T211. français 5.6 Stockage.......................29 Montage........................30 6.1 Remarques préalables.................31 6.2 Préparations....................32 6.3 Montage......................34 6.3.1 Monter le plateau................37 6.3.2 Monter l'adaptateur machine changement rapide......39 6.3.3 Monter le mandrin expansible de serrage à segments.....40 6.3.4 Monter le mandrin expansible de serrage à segments [baïonnette].41 6.3.5 Monter le mandrin expansible à...
  • Page 4 MANDO T211. Pannes........................67 9.1 Sécurité......................67 9.2 Tableau des anomalies................68 9.3 Mise en service après élimination d'une panne...........69 Annexe........................70 10.1 Permanence téléphonique pour assistance technique........70 10.2 Agences en Europe, Amérique et Afrique............70 10.2.1 Europe....................70 10.2.2 Amérique du Nord................73 10.2.3 Amérique du Sud................73 10.2.4 Afrique....................73...
  • Page 5: Généralités

    MANDO T211. Généralités français 1 Généralités 1.1 Informations relatives à cette notice Cette notice permet la manipulation efficace en toute sécurité de l'outil de serrage. Cette notice fait partie intégrante de l'outil de serrage et doit être conservée à proximité immédiate de l'outil de serrage afin d'être à...
  • Page 6: Limites De La Responsabilité

    MANDO T211. Généralités ATTENTION … indique une situation potentiellement dange- reuse pouvant entraîner des blessures bé- nignes ou légères si cette situation n'est pas évitée. REMARQUE … indique une situation potentiellement dange- reuse, pouvant entraîner des dommages maté- riels si cette situation n'est pas évitée.
  • Page 7: Régime Maximum

    MANDO T211. Généralités français ATTENTION! Nos moyens de serrage sont équilibrés avec la qualité d'équilibrage G = 4, n = 1 dans un plan Les données sur la balance de rotation se ré- fère à des pièces à symétrie de rotation. Pas de rotation des pièces symétriques ne peut...
  • Page 8: Contenu De La Livraison

    MANDO T211. Généralités 1.6 Contenu de la livraison Tous les outils et les accessoires qui ne font pas partie de la livraison sont, dans la notice de montage, signalés comme étant des op- tions. A la livraison, le mandrin de serrage comprend: 1 Mandrin expansible de serrage à...
  • Page 9: Sécurité

    MANDO T211. Sécurité français 2 Sécurité Cette section donne un aperçu de tous les aspects importants pour une protection optimale du personnel et pour un fonctionnement sans panne. 2.1 Responsabilité de l'exploitant Le produit est utilisé en milieu professionnel. L'opéra- teur du produit est de ce fait soumis aux obligations légales de la sécurité...
  • Page 10: Exigences Au Niveau Du Personnel

    MANDO T211. Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La baisse de la force d'actionnement, par exemple décroissante d'énergie, peut conduire des blessures graves. Le produit doit être utilisé uniquement sur  des machines où il est assuré que pendant l'utilisation, la force d'exploitation ne baisse pas.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    MANDO T211. Sécurité français Grâce à sa formation, ses connaissances et son ex- périence professionnelles, l'électricien est en me- sure d'exécuter des travaux sur des installations hy- drauliques en décelant et en évitant par lui-même les risques potentiels. Seules les personnes dont il est permis d'attendre qu'elles exécutent leur travail de manière fiable sont...
  • Page 12: Équipement De Protection Personnelle

    MANDO T211. Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas de mauvaise utilisation! Une mauvaise utilisation du moyen de serrage peut entraîner des situations dangereuses. Les utilisations du moyen de serrage suivantes sont en particulier proscrites: Utilisation dans d'autres machines que les ...
  • Page 13: Dangers Particuliers

