Masquer les pouces Voir aussi pour MANDO Adapt T211:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Adaptations du moyens de serrage
MANDO Adapt T211/T212

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hainbuch MANDO Adapt T211

  • Page 1 Notice d'utilisation Adaptations du moyens de serrage MANDO Adapt T211/T212...
  • Page 2: Table Des Matières

    3.2 Conditions de fonctionnement..............27 3.3 Données de fonctionnement................27 3.4 Désignation du type..................27 Structure et fonctionnement..................28 4.1 Vue d'ensemble MANDO Adapt T211 RD...........28 4.2 Vue d'ensemble MANDO Adapt T211 SE............29 4.3 Vue d'ensemble MANDO Adapt T212 RD...........30 4.4 Vue d'ensemble MANDO Adapt T212 SE............31 4.5 Brève description MANDO Adapt T211/T212..........32...
  • Page 3 ......................41 6.2.3 Préparation du moyen de serrage SPANNTOP mini pour la fixation du MANDO Adapt................42 6.2.4 Préparation de l'adaptateur de serrage MANDO Adapt T211...43 6.2.5 Préparation de l'adaptateur de serrage MANDO Adapt T212...43 6.3 Monter adaptations du moyens de serrage..........45 6.3.1 Monter l'outil MANDO Adapt T211.............47...
  • Page 4 MANDO Adapt T211/T212 Annexe........................75 10.1 Permanence téléphonique pour assistance technique........75 10.2 Agences en Europe, Amérique et Afrique............75 10.2.1Europe....................75 10.2.2Amérique du Nord................77 10.2.3Amérique du Sud................78 10.2.4Afrique....................78 Index..........................81 Déclaration de conformité CE..................83 »Traduction de l'original de la notice d'utilisation« Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 5: Généralités

    MANDO Adapt T211/T212 – Généralités 1 Généralités 1.1 Informations relatives à cette notice Cette notice permet la manipulation efficace en toute sécurité de l'outil de serrage. Cette notice fait partie intégrante de l'outil de serrage et doit être conservée à proximité immédiate de l'outil de serrage afin d'être à...
  • Page 6: Limites De La Responsabilité

    MANDO Adapt T211/T212 – Généralités DANGER … indique une situation immédiatement dan- gereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves si cette situation n'est pas évitée. AVERTISSEMENT … indique une situation potentiellement dange- reuse, pouvant entraîner la mort ou des bles- sures très graves si cette situation n'est pas...
  • Page 7: Régime Maximum

    MANDO Adapt T211/T212 – Généralités réel peut différer des explications et des représenta- tions décrites ici. Ce contrat est régi par les obligations convenues dans le contrat de livraison, les conditions générales de vente et les conditions de livraison du fabricant et les règles légales en vigueur au moment de la conclusion...
  • Page 8: Volume De Livraison

    MANDO Adapt T211/T212 – Généralités Toute infraction donnera lieu à une indemnisation. Nous nous réservons le droit de faire valoir d'autres droits. 1.7 Volume de livraison 1.7.1 MANDO Adapt T211 MANDO Adapt T211  Bague d'éjection  Tirant  Viser ...
  • Page 9: Sécurité

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité 2 Sécurité Cette section donne un aperçu de tous les aspects importants pour une protection optimale du personnel et pour un fonctionnement sans panne. 2.1 Responsabilité de l'exploitant Le produit est utilisé en milieu professionnel. L'opéra- teur du produit est de ce fait soumis aux obligations légales de la sécurité...
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les joints d'étanchéité défectueux ou une ali- mentations de fluide peuvent provoquer de graves blessures. Les conduites de fluide doivent être sécuri-  sées côté machine par des soupapes de re- tenue déblocables et une surveillance de...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité 2.3 Utilisation conforme L'adaptations du moyens de serrage est destiné à être monté dans une machine-outil conforme CE. Au sein de la machine-outil, l'adaptations du moyens de serrage sert exclusivement de module pour le moyen de serrage en place pour permettre de passer rapide- ment d'un serrage extérieur à...
  • Page 12: Équipement De Protection Personnelle

