Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
[Avec notice de montage]
MANDO T212
FR
avec adaptateur de changement rapide
centroteX M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hainbuch MANDO T212

  • Page 1 Notice d'utilisation [Avec notice de montage] MANDO T212 avec adaptateur de changement rapide centroteX M...
  • Page 2 MANDO T212 Traduction de la notice d’utilisation d’origine Hotline de c ommande + 49 7144.907-333 Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 3: Table Des Matières

    MANDO T212 Table des matières Généralités ......................7 1.1 Informations concernant cette notice ............7 1.2 Explication des symboles ................7 1.3 Définition des termes ................... 8 1.3.1 Position de déblocage ..............8 1.3.2 Réserve de serrage complète............9 1.4 Limite de responsabilité ................9 1.5 Propriété...
  • Page 4 MANDO T212 5.2 Limites d’utilisation ..................32 5.2.1 Nomenclature ................32 5.2.2 Première limite [longueur de la pièce] .......... 32 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] ..........33 5.2.4 Troisième limite [longueur de serrage] ......... 33 5.2.5 Quatrième limite [forces] ............... 34 Transport, emballage, stockage .................
  • Page 5 MANDO T212 10.3.2 Démontage de la variante à baïonnette et à vissage axial x-fois .. 72 10.3.3 Démontage de la variante vissée directement ......73 10.3.4 Démontage de la variante à vissage axial central ......74 10.4 Démontage de l'élément de serrage ............75 10.5 Démontage du produit................
  • Page 6 MANDO T212 Index des tableaux Tableau 1: Données techniques ..............25 Conditions d’exploitation..............28 Tableau 2: Nomenclature des limites d’utilisation ........... 32 Tableau 3: Tableau 4: Dimensions maximales de la pièce ..........33 Tableau 5: Couples de serrage des vis à filetage métrique ......43 Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium ....
  • Page 7: Généralités

    MANDO T212 Généralités 1 Généralités 1.1 Informations concernant cette notice Cette notice permet de manipuler le produit de façon sécuri- sée et efficace. La notice fait partie intégrante du produit et doit être conser- vée de façon accessible en permanence à proximité immé- diate du produit pour le personnel.
  • Page 8: Définition Des Termes

    MANDO T212 Généralités REMARQUE … indique une situation potentielle dangereuse, pou- vant entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. Conseils et recomman- INFORMATIONS dations … fournit des conseils et recommandations utiles ainsi que des informations pour un fonctionnement ef- ficace et fiable.
  • Page 9: Réserve De Serrage Complète

    Les infractions impliquent des dédommagements. Sous ré- serve d’autres exigences. 1.6 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison du produit inclut ce qui suit : MANDO T212 avec adaptateur de changement rapide  Notice d'utilisation  Équipements requis supplémentaires et fournis en option...
  • Page 10: Pièces De Rechange Et Accessoires

    MANDO T212 Généralités 1.7 Pièces de rechange et accessoires AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par des pièces de rechange incorrectes ou défectueuses ! Utiliser uniquement des pièces de rechange d’ori-  gine du fabricant. AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par des éléments de serrage incorrects ou défectueux !
  • Page 11: Conditions De Garantie

    MANDO T212 Généralités 1.8 Conditions de garantie Les conditions de garantie sont spécifiées dans les condi- tions générales de vente du fabricant. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 12: Sécurité

    à l’exploi- tant. Sont exclues les pièces interchangeables qui ont été ap- prouvées explicitement par HAINBUCH pour un traitement autonome, sans jamais dépasser les limites prescrites. DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à...
  • Page 13: Exigences Concernant Le Personnel

    MANDO T212 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un mauvais réglage de la machine  Régler les requêtes de fin de course de la ma- chine-outil sur le produit correspondant. Vérifier régulièrement les requêtes de fin de ...
  • Page 14 MANDO T212 Sécurité REMARQUE Des dommages matériels graves liés à une mani- pulation non conforme du produit peuvent surve- nir en cas de qualification insuffisante du person- nel !  Toutes les activités doivent uniquement être ef- fectuées par du personnel qualifié dans le do- maine d'activité...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    MANDO T212 Sécurité Apprentis Les apprentis doivent intervenir sur la machine uniquement sous la surveillance et la direction de spécialistes du do- maine d'application correspondant. Seules les personnes considérées comme étant en mesure d’effectuer leur travail de façon fiable sont autorisées à inter- venir comme membre du personnel.
  • Page 16 MANDO T212 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de mauvaise utilisation du produit !  À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir  chapitre « Utilisation »].
  • Page 17: Équipement De Protection Individuelle