    MANDO T211. Sécurité français Chaussures de sécurité pour la protection contre des pièces lourdes pouvant tomber et contre le dérapage sur des sols glissants. A porter pour les tra- Pour exécuter des travaux spéciaux, un équipement vaux spéciaux de protection spécial est indispensable. Les différents chapitres de la présente notice mentionneront en par-...
  • Page 14 MANDO T211. Sécurité Charges horizontales Pour le transport le moyen de serrage doit  être transporté sur une base antidérapante et fixer en vissant deux anneau à vis contre rouler. Charges en AVERTISSEMENT! suspension Danger de mort par les charges en suspen- sion Certains moyens de serrage doivent être sou-...
  • Page 15 MANDO T211. Sécurité français Composants mobiles AVERTISSEMENT! Risque de blessures avec les parties mo- biles Les parties tournantes du moyen de serrage peuvent provoquer de graves blessures. Pendant le fonctionnement, ne pas toucher  aux parties mobiles et ne pas les manipuler.
  • Page 16 MANDO T211. Sécurité Pièces de rechange AVERTISSEMENT! manquantes Risque de blessure en cas de pièces de re- change manquantes! Si le moyen de serrage est utilisé sans pièces de rechange [douilles à segments, têtes de serrage, butées de pièces usinées], il y a un risque important d'écrasement par la course...
  • Page 17: Pour Plus D'informations

    MANDO T211. Sécurité français 2.6 Pour plus d'informations ATTENTION! Risque de blessure! Ne déplacez jamais des serrage intérieur sans pièce à usiner dans une rotation ATTENTION! Risque de blessure! Ne prenez jamais le moyen de serrage tant que la broche tourne.
  • Page 18: Force De Serrage

    MANDO T211. Sécurité ATTENTION! Risque de détérioration du moyen de ser- rage! Le moyen de serrage doit être desserré uni- quement lorsqu'il est à la verticale! AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Une fuite de l'huile hydraulique [projection] peut provoquer de graves blessures.
  • Page 19: Vis

    MANDO T211. Sécurité français 2.8 Vis Pièces en AVERTISSEMENT! mouvement Risque de blessure en raison de projection de vis et de goupilles! Les vis et goupilles montées radialement sur les outils de serrage peuvent être projetées et entraîner des blessures graves.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    La mise au rebut doit être effectuée par une entre- prise spécialisée dans la mise au rebut. Pour obtenir une puissance de marche parfaite, utili- ser uniquement les lubrifiants HAINBUCH. Pour les adresses de fourniture, voir l'annexe. Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    MANDO T211. Caractéristiques techniques français 3 Caractéristiques techniques 3.1 Données générales Le mandrin expansible de serrage à segments type 211 existe dans différentes dimensions et modèles. Les informations telles que Dimensions  Poids  figurent sur le plan correspondant. Quelques données techniques exemplaires:...
  • Page 22: Conditions De Fonctionnement

    MANDO T211. Caractéristiques techniques 3.2 Conditions de fonctionnement Environnement Indication Valeur Unité Plage de température 15 - 65 °C Actionnement méca- Quel que soit l'état de fonctionnement, les forces nique maximales de traction et de pression ne doivent pas être dépassées ! 3.3 Données de fonctionnement...
  • Page 23: Structure Et Fonctionnement

    MANDO T211. Structure et fonctionnement français 4 Structure et fonctionnement 4.1 Vue d'ensemble et bref descriptif Illustr. 2 1. Faux-plateau 6. Douille de serrage à segments 2. Vis de culasse 7. Tirant 3. Corp de mandrin 8. Doigt d'éjection pour démarrage po- sitif 4.
  • Page 24: Accessoires En Option

    Des têtes de serrage spécialement conçues pour chaque mandrin de serrage et adaptées à une vitesse de rotation maximale. Le fonctionnement parfait et précis des mandrins de serrage HAINBUCH n'est ga- ranti qu'en utilisant des têtes de serrage de la marque HAINBUCH.
  • Page 25: Faux-Plateau

    MANDO T211. Structure et fonctionnement français 4.2.1 Faux-plateau Le faux-plateau sert à adapter le mandrin expansible de serrage à segments sur la machine. Selon la commande passée, le faux-plateau peut être fourni avec la commande ou mis en p lace par le client lui-même.
  • Page 26: Transport, Emballage Et Stockage

    MANDO T211. Transport, emballage et stockage 5 Transport, emballage et stockage 5.1 Consignes de sécurité pour le transport Point de gravité AVERTISSEMENT! excentré Risque de chute en raison du point de gra- vité excentré Les pièces d'emballage peuvent présenter un point de gravité...
  • Page 27: Déballage Et Transport Interne À L'entreprise