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité 2.4 Équipement de protection personnelle Lors du travail, le port d'un équipement professionnel personnel est obligatoire pour réduire au minimum les atteintes à la santé. Pendant le travail, porter constamment l'équipement  de protection nécessaire à chaque type de travail.
  • Page 13: Dangers Particuliers

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité 2.5 Dangers particuliers La section suivante fait état des risques résiduels ré- sultant du montage de l'adaptateur de serrage sur une machine-outil. Dans tous les cas, les risques rési- duels qui ont été détectés sur la base d'une évalua- tion des risques de machine-outil doivent être signa-...
  • Page 14: Pour Plus D'informations

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité 2.6 Pour plus d'informations ATTENTION! Risque de blessure! Ne déplacez jamais des serrage intérieur sans pièce à usiner dans une rotation ATTENTION! Risque de blessure! Ne prenez jamais le moyen de serrage tant que la broche tourne.
  • Page 15 MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Si le moyen de serrage est utilisé sans pièces interchangeables [tête de serrage, douille de serrage à segments, butée de la pièce usinée], il y a un risque accru d'écrasement par la course des composants mobiles du moyen de serrage.
  • Page 16 MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité PRUDENCE ! Risque de blessures dans les fentes et/ou les alésages ! Le moyen de serrage peut être équipé de fentes et/ou d'alésages relativement importants [par exemple alésages d'écoulement des co- peaux]. D'une manière générale, il ne faut jamais in- ...
  • Page 17: Force De Serrage

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de mouvement incontrôlé de la machine ! Le chargement manuel du moyen de serrage avec une pièce d'usinage peut entraîner des blessures graves en cas de mouvement incon- trôlé...
  • Page 18: Vis

    MANDO Adapt T211/T212 – Sécurité 2.8 Vis Pièces en AVERTISSEMENT! mouvement Risque de blessure en raison de projection de vis et de goupilles! Les vis et goupilles montées radialement sur les outils de serrage peuvent être projetées et entraîner des blessures graves.
  • Page 19: Protection De L'environnement

    La mise au rebut doit être effectuée par une entre- prise spécialisée dans la mise au rebut. Pour obtenir une puissance de marche parfaite, utili- ser uniquement les lubrifiants HAINBUCH. Pour les adresses de fourniture, voir l'annexe. Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques 3.1 Indications générales Ø 119 × 124,3 7000 mini Ø 129 × 127,5 6000 Axzug Ø 183 × 143,5 5000 Ø 125 × 124,5 7000 Kombi Ø 145 × 127,5 6000...
  • Page 21 MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques Ø 119 × 125 7000 Ø 129 × 128 mini 6000 Axzug Ø 183 × 139,5 Ø 145 × 125 7000 Kombi Ø 145 × 128 6000 Axzug + Modular 13-19 T212 Ø 145 × 139,5 5000 Ø...
  • Page 22 MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques Ø 119 × 109 7000 Ø 129 × 119 6000 mini Axzug Ø 183 × 129 5000 Ø 125 × 94 7000 Kombi Ø 144 × 119 6000 Axzug + Modular T211 Ø 215 × 94 5000 Ø...
  • Page 23 MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques Ø 119 × 119 7000 Ø 129 × 129 6000 mini Axzug Ø 183 × 139 5000 Ø 125 × 119 7000 Kombi Ø 144 × 139 6000 Axzug + Modular T211 Ø 215 × 139 5000 Ø...
  • Page 24 MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques Ø 119 × 139 7000 Ø 129 × 149 6000 mini Axzug Ø 183 × 159 5000 Ø 125 × 139 7000 Kombi Ø 144 × 159 6000 Axzug + Modular T211 Ø 215 × 159 5000 Ø...
  • Page 25 MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques Ø 129 × 159 6000 mini Ø 183 × 169 5000 Axzug Ø 144 × 159 6000 Kombi Axzug + T211 Ø 215 × 169 5000 Modular Ø 144 × 95 6000 Ø 160 × 95 5500 Ø...
  • Page 26 MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques Ø 129 × 174 6000 mini Ø 183 × 184 5000 Axzug Ø 144 × 174 6000 Kombi Axzug + 70-120 T211 Ø 215 × 184 5000 Modular Ø 144 × 110 6000 Ø 160 × 110 5500 Ø...
  • Page 27: Conditions De Fonctionnement