    MANDO T212 Sécurité REMARQUE Dommages matériels en cas de mauvaise utilisa- tion du produit !  À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir  chapitre « Utilisation »].
  • Page 18 MANDO T212 Sécurité À porter par principe : Les équipements suivants doivent être portés par principe pour tous les travaux : Vêtements de travail Il s'agit de vêtements de travail serrés avec une faible ré- sistance aux déchirures, avec des manches serrées et sans pièces proéminentes.
  • Page 19: Dangers Spécifiques

    MANDO T212 Sécurité 2.5 Dangers spécifiques La section suivante décrit les risques résiduels qui résultent du montage du produit dans une machine-outil. Dans tous les cas, les risques résiduels, qui ont été définis dans le cadre d'une analyse des risques de la machine-outil, doivent être spécifiés par l’exploitant.
  • Page 20: Autres Consignes De Sécurité

    MANDO T212 Sécurité Serrage de pièce insuf- DANGER fisant Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant !  Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
  • Page 21 MANDO T212 Sécurité AVERTISSEMENT Graves blessures à la tête en se penchant dans l’espace de travail de la machine ! Ne se pencher dans l’espace de travail de la ma-  chine que si aucun outil tranchant ou objet pointu ne s’y trouve ou le cas échéant s'ils sont couverts.
  • Page 22 MANDO T212 Sécurité AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l’utilisation de produits endommagés ou de leurs composants et accessoires ! Contrôler régulièrement l’absence de dommages  visibles sur les produits ou leurs composants et accessoires [voir chapitre « Contrôles » et cha- pitre «...
  • Page 23: Vis

    MANDO T212 Sécurité 2.7 Vis AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l'éjection de vis positionnées sur l’axe radial et de tiges filetées en cas de montage / manipulation non conforme ! Les vis sécurisées avec un agent de scellage ne ...
  • Page 24: Protection De L'environnement

    MANDO T212 Sécurité 2.9 Protection de l’environnement REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas de mauvaise manipulation ou d'élimination inappropriée de substances néfastes pour l’envi- ronnement ! Si des substances néfastes pour l’environnement  sont déversées accidentellement dans l’environ- nement, des mesures adaptées doivent être prises immédiatement.
  • Page 25: Données Techniques

    MANDO T212 Données techniques 3 Données techniques 3.1 Informations générales 8-13 29,0 Ø 320,0 x 172,0 7000 13-18 29,0 Ø 320,0 x 166,5 7000 16-21 29,0 Ø 320,0 x 168,5 7000 20-28 30,0 Ø 320,0 x 179,5 7000 26-38 30,0 Ø 320,0 x 185,5 7000 36-54 31,0 Ø...
  • Page 26: Valeurs De Puissance

    MANDO T212 Données techniques 3.2 Valeurs de puissance REMARQUE Dommages matériels sur les produits utilisés et / ou la machine-outil en cas de dépassement des valeurs de performance maximales ! Les valeurs de performance maximales du pro-  duit ne doivent pas être dépassées.
  • Page 27: Qualité D'équilibrage

    MANDO T212 Données techniques 3.3 Qualité d’équilibrage Le produit est équilibré en usine [qualité d'équilibrage voir chapitre « Informations générales »]. DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par des produits mal équilibrés ! Les pièces à révolution non symétrique ne doi- ...
  • Page 28: Conditions D'exploitation

    MANDO T212 Données techniques 3.5 Conditions d’exploitation Indication Valeur Unité Plage de température ambiante 15 - 65 °C ≤ 80 Température de la pièce °C Humidité de l’air ≤ 80 Tableau 2: Conditions d’exploitation 3.6 Désignation du type La désignation de type se trouve sur le produit et comprend...
  • Page 29: Structure Et Fonction