    MANDO T211. Transport, emballage et stockage français En cas d'endommagements dus au transport visibles de l'extérieur, procéder comme suit: Ne pas accepter la livraison ou seulement sous ré-  serves. Noter par écrit l'étendue des dommages sur les do- ...
  • Page 28: Emballage

    MANDO T211. Transport, emballage et stockage 1. Visser les anneaux à vis dans le filetage dans la surface plane du mandrin de serrage. 2. Accrocher le crocher de fixation de la charge dans les anneaux à vis. 3. Soulever avec précaution à l'aide d'une grue le mandrin de serrage de son emballage de transport et poser-le sur un support stable et plan.
  • Page 29: Stockage

    MANDO T211. Transport, emballage et stockage français 5.6 Stockage Dans certains cas, les paquets comportent des indications de stockage et d'entreposage plus strictes encore que les spécifications citées ici. Il convient de les respecter. Stockage des Stocker les paquets dans les conditions suivantes: paquets Ne pas conserver à...
  • Page 30: Montage

    MANDO T211. Montage 6 Montage AVERTISSEMENT! Lors du premier montage du moyen de ser- rage, de graves blessures peuvent survenir. Le premier montage doit être effectué impé-  rativement par du personnel qualifié. Toutes les vis restantes dans le moyen de ...
  • Page 31: Remarques Préalables

    MANDO T211. Montage français 6.1 Remarques préalables Les vis doivent être serrées selon leur taille avec les  couples de serrage habituels à l’aide d’une clef dy- namométrique, voir le tableau du chapitre intitulé Généralités. Pour serrer les vis, il faut veiller à serrer avec régu- larité...
  • Page 32: Préparations

    MANDO T211. Montage 6.2 Préparations 5. x Le poids total du moyen de serrage dépend de la taille et peut, en version standard, atteindre 10 kg, voire 40 kg dans des cas particuliers. Pour retirer le moyen de serrage en toute sécurité de...
  • Page 33 MANDO T211. Montage français 2. Dévisser les vis à tête cylindrique [1] dans le moyen de serrage avec une clé à six pans creux et dévisser complètement. Illustr. 9 3. Retirer le plateau du moyen de serrage. 4. Nettoyer les surfaces d'ajustage sur le plateau et le moyen de serrage avec un chiffon doux sans pe- luche pour éliminer les résidus d'huile et de...
  • Page 34: Montage

    MANDO T211. Montage 6.3 Montage Avertissement! Risque de blessure en cas de démarrage in- opiné de la broche de l'outil! Un démarrage inopiné de la broche de l'outil peut provoquer de graves blessures. Avant de mettre en mode automatique, il faut ...
  • Page 35 MANDO T211. Montage français ATTENTION! Risque de blessure! Les impuretés dans la mécanique peuvent in- fluencer/réduire la course, ce qui réduit la force de serrage et donc la pièce à usiner ne peut pas être serrée correctement et risque d'être projetée !
  • Page 36 MANDO T211. Montage AVERTISSEMENT! Risque de blessure par la broche suspen- due verticalement! Si l'on se penche dans l'espace de travail de la machine lors d'un montage au-dessus de soi, il y a risque de graves blessures à la tête.
  • Page 37: Monter Le Plateau

    MANDO T211. Montage français 6.3.1 Monter le plateau 6. x Remarque! Risque de détérioration en cas de couples de serrage incorrects des vis à tête cylin- drique dans le faux-plateau! Les couples de serrage des vis à tête cylin- drique sont indiqués par le fabricant de la broche ou et de la machine.
  • Page 38 MANDO T211. Montage Remarque! Risque de dégâts matériels en cas de dé- faut de concentricité et de planéité ! En cas de défaut de concentricité et de planéi- té, les pièces à usiner peuvent être abîmées lors de l'usinage. Après chaque montage, contrôler la concen- ...
  • Page 39: Monter L'adaptateur Machine Changement Rapide