    MANDO Adapt T211/T212 – Caractéristiques techniques 3.2 Conditions de fonctionnement Environnement Indication Valeur Unité Plage de température 15 - 70 °C 3.3 Données de fonctionnement REMARQUE! Risque de détérioration si les données de fonctionnement sont incorrectes ! Des valeurs de puissance non concordantes de l'adaptateur de serrage et de la machine peuvent entraîner des dommages matériels...
  • Page 28: Structure Et Fonctionnement

    MANDO Adapt T211/T212 – Structure et fonctionnement 4 Structure et fonctionnement 4.1 Vue d'ensemble MANDO Adapt T211 RD 1. x Illustr. 3 1. Vis de fixation [3] 5. Tiges de pression 2. Butée standard 6. CENTREX 3. Tirant 7. Accouplement 4.
  • Page 29: Vue D'ensemble Mando Adapt T211 Se

    MANDO Adapt T211/T212 – Structure et fonctionnement 4.2 Vue d'ensemble MANDO Adapt T211 SE 8. x Illustr. 4 1. Vis de fixation [3] 5. Sécurité anti rotation 2. Tiges de pression 6. CENTREX 3. Butée standard 7. Accouplement 4. Tirant...
  • Page 30: Vue D'ensemble Mando Adapt T212 Rd

    MANDO Adapt T211/T212 – Structure et fonctionnement 4.3 Vue d'ensemble MANDO Adapt T212 RD 8. x Illustr. 5 1. Vis de fixation [3] 6. Douille de serrage à segments 2. Enveloppes de l'accouplement 7. Bouchon d'obturation 3. Douille à tourner pour les douilles de 8.
  • Page 31: Vue D'ensemble Mando Adapt T212 Se

    MANDO Adapt T211/T212 – Structure et fonctionnement 4.4 Vue d'ensemble MANDO Adapt T212 SE 11.x Illustr. 6 1. Vis de fixation [3] 5. Douille de serrage à segments 2. Enveloppes de l'accouplement 6. Ergotage du support d'accouplement 3. Douille à tourner pour les douilles de 7.
  • Page 32: Brève Description Mando Adapt T211/T212

    De plus, le moyen de serrage se rigidifie dans son en- semble, ce qui est extrêmement favorable à la durée de vie des outils. Les outils MANDO Adapt T211/ T212 sont adaptés aux moyens de serrage suivants: SPANNTOP nova ...
  • Page 33: Douille De Serrage À Segments

    MANDO Adapt T211/T212 – Structure et fonctionnement La graisse et la presse à graisse sont nécessaires pour le nettoyage et le conditionnement du mandrin de serrage. La graisse est spécialement adaptée éga- lement pour la protection des segments vulcanisés des têtes de serrage et démultiplie leur durée de vie et leur élasticité.
  • Page 34: Transport, Emballage Et Stockage

    MANDO Adapt T211/T212 – Transport, emballage et stockage 5 Transport, emballage et stockage 5.1 Consignes de sécurité pour le transport Transport non REMARQUE! conforme! Risque de dégâts matériels en cas de trans- port non conforme! Si l'adaptateur du moyen de serrage est trans- porté...
  • Page 35: Inspection De Transport

    MANDO Adapt T211/T212 – Transport, emballage et stockage 5.3 Inspection de transport Lors de la réception, contrôler immédiatement si la li- vraison est complète et s'assurer qu'elle ne présente pas d'endommagements dus au transport. En cas d'endommagements dus au transport visibles de l'extérieur, procéder comme suit:...
  • Page 36: Emballage

    MANDO Adapt T211/T212 – Transport, emballage et stockage 5.5 Emballage En ce qui concerne Les différentes pièces d'emballage sont emballées en l'emballage fonction des conditions de transport prévues. Pour l'emballage, seuls des matériaux compatibles avec l'environnement ont été utilisés. L'emballage vise à protéger les différentes pièces jus-...
  • Page 37: Stockage