    MANDO T212 Structure et fonction 4 Structure et fonction 4.1 Aperçu et description brève Adaptateur de machine Adaptateur de change- ment rapide Moyen de serrage Douille de rotation / butée de pièce Cloche d’accouplement Douille de serrage à seg- ments [élément de ser- rage] L’adaptateur de la machine est fixé...
  • Page 30: Accessoires Requis

    MANDO T212 Structure et fonction 4.2 Accessoires requis Adaptateur de machine 4.2.1 L’adaptateur de machine sert à adapter l’unité de change- ment rapide sur la machine-outil. 4.2.2 Douille de serrage à segments La douille de serrage à segments est réalisée avec un dia- mètre de serrage selon les demandes du client.
  • Page 31: Équipement Spécial

    MANDO T212 Structure et fonction 4.4 Équipement spécial 4.4.1 Aide de changement L’aide de changement est inclus dans la livraison du produit le cas échéant [selon la taille]. L’aide de changement sécurise la douille de serrage à seg- ments contre les chutes lors du montage / démontage.
  • Page 32: Utilisation Et Limites D'utilisation

    Le produit doit uniquement être utilisé en association avec un adaptateur de machine adapté de HAINBUCH. En plus de son usage général, le présent produit a été conçu et développé pour une application spéciale et docu- mentée [voir schéma de la situation de serrage ou confir-...
  • Page 33: Deuxième Limite [Masse De La Pièce]

    MANDO T212 Utilisation et limites d’utilisation 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] La masse maximale de la pièce dépend du diamètre du cercle de coupe de la pointe de broche du produit. Dimensions maximales Plage du diamètre du [ ���� ] de la pièce ��...
  • Page 34: Quatrième Limite [Forces]

    MANDO T212 Utilisation et limites d’utilisation 5.2.5 Quatrième limite [forces] La force de serrage radiale requise doit être supérieure à la force de serrage radiale requise. La force de serrage radiale requise découle des conditions de coupe prévues et des forces d’usinage et couples d'usi- nage en résultant.
  • Page 35: Transport, Emballage, Stockage

    MANDO T212 Transport, emballage, stockage 6 Transport, emballage, stockage 6.1 Sécurité Transport, emballage, stockage AVERTISSEMENT Sollicitation physique importante liée au poids du produit ou à ses pièces individuelles en cas de transport non conforme ! À partir d'un poids de 10 kg, utiliser un équipe- ...
  • Page 36: Symboles Sur L'emballage

    MANDO T212 Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages matériels provoqués par des chutes de composants en cas de transport non con- forme ! Vérifier qu'il n’y a aucun risque de roulement ou  de chute du produit. Utiliser un support antidérapant.
  • Page 37: Déballage Et Transport En Interne

    MANDO T212 Transport, emballage, stockage 6.4 Déballage et transport en interne Le poids total du produit dépend de la taille. Pour soulever le produit ou ses pièces individuelles hors de l’emballage en toute sécurité, pour les transporter et les po- sitionner dans la machine-outil ou sur la table de la machine et pour les monter / démonter, un dispositif de levage doit...
  • Page 38: Stockage

    MANDO T212 Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages sur l’environnement en cas d’élimina- tion non conforme du matériel d’emballage ! Éliminer le matériel d’emballage de façon respec-  tueuse de l’environnement. Respecter les dispositions applicables relatives à  la mise au rebut et contacter une entreprise spé- cialisée pour la mise au rebut le cas échéant.
  • Page 39: Remise En Stock

    MANDO T212 Transport, emballage, stockage 6.8 Remise en stock Remettre le produit en stock dans les conditions suivantes : Conserver le produit [voir chapitre « Conservation »]. Le produit doit être stocké de façon sécurisée. Utiliser un récipient adapté pour le produit, utiliser un support antidérapant ou équiper l’étagère avec un bord de pro-...
  • Page 40: Montage