    MANDO T211. Montage français 1. Poser le pied magnétique du comparateur sur le côté intérieur de la machine. 2. Poser le comparateur de concentricité sur le pas- sage intérieur. 3. Orienter le plateau de sorte que le comparateur in- dique »0«.
  • Page 40: Monter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments

    MANDO T211. Montage 6.3.3 Monter le mandrin expansible de serrage à segments 6. x Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue et anneaux à vis à partir de 15 kg  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage.
  • Page 41: Monter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments [Baïonnette]

    MANDO T211. Montage français 6.3.4 Monter le mandrin expansible de serrage à segments [baïonnette] Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue  Anneaux à vis  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage.
  • Page 42: Monter Le Mandrin Expansible À Segments Par Serrage À Pinces

    MANDO T211. Montage 6.3.5 Monter le mandrin expansible à segments par serrage à pinces 8. x Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue  Anneaux à vis  Avertissement! Risque d'écrasement à cause du mouve-...
  • Page 43: Monter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments [Changement Rapide]

    MANDO T211. Montage français 6.3.6 Monter le mandrin expansible de serrage à segments [changement rapide] Le montage du mandrin expansible de serrage à seg- ments sur l'adaptateur machine changement rapide est expliqué dans la notice d'utilisation de l'adaptateur machine. Illustr. 20 6.3.7 Contrôler et ajuster la concentricité...
  • Page 44 MANDO T211. Montage Pour régler avec exactitude, desserrer si né- cessaire les vis à tête cylindrique de quelques tours et resserrer en procédant en croix. 5. Nettoyer le cône de serrage du mandrin expan- sible à segments avec un chiffon doux sans pe- luche pour éliminer les résidus d'huile et de...
  • Page 45: Monter La Butée De Pièce À Usiner

    MANDO T211. Montage français 6.3.8 Monter la butée de pièce à usiner 5. x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine.
  • Page 46 MANDO T211. Montage ATTENTION! Risque de glissade en cas de fuite du li- quide hydraulique! Une fuite de l'huile hydraulique [projection] peut provoquer de graves blessures. Assurez-vous que tous les joints  toriques/joints d'étanchéité des raccords hy- drauliques/pneumatiques sont en place et en bon état!
  • Page 47: Monter La Douille De Serrage À Segments

    MANDO T211. Montage français 6.3.9 Monter la douille de serrage à segments 7. x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine.
  • Page 48: Monter La Douille De Serrage À Segments Se

    MANDO T211. Montage 6.3.10 Monter la douille de serrage à segments SE 10.x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine.
  • Page 49 MANDO T211. Montage français ATTENTION! Risque de blessure! Les outils ou des instruments de contrôle pour- raient être projetés et blesser quelqu’un. Retirez tous les outils et les instruments de  contrôle de l’espace de travail de la machine avant de la mettre en marche.
  • Page 50: Pièce

    MANDO T211. Montage 6.4 Pièce Avertissement! Risque de blessure si des pièces sont pro- jetées! En serrant la pièce à usiner et lors de l'usi- nage, des pièces peuvent être projetées, ce qui peut provoquer de graves blessures et de lourds dégâts matériels.
  • Page 51: Contrôles

    MANDO T211. Montage français 6.5 Contrôles Remarque! Risque de dégâts matériels si le moyen de serrage est abîmé! Si le moyen de serrage est abîmé, incomplet ou déséquilibré, la machine et la pièce à usiner peuvent être gravement détériorées, voire complètement détruites.
  • Page 52: Contrôle De La Position De La Course

    MANDO T211. Montage 6.6 Contrôle de la position de la course AVERTISSEMENT! Risque d'écrasement par les parties mo- biles! Risque d'écrasement par les parties mobiles lors du contrôle de la position de course! Les distances occasionnées lors du contrôle des positions de course peuvent entraîner de graves blessures.
  • Page 53: Démontage, Remise En Stock, Mise Au Rebut

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut français 7 Démontage, remise en stock, mise au rebut En cas de pause de production supérieure à 3 jours, ou en cas de rééquipement de la machine pour d'autres pièces d'usinage, l'outil de serrage doit être démonté...
  • Page 54 MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut DANGER! Risque de blessure par fuite électrique! Lors du démontage d'un poids de compensa- tion d'équilibre, il y a risque de fuite électrique subite. Respecter les consignes de sécurité lors du ...
  • Page 55: Démonter Le Moyen De Serrage