    MANDO Adapt T211/T212 – Transport, emballage et stockage 5.6 Stockage Dans certains cas, les paquets comportent des indications de stockage et d'entreposage plus strictes encore que les spécifications citées ici. Il convient de les respecter. Stockage des Stocker les paquets dans les conditions suivantes: paquets Ne pas conserver à...
  • Page 38: Montage

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6 Montage AVERTISSEMENT! Lors du premier montage du moyen de ser- rage, de graves blessures peuvent survenir. Le premier montage doit être effectué impé-  rativement par du personnel qualifié. Toutes les vis restantes dans le moyen de ...
  • Page 39: Préparations

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage Portez pendant les opérations de montage et d’entretien des chaussures de sécurité et as- surez-vous que la broche ne risque pas de se mettre en marche AVERTISSEMENT! Risque de blessure par l'énergie accumu- lée! Le moyen de serrage peut être réalisé avec des ressorts.
  • Page 40: Préparer La Machine-Outil Pour Le Montage

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.2.1 Préparer la machine-outil pour le montage 1. x Avant de procéder au montage du MANDO Adapt, il faut démonter la butée de base du moyen de serrage. Outils nécessaires:  Clé à six pans creux ...
  • Page 41: Préparation Du Moyen De Serrage Pour La Fixation De Mando Adapt

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.2.2 Préparation du moyen de serrage pour la fixation de MANDO Adapt Le MANDO Adapt a été conçu pour être intégré dans SPANNTOP [nova] Kombi Axzug  SPANNTOP [nova] Modular  SPANNTOP mini Axzug ...
  • Page 42: Préparation Du Moyen De Serrage Spanntop Mini Pour La Fixation Du Mando Adapt

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.2.3 Préparation du moyen de serrage SPANNTOP mini pour la fixation du MANDO Adapt Pour le montage d'un MANDO Adapt T211/T212 sur un moyen de serrage SPANNTOP mini, il est néces- saire de poser en outre un anneau d'adaptation.
  • Page 43: Préparation De L'adaptateur De Serrage Mando Adapt T211

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.2.4 Préparation de l'adaptateur de serrage MANDO Adapt T211 1. Dévissez le boulon de traction [1] à la main et reti- rez-le. Illustr. 17 2. Retirez la bague de pression [1]. 3. Retirez l'encrassement de l'outil MANDO Adapt T211 en le nettoyant à...
  • Page 44 MANDO Adapt T211/T212 – Montage 4. Vérifiez si la tige de verrouillage [1] dépasse sur le dos. Si la tige de verrouillage dépasse, desserrez la vis de verrouillage [1] jusqu'à ce que la tige de verrouillage ne dépasse plus. Illustr. 21 Sur les petites tailles, la vis de verrouillage se trouve sur le côté...
  • Page 45: Monter Adaptations Du Moyens De Serrage

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.3 Monter adaptations du moyens de serrage AVERTISSEMENT! Risque de blessure en cas de démarrage in- opiné de la broche de l'outil ! Un démarrage inopiné de la broche de l'outil peut provoquer de graves blessures.
  • Page 46 MANDO Adapt T211/T212 – Montage ATTENTION! Risque de blessure! Les impuretés dans la mécanique peuvent in- fluencer/réduire la course, ce qui réduit la force de serrage et donc la pièce à usiner ne peut pas être serrée correctement et risque d'être projetée !
  • Page 47: Monter L'outil Mando Adapt T211

    4. Amenez le tube de traction de la machine-outil en position finale avant. 5. Insérez l'outil MANDO Adapt T211 [2] dans le moyen de serrage [1]. Veillez à ce que les trous des vis [3] soient alignés avec les alésages filetés sur le moyen de serrage [p.
  • Page 48: Monter L'outil Mando Adapt T212

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6. Insérez trois vis [1] et serrez les à l'aide d'une clé à six pans creux. Illustr. 26 7. Mettez en place la bague de pression [1] et faites- la glisser en direction du moyen de serrage. Ce fai- sant, veillez à...
  • Page 49 MANDO Adapt T211/T212 – Montage 1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine. 3. Régler au minimum la pression de serrage de la machine-outil. 4. Amenez le tube de traction de la machine-outil en position finale avant.
  • Page 50: Montage De La Butée Spécifique À La Pièce À Usiner Et La Douille De Serrage À Segments Sur L'outil Mando Adapt T211