    MANDO T212 Montage 7 Montage 7.1 Sécurité du montage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à l’intervention de person- nel non qualifié lors du montage / démontage ! Montage / démontage uniquement par du person-  nel qualifié dans le domaine correspondant.
  • Page 41 MANDO T212 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage !  Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
  • Page 42: Remarques Préalables

    MANDO T212 Montage REMARQUE Dommages matériels par des systèmes d'attache restés dans le produit !  Retirer systématiquement les systèmes d'attache immédiatement après le montage du produit. REMARQUE [uniquement pour les composants en aluminium] Dommages matériels en cas de couples de ser-...
  • Page 43: Couples De Serrage Des Vis

    Pour fixer le produit sur la machine, il faut  respecter aussi bien les valeurs prescrites par HAINBUCH que celles prescrites par le fabricant de la machine pour les couples de serrage des vis. Si le fabricant de la machine prescrit d'autres valeurs, contacter HAINBUCH.
  • Page 44: Préparation De La Machine Pour Le Montage

    MANDO T212 Montage Composants en aluminium Le tableau suivant fournit les couples de serrage des vis ré- duits pour fixer les composants en aluminium. Profondeur de vis- Désignation du fi- Couple de serrage sage minimum letage [Nm] [mm] Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium 7.4 Préparation de la machine pour le montage...
  • Page 45: Montage Du Produit

    MANDO T212 Montage 7.5 Montage du produit Adaptateur de contrôle du système d’air Unité de changement rapide Vis de fermeture rapide Unité de changement rapide Cloche d’accouplement Douille de rotation / butée de pièce D1 Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Avant de monter le produit, un adaptateur de machine doit déjà...
  • Page 46 MANDO T212 Montage INFORMATION L’adaptateur pour le contrôle du système d’air ne peut être utilisé que si la connexion à la machine est effec- tuée, le cas échéant via un adaptateur du tube de trac- tion, via le filetage extérieur du produit.
  • Page 47 MANDO T212 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect !  La cloche d'accouplement ne doit jamais être montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 48: Montage Du Produit Sur Un Adaptateur De Machine

    MANDO T212 Montage Ouvrir et retirer la cloche d’accouplement. 7.5.3 Montage du produit sur un adaptateur de machine INFORMATION Le montage / démontage du produit est décrit dans la notice d'utilisation de l’adaptateur de machine. En plus de cette notice d'utilisation, la notice d'utilisa- tion de l’adaptateur de machine associé...
  • Page 49 MANDO T212 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect !  La cloche d'accouplement ne doit jamais être montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 50 MANDO T212 Montage Placer et fixer la douille de rotation / butée de pièce sur la cloche d’accouplement sur le produit [voir chapitre « Montage des pièces interchangeables »]. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 51: Montage De L'élément De Serrage

    MANDO T212 Montage 7.6 Montage de l'élément de serrage Douille de serrage à segments [élément de serrage] Cloche d’accouplement Douille de rotation / butée de pièce C1 Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Aide de changement Équipements spéciaux requis :...
  • Page 52 MANDO T212 Montage Placer la douille de serrage à segments sur le produit et la sécuriser contre les chutes. Pour cela, les fentes de la douille de serrage à segments doivent s’enclencher dans les ergots de l'accouplement. ATTENTION Blessures en cas de chute de l'élément de serrage en cas de montage / démontage inapproprié...
  • Page 53 MANDO T212 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect ! La cloche d'accouplement ne doit jamais être  montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 54 MANDO T212 Montage Placer et fixer la douille de rotation / butée de pièce sur la cloche d’accouplement sur le produit [voir chapitre « Montage des pièces interchangeables »]. Desserrer et retirer aide de changement si nécessaire. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 55: Montage Des Pièces Interchangeables

    MANDO T212 Montage 7.7 Montage des pièces interchangeables Variante de pièce interchangeable à vissage axial x fois Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois Variante de pièce interchangeable à vissage axial x-fois baïon- nette Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois baïonnette...
  • Page 56 MANDO T212 Montage Pièce interchangeable variante à vissage direct Pièce interchangeable variante à vissage axial central D1 Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial cen- tral DANGER Blessures graves par les projections de pièces en cas de sécurités manquantes sur la cloche d'ac- couplement ! La cloche d’accouplement doit toujours être sécu-...
  • Page 57: Montage De La Variante À Vissage Axial X-Fois