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut français 7.2 Démonter le moyen de serrage 7.2.1 Démonter la douille de serrage à segments 6. x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage.
  • Page 56: Démonter Le Mandrin Expansible À Segments

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut 7.2.3 Démonter le mandrin expansible à segments 7. x Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue et anneaux à vis à partir de 15 kg ...
  • Page 57: Démonter Le Mandrin Expansible À Segments Par Serrage À Pinces

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut français 1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine. 3. Régler au minimum la pression de serrage de la machine-outil. 4. Mettre le tube de traction de la machine-outil dans la position finale avant.
  • Page 58: Démonter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments [Changement Rapide]

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut 7.2.6 Démonter le mandrin expansible de serrage à segments [change- ment rapide] 8. x Le démontage du mandrin expansible de serrage à segments de l'adaptateur machine changement ra- pide est expliqué dans la notice d'utilisation de l'adap- tateur machine changement rapide.
  • Page 59: Démonter Le Plateau [Option]

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut français 7.2.9 Démonter le plateau [option] 5. Mettre la machine en mode d'ajustage. 6. Nettoyer les surfaces d'ajustage de la broche de la machine avec un chiffon doux sans peluche pour éliminer les résidus d'huile et de graisse.
  • Page 60: Mise Au Rebut

    MANDO T211. Démontage, remise en stock, mise au rebut 7.4 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n'a été conclu, amener les composants désassemblés au recyclage. ATTENTION! Risque de blessure par l'écoulement de li- quides! Des outils de serrage à...
  • Page 61: Entretien

    MANDO T211. Entretien français 8 Entretien Protection de Respecter les remarques suivantes pour la protection l'environnement de l'environnement lors des travaux d'entretien: A tous les points de lubrification devant être lubrifiés  à la main, éliminer la graisse qui s'écoule, la graisse usagée ou en excédent et la mettre au rebut selon...
  • Page 62 MANDO T211. Entretien REMARQUE! Détérioration des joints d’étanchéité et du moyen de serrage (par exemple tête de ser- rage, douille de serrage de segment) Les garniture d` étanchéité et les élement de serrage peuvent être endommagés par solvant incorrecte. N’utilisez pas de solvants polaires ni à base ...
  • Page 63: Nettoyage

    MANDO T211. Entretien français 8.2 Nettoyage 11.x REMARQUE! Risque de dégâts matériels en cas de net- toyage à l'air comprimé! Le nettoyage du moyen de serrage à l'air com- primé risque de mettre des copeaux métal- liques dans le filetage et les rainures. Ce qui endommagerait ou détruirait complètement le...
  • Page 64: Utilisation De Lubrifiants

    MANDO T211. Entretien 1. Démonter le moyen de serrage [voir chapitre »Dé- monter le moyen de serrage«]. 2. Passer une pierre à huile sur les surfaces d'appui du moyen de serrage. 3. Appliquer une fine couche de graisse sur toutes les vis à...
  • Page 65: Calendrier D'entretien

    MANDO T211. Entretien français Alternatives: Lubrifiant Fabricant Désignation du produit Graisse MicroGleit GP 355 universelle Klüber QNB 50 Zeller & Gmelin DIVINOL SD24440 Bremer & Leguill RIVOLTA W.A.P. Graisse Klüber MICROLUBE GL 261 spéciale 8.5 Calendrier d'entretien Les paragraphes ci-dessous présentent les opérations d'entretien nécessaires visant à...
  • Page 66: Couples De Serrage Des Vis

    MANDO T211. Entretien Pour assurer un fonctionnement conforme de l'alimentation KSS, il faut une pré-filtration avec un double filtre commutable (maille 100 μm, PI 3754]. Le double filtre commutable est monté sur le système de nettoyage KSS. 8.6 Couples de serrage des vis Filetage à...
  • Page 67: Pannes