    [2] à l'aide d'une clé à six pans creux. Illustr. 31 Illustr. 32 6.3.3 Montage de la butée spécifique à la pièce à usiner et la douille de serrage à segments sur l'outil MANDO Adapt T211 8. x AVERTISSEMENT! Risque de blessure par un montage incor- rect de la douille de serrage à...
  • Page 51 La butée spécifique à la pièce d'usinage n'est pas fournie et doit être tournée conformément aux spécifications du site à partir d'une ébauche de butée de la société HAINBUCH GmbH. Illustr. 36 Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 52: Montage De La Butée Spécifique À La Pièce À Usiner Et La Douille De Serrage À Segments Sur L'outil Mando Adapt T212

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 5. Serrez au couple de serrage la butée de pièce à usiner spécifique à la pièce à usiner [1] avec trois vis à six pans creux [3] et à l'aide d'une clé à six pans creux ouverture 4 [2].
  • Page 53 La butée spécifique à la pièce d'usinage n'est pas fournie et doit être tournée conformément aux spécifications du site à partir d'une ébauche de butée de la société HAINBUCH GmbH. Illustr. 41 5. Verrouillez la butée spécifique à la pièce à usiner [1] en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 54 MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6. Serrez au couple de serrage la butée spécifique à la pièce à usiner [2] avec trois vis à six pans creux [1] et à l'aide d'une clé à six pans creux ouverture Illustr. 43...
  • Page 55: Pièce

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.4 Pièce Avertissement! Risque de blessure si des pièces sont pro- jetées! En serrant la pièce à usiner et lors de l'usi- nage, des pièces peuvent être projetées, ce qui peut provoquer de graves blessures et de lourds dégâts matériels.
  • Page 56: Contrôles

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.5 Contrôles Remarque! Risque de dégâts matériels si l'adaptateur du moyen de serrage est abîmé ! Si l'adaptateur de moyen de serrage est abî- mé, incomplet ou mal monté, la machine et la pièce à usiner peuvent être gravement détério- rées, voire complètement détruites.
  • Page 57: Contrôle De La Position De La Course

    MANDO Adapt T211/T212 – Montage 6.6 Contrôle de la position de la course AVERTISSEMENT! Risque d'écrasement par les parties mo- biles! Risque d'écrasement par les parties mobiles lors du contrôle de la position de course! Les distances occasionnées lors du contrôle des positions de course peuvent entraîner de...
  • Page 58: Démontage

    MANDO Adapt T211/T212 – Démontage 7 Démontage En cas de pause de production supérieure à 3 jours, ou en cas de changement de la machine pour d'autres pièces d'usinage, l'adaptateur de serrage doit être démonté et mis en stock de manière appropriée en suivant les indications du fabricant [voir le chapitre »Transport, emballage, stockage«].
  • Page 59: Démontage De L'outil Mando Adapt T211

     de transport adapté/une grue adaptée. Assurez-vous que le produit ne risque pas de  rouler / de tomber. 7.2 Démontage de l'outil MANDO Adapt T211 7. x AVERTISSEMENT! Risque de blessure avec la broche suspen- due verticalement ! En cas de démontage au-dessus de la tête, le fait de se pencher dans l'espace de travail des machines peut entraîner de graves blessures...
  • Page 60 MANDO Adapt T211/T212 – Démontage 1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Dévisser trois vis [3] sur la butée de base spéci- fique à la pièce [1] avec une clé à six pans creux SW4 [2]. Illustr. 44 3. Déverrouiller et retirer la butée de base spécifique à...
  • Page 61: Démontage De L'outil Mando Adapt T212