    MANDO T212 Montage INFORMATIONS La pièce interchangeable est positionnée le cas échéant. Par exemple, des repères ou un pion cylin- drique et un alésage ou une rainure servent de posi- tionnement. 7.7.1 Montage de la variante à vissage axial x-fois Placer la pièce interchangeable sur le produit.
  • Page 58: Montage De La Variante À Vissage Baïonnette Axial X-Fois

    MANDO T212 Montage 7.7.2 Montage de la variante à vissage baïonnette axial x-fois INFORMATION Le montage initial de la pièce interchangeable à baïonnette est effectuée selon la variante à vissage axial x-fois, voir chapitre « Montage de la variante à...
  • Page 59: Montage De La Variante Directement Vissé

    MANDO T212 Montage Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable avec le couple de serrage prescrit [voir chapitre « Couples de serrage des vis »]. 7.7.3 Montage de la variante directement vissé Visser et serrer la pièce interchangeable dans le produit à...
  • Page 60: Montage De La Variante À Vissage Axial Central

    MANDO T212 Montage 7.7.4 Montage de la variante à vissage axial central Placer la pièce interchangeable sur le produit. Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »].
  • Page 61: Mise En Service

    MANDO T212 Mise en service 8 Mise en service Pour la mise en service, définir la pression de service sur la valeur d'usinage admissible calculée. La machine-outil ne doit démarrer qu’une fois la pression de service entièrement établie. 8.1 Sécurité de la mise en service DANGER Blessures graves liées à...
  • Page 62 MANDO T212 Mise en service REMARQUE Dommages matériels graves de la machine-outil / du produit par des projections ou des chutes de pièces en cas de force de serrage trop faible !  Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
  • Page 63: Contrôle De La Course Totale

    MANDO T212 Mise en service REMARQUE Dommages sur les éléments de serrage provo- qués par un mauvais lubrifiant réfrigérant !  Ne pas utiliser de lubrifiant réfrigérant à base d’ester ou polaire. 8.2 Contrôle de la course totale AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement par des pièces mobiles lors du contrôle de la position de course...
  • Page 64: Contrôles

    MANDO T212 Mise en service 8.3 Contrôles REMARQUE Dommages graves ou destruction de la machine- outil et de la pièce provoqués par des produits en- dommagés, incomplets ou montés de façon non conforme ! Monter uniquement des produits non endomma- ...
  • Page 65: Pièce

    MANDO T212 Mise en service 8.4 Pièce DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant ! Ne jamais utiliser toute la réserve de serrage.  Ne pas dépasser la course de réserve de serrage ...
  • Page 66: Opérations À La Fin De La Production

    MANDO T212 Opérations à la fin de la production 9 Opérations à la fin de la production Placer le produit en position débloquée. Désactiver la machine-outil et la sécuriser pour éviter toute remise en marche accidentelle. Ouvrir la porte / le capot de protection.
  • Page 67: Démontage

    MANDO T212 Démontage 10 Démontage En cas de pause dans la production de plus de trois jours, le produit doit être démonté et stocké conformément aux indi- cations du fabricant [voir chapitre « Transport, emballage, stockage »]. 10.1 Sécurité du démontage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à...
  • Page 68 MANDO T212 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage !  Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
  • Page 69: Préparation De La Machine Pour Le Démontage

    MANDO T212 Démontage 10.2 Préparation de la machine pour le démontage Mettre la machine en mode de réglage. Réduire la pression de fonctionement au minimum. Retirer les outils de coupe et / ou les objets pointus de la zone de travail de la machine ou les couvrir.
  • Page 70 MANDO T212 Démontage Pièce interchangeable variante à vissage direct Pièce interchangeable variante à vissage axial central D1 Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial cen- tral DANGER Blessures graves par les projections de pièces en cas de sécurités manquantes sur la cloche d'ac- couplement ! La cloche d’accouplement doit toujours être sécu-...
  • Page 71: Démontage De La Variante À Vissage Axial X-Fois