    MANDO T211. Pannes français 9 Pannes Le chapitre suivant décrit les causes possibles de pannes et les travaux pour les éliminer. En cas de pannes se répétant, raccourcir les inter- valles d'entretien en fonction de la sollicitation réelle. En cas de pannes ne pouvant être éliminées à l'aide des remarques ci-après, contacter le fabricant, voir...
  • Page 68: Tableau Des Anomalies

    MANDO T211. Pannes 9.2 Tableau des anomalies Anomalie Cause possible Correction des Intervention erreurs effectuée Impossible de Vis de sécurité non Dévisser un peu la vis de Technicien changer desserrée. sécurité [voir chapitre qualité l'unité de »Démonter l'unité de serrage serrage«].
  • Page 69: Mise En Service Après Élimination D'une Panne

    MANDO T211. Pannes français Anomalie Cause possible Correction des Intervention erreurs effectuée Différence de Zone de l'accouplement Nettoyer la zone de l'ac- Technicien cote sur la encrassée couplement de l'unité de qualité pièce à serrage usiner [voir chapitre »Nettoyage«] Cône de serrage Démonter l'unité...
  • Page 70: Annexe

    MANDO T211. Annexe 10 Annexe 10.1 Permanence téléphonique pour assistance technique Permanence téléphonique pour passer commande Commande rapide, livraison rapide. Un appel suffit: +49 7144. 907-333 Permanence téléphonique pour fixer un RDV Suivi de votre commande ? Il suffit d'appeler au: +49 7144.
  • Page 71 MANDO T211. Annexe français Espagne, Portugal Estonie, Lettonie, Lituanie ATM S.L DV-Tools OÜ C/. Gran Bretanya, 16 Peterburi tee 34/4 Pol. Ind. Pla de Llerona 11415 Tallinn 08520 Les Franqueses del Vallès [Barcelona] Tél. +372 6030508 Tél. +34 938700885 +372 6030508 +34 938606572 E-mail: info@dv-tools.ee...
  • Page 72 MANDO T211. Annexe Norvège Pays-Bas Onstad Maskin A/S BIS Specials Chr. H. Blomsgt. 13 [Brandenburg Industry Service Dongen BV] Dreef 7 3717 Skien 6996 BA Drempt Tél. +47 35532373/74 Tél. +31 313482566 +47 35532375 +31 313482569 E-mail: postmaster@onstadmaskin.no E-mail: info@bisspecials.com Internet: www.onstadmaskin.no...
  • Page 73: Amérique Du Nord

    MANDO T211. Annexe français 10.2.2 Amérique du Nord Canada Canada HAINBUCH America Corp. Répresentation pour les régions WORKHOLDING TECHNOLOGY Ontario und Québec W129N10980 Washington Dr. J.Winkel & Associates Inc. Germantown, WI 53022 6516 Warbler Lane U.S.A L5N 6E1 Mississauga, Ontario Tél.
  • Page 74: Index

    MANDO T211. Index 11 Index Gants de protection......13 Lunettes de protection.....13 Accessoires en option......Vêtement de protection de travail...12 Faux-plateau........25 Exigences au niveau du personnel..10 Graisse..........25 Explication des symboles......5 bref descriptif........23 Butée de pièce........25 Fiche technique........22 Fonctionnalité........19 Calendrier d'entretien......65 Force de serrage.........18 Caractéristiques techniques....21...
  • Page 75 MANDO T211. Index français Structure et fonctionnement....23 Régime maximum........7 Symboles sur l'emballage....26 Représentatives........Afrique..........73 Tableau des anomalies.......68 Amérique du Nord......73 transport interne à l'entreprise.....27 Amérique du Sud......73 Europe..........70 Utilisation conforme......11 Sécurité..........9 Vis............19 Stockage..........29 Vue d'ensemble........23 Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 76 SPANNENDE TECHNIK HAINBUCH GMBH SPANNENDE TECHNIK Boite postale 1262 · DE-71667 Marbach Erdmannhäuser Straße 57 · DE-71672 Marbach Tel. +49 7144.907-0 Fax +49 7144.18826 sales@hainbuch.de www.hainbuch.com Numéro d'appel d'urgence 24/24 +49 7144.907-444 02.2014 N° de référence de la pièce 80001/0175_fr...

Table des Matières