    MANDO Adapt T211/T212 – Démontage 6. Dévisser trois vis [1] avec une clé à six pans creux SW 4. 7. Retirez l'outil MANDO Adapt T211 du moyen de serrage. REMARQUE! S'il est impossible de retirer l'outil MANDO Adapt T211 du moyen de serrage, il faut le dé- verrouiller manuellement [chapitre »Déver-...
  • Page 62 MANDO Adapt T211/T212 – Démontage 3. Desserrez trois vis [1] sur la butée de base spéci- fique à l'outil [2] à l'aide d'une clé à six pans creux ouverture 4. Illustr. 50 4. Déverrouillez la butée de base spécifique à l'outil [1] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la.
  • Page 63 MANDO Adapt T211/T212 – Démontage 7. Retirez l'outil MANDO Adapt T212 du moyen de serrage. Illustr. 54 8. Dévissez trois vis [1] à l'aide de la clé à six pans creux. 9. Retirez l'outil MANDO Adapt T212 du moyen de serrage.
  • Page 64: Remise En Stock De L'adaptateur De Serrage

    MANDO Adapt T211/T212 – Démontage 7.4 Remise en stock de l'adaptateur de serrage L'adaptateur de serrage doit être nettoyé et conservé pour sa remise en stock [voir chapitre »Nettoyage«]. REMARQUE! Les conditions de stockage figurent au chapitre »Transport, emballage et stockage«.
  • Page 65: Entretien

    MANDO Adapt T211/T212 – Entretien 8 Entretien Protection de l'envi- Respecter les remarques suivantes pour la protection ronnement de l'environnement lors des travaux d'entretien: A tous les points de lubrification devant être lubrifiés  à la main, éliminer la graisse qui s'écoule, la graisse usagée ou en excédent et la mettre au rebut selon...
  • Page 66: Nettoyage

    MANDO Adapt T211/T212 – Entretien AVERTISSEMENT! Risque de blessure par l'énergie accumu- lée! Le moyen de serrage peut être réalisé avec des ressorts. Ces ressorts sont sous tension permanente! Le dégagement de l'énergie ac- cumulée peut provoquer des blessures. Les vis sécurisées par un vernis ne doivent ...
  • Page 67: Conserver L'adaptateur De Serrage

    MANDO Adapt T211/T212 – Entretien 8.3 Conserver l'adaptateur de serrage 2. x Exécution par une seule personne.  Outils spéciaux nécessaires:  Graisse universelle 2085/0003  Pierre à huile  Chiffon doux sans peluchex  1. Démonter adaptations du moyens de serrage [voir chapitre »Démontage, remise en stock, élimina-...
  • Page 68: Calendrier D'entretien

    MANDO Adapt T211/T212 – Entretien Alternatives: Lubrifiant Fabricant Désignation du produit Graisse OKS 265 universelle MicroGleit GP 355 Klüber QNB 50 Zeller & Gmelin DIVINOL SD24440 Bremer & Leguill RIVOLTA W.A.P. Graisse Klüber MICROLUBE GL 261 spéciale 8.5 Calendrier d'entretien Les paragraphes ci-dessus présentent les opérations...
  • Page 69 MANDO Adapt T211/T212 – Entretien Pour utiliser le moyen de serrage en 3 équipes de 8 heures, il faut procéder à l’entretien suivant: Au bout de 22 heures de fonctionnement, retirer le  moyen de serrage et nettoyer le cône, l’accouple- ment ainsi que l’élément de serrage (tête de ser-...
  • Page 70: Couples De Serrage Des Vis

    MANDO Adapt T211/T212 – Entretien 8.6 Couples de serrage des vis Filetage à pas gros Le tableau indique en Nm les valeurs indicatives des métrique couples de serrage de vis pour atteindre la précon- trainte maximum autorisée pour le filetage à pas gros métrique.
  • Page 71: Pannes

    MANDO Adapt T211/T212 – Pannes 9 Pannes Le chapitre suivant décrit les causes possibles de pannes et les travaux pour les éliminer. En cas de pannes se répétant, raccourcir les inter- valles d'entretien en fonction de la sollicitation réelle. En cas de pannes ne pouvant être éliminées à l'aide des remarques ci-après, contacter le fabricant, voir...
  • Page 72: Tableau Des Anomalies

    MANDO Adapt T211/T212 – Pannes 9.2 Tableau des anomalies Les dysfonctionnements décrits dans le ta- bleau des dysfonctionnements concernent le moyen de serrage tout comme l'adaptateur du moyen de serrage. Anomalie Cause possible Correction des erreurs Intervention effectuée par Impossible de Adaptation de moyen de Déverrouiller l'adaptation de...
  • Page 73: Déverrouillez Manuellement Mando Adapt