    MANDO T212 Démontage 10.3.1 Démontage de la variante à vissage axial x-fois Desserrer et retirer les vis de fixation de la pièce inter- changeable. Retirer la pièce interchangeable du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 72: Démontage De La Variante À Baïonnette Et À Vissage Axial X-Fois

    MANDO T212 Démontage 10.3.2 Démontage de la variante à baïonnette et à vissage axial x-fois Desserrer les vis de fixation de la pièce interchangeable de quelques tours sans les retirer. Tourner la pièce interchangeable de façon à ce que la tête de la vis de fixation de la pièce interchangeable...
  • Page 73: Démontage De La Variante Vissée Directement

    MANDO T212 Démontage Retirer la pièce interchangeable du produit. 10.3.3 Démontage de la variante vissée directement Dévisser la pièce interchangeable hors du produit à l’aide de ce filetage. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 74: Démontage De La Variante À Vissage Axial Central

    MANDO T212 Démontage 10.3.4 Démontage de la variante à vissage axial central Desserrer et retirer la vis de fixation de la pièce inter- changeable. Retirer la pièce interchangeable du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 75: Démontage De L'élément De Serrage

    MANDO T212 Démontage 10.4 Démontage de l'élément de serrage Douille de serrage à segments [élément de serrage] Cloche d’accouplement Douille de rotation / butée de pièce C1 Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Aide de changement Équipements spéciaux requis :...
  • Page 76 MANDO T212 Démontage ATTENTION Blessures en cas de chute de l'élément de serrage en cas de montage / démontage inapproprié ! Sécuriser l’élément de serrage contre les chutes.  Si une aide de changement est inclus dans la li- ...
  • Page 77 MANDO T212 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect ! La cloche d'accouplement ne doit jamais être  montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 78 MANDO T212 Démontage Ouvrir et retirer la cloche d’accouplement. Desserrer et retirer l’aide de changement utilisé le cas échéant et sécuriser la douille de serrage à segments contre les chutes. Retirer la douille de serrage à segments du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 79 MANDO T212 Démontage Si un autre élément de serrage doit être monté, il faut pour- suivre avec le montage de l’élément de serrage [voir chapitre « Montage de l’élément de serrage »]. Si le produit doit être démonté, il faut poursuivre avec le dé- montage du produit [voir chapitre «...
  • Page 80 MANDO T212 Démontage la cloche d'accouplement doit s’enclencher dans la rai- nure de l’accouplement. Maintenir la cloche d'accouple- ment fermée. Placer et fixer la douille de rotation / butée de pièce sur la cloche d’accouplement sur le produit [voir chapitre «...
  • Page 81: Démontage Du Produit

    MANDO T212 Démontage 10.5 Démontage du produit Adaptateur de contrôle du système d’air Unité de changement rapide Vis de fermeture rapide Unité de changement rapide Cloche d’accouplement Douille de rotation / butée de pièce D1 Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que...
  • Page 82: Démontage Du Produit D'un Adaptateur De Machine

    MANDO T212 Démontage 10.5.1 Démontage du produit d'un adaptateur de machine INFORMATION Pour le démontage du produit, les douilles de rotation et la cloche d’accouplement doivent être démontées [voir chapitre « Démontage de l’élément de ser- rage »]. INFORMATION Le montage / démontage du produit est décrit dans la notice d'utilisation de l’adaptateur de machine.
  • Page 83 MANDO T212 Démontage INFORMATION Selon la taille, les marquages de positionnement sur la cloche d'accouplement et le produit peuvent être placés. Placer la cloche d’accouplement autour de l’accouple- ment du produit afin que les tiges dans le produit et les perçages dans la cloche d’accouplement correspondent...
  • Page 84: Maintenance

    MANDO T212 Maintenance 11 Maintenance 11.1 Sécurité de la maintenance AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par une perte de la force de serrage ! Les intervalles de maintenance et de nettoyage  du produit doivent impérativement être respectés.
  • Page 85: Plan De Maintenance