    MANDO Adapt T211/T212 – Pannes Anomalie Cause possible Correction des erreurs Intervention effectuée par Empreintes sur La différence de cote Changer la douille de Technicien qualité la surface de entre le diamètre de la serrage à segments avec un serrage pièce à...
  • Page 74: Mise En Service Après Élimination D'une Panne

    MANDO Adapt T211/T212 – Pannes 4. Enfoncer vers l'intérieur la tige de verrouillage [1] sur la face arrière. REMARQUE ! L'illustration permet une compréhension géné- rale de la procédure et l'identification de la tige de verrouillage. Le moyen de serrage monté...
  • Page 75: Annexe

    MANDO Adapt T211/T212 – Annexe 10 Annexe 10.1 Permanence téléphonique pour assistance technique Permanence téléphonique pour passer commande Commande rapide, livraison rapide. Un appel suffit: +49 7144. 907-333 Permanence téléphonique pour fixer un RDV Suivi de votre commande ? Il suffit d'appeler au: +49 7144.
  • Page 76 MANDO Adapt T211/T212 – Annexe France France HAINBUCH France Sarl Répresentation pour les régions TECHNIQUE DE SERRAGE Haute Savoie ZI Lons Perrigny Utilis France Sarl 1600, Route de la Lième 597, Avenue du Mont Blanc 39570 Lons le Saunier 74460 Marnaz Tél...
  • Page 77: 2Amérique Du Nord

    MANDO Adapt T211/T212 – Annexe République Tchèque Roumanie TMC CR s.r.o. Banatech srl. – connecting technologies Masná 27/9 Ep. Miron Cristea 26 60200 Brno 325400 Caransebes, Caras Severin Tél. +420 533433722 Tél. +40 255517175 +421 424440406 Portable +40 749220553 E-mail: info@tmccr.cz +40 355814125 Internet: www.tmccr.cz...
  • Page 78: 3Amérique Du Sud

    MANDO Adapt T211/T212 – Annexe Mexico HAINBUCH America Corp. HAINBUCH America Corp. WORKHOLDING TECHNOLOGY WORKHOLDING TECHNOLOGY W129N10980 Washington Dr. W129 N10980 Washington Dr. Germantown, WI 53022 Germantown, WI 53022 U.S.A Tél. +1 4143589550 Tél. +1 4143589550 +1 4143589560 +1 4143589560 E-mail: sales@hainbuchamerica.com...
  • Page 79 MANDO Adapt T211/T212 – Annexe Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 80 MANDO Adapt T211/T212 – Annexe Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 81: Index

    MANDO Adapt T211/T212 – Annexe Index Lubrifiants..........19 Accessoires en option......Graisse..........33 mauvaise utilisation......11 Presse à graisse à piston....33 Monter............Pièce..........55 Brève description.........32 Butée de pièce........33 Nettoyage..........66 Calendrier d'entretien......68 Pannes..........71 Caractéristiques techniques....20 Pièces de rechange.......8 Conditions de fonctionnement.....27 Production terminée......57 Conserver..........67 Protection de l'environnement.....19...
  • Page 82 MANDO Adapt T211/T212 – Annexe Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 83: Déclaration De Conformité Ce

    MANDO Adapt T211/T212 – Annexe Déclaration de conformité CE EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen [Anhang II A] / Déclaration de conformité CE au sens de la directive CE 2006/42/CE par les machines [annexe II A] Original-Konformitätserklärung / Traduction de déclaration de conformité...
  • Page 84 HAINBUCH GMBH · SPANNENDE TECHNIK Boite postale 1262 · 71667 Marbach / Erdmannhäuser Straße 57 · 71672 Marbach · Allemagne Tel. +49 7144.907-0 · Fax +49 7144.18826 · sales@hainbuch.de · www.hainbuch.com Numéro d'appel d'urgence 24/24 +49 7144.907-444...

Ce manuel est également adapté pour:

Mando adapt t212

Table des Matières