    MANDO T212 Maintenance 11.2 Plan de maintenance Les sections suivantes décrivent les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et sans défauts. Si une usure prononcée est constatée dans le cadre de con- trôles réguliers, raccourcir les intervalles de maintenance re- quis en fonction des traces d’usure effectives.
  • Page 86: Nettoyage

    MANDO T212 Maintenance 11.3 Nettoyage Douille de rotation / butée de pièce Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Cloche d’accouplement Corps de broche C1 Vis de fixation du corps de broche Accouplement à baïonnette Bride Bague Vis de fixation de la bague Adaptateur de contrôle du système d’air...
  • Page 87 MANDO T212 Maintenance REMARQUE Dommages sur les joints provoqués par un mau- vais solvant !  Pour nettoyer le produit, ne pas utiliser de solvant qui attaquent et endommagent les éléments d'étanchéité installés. Les matériaux des élé- ments d’étanchéité peuvent être du NBR, du Vi- ton, du PUR.
  • Page 88 MANDO T212 Maintenance REMARQUE Dommages matériels en cas de démontage non conforme du produit !  Tout autre désassemblage que celui représenté dans le schéma en vue éclatée est interdit. Désassembler le produit selon le schéma en vue écla- tée.
  • Page 89: Contrôle Visuel

    MANDO T212 Maintenance INFORMATION L’ajustement des dimensions décrit l'écartement axial de la surface de l’accouplement à baïonnette par rap- port à la surface de contact de l’adaptateur de chan- gement rapide / de l’unité de changement rapide sur l’adaptateur de machine, si le produit est dans sa po- sition finale avant.
  • Page 90: Lubrifier Le Produit

    MANDO T212 Maintenance 11.5 Lubrifier le produit DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à une lubrification incorrecte du produit ! En cas de lubrification incorrecte, la force de ser-  rage maximale est inférieure d’environ 20 %.
  • Page 91: Utilisation De Lubrifiants

    Les lubrifiants suivants sont recommandés pour cela : Graisse universelle GP 355 [Voir catalogue produit HAINBUCH] Alternative : Désignation du Lubrifiant Fabricant...
  • Page 92: Mise Au Rebut

    MANDO T212 Mise au rebut 12 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n’a été établi, recycler les composants désassemblés. REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas d'élimination inappropriée de substances né- fastes pour l’environnement ! Les lubrifiants, matières premières et consom-...
  • Page 93: Défauts

    MANDO T212 Défauts 13 Défauts Le chapitre suivant décrit les causes possibles des défauts et les travaux nécessaires pour les éliminer. Si les défauts surviennent fréquemment, raccourcir l’inter- valle de maintenance en fonction des contraintes effectives. En cas de défauts ne pouvant être résolus à l'aide des ins- tructions suivantes, contacter le fabricant [voir chapitre «...
  • Page 94: Tableau Des Défauts

    MANDO T212 Défauts 13.2 Tableau des défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Démonter l’élément de serrage et Défaut de la Encrassement des course axiale dans composants expo- le nettoyer, démonter le moyen de Personnel spé- sés à l’exercice le moyen de serrage si nécessaire, le désas-...
  • Page 95: Mise En Service Après Résolution Du Défaut

    MANDO T212 Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Défaut de forme sur la pièce à Utiliser un élément de serrage cause d'un mau- adapté vais type d'élément de serrage Réduire la force de serrage à la valeur adéquate pour le moyen de serrage et la pièce à...
  • Page 96: Annexe

    Nos experts sont à votre disposition en permanence : +49 7144. 907-444 Pour obtenir des conseils ou de l'aide, les partenaires com- merciaux indiqués sur www.hainbuch.com et les employés du service technique sont à disposition. 14.2 Certificat du fabricant Le certificat du fabricant est fourni avec le produit et sa no- tice.
  • Page 97 MANDO T212 Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 98 MANDO T212 Index Exigences concernant le personnel .. 13 Accessoire, requis Apprentis ........15 Adaptateur de machine ....30 Électricien ........14 Butée de pièce ......30 Personnel spécialisé ..... 14 Douille de serrage à segments ..30 Spécialiste en hydraulique .... 14 Accessoires, en option Spécialiste en pneumatique ..
  • Page 99 MANDO T212 Transport, emballage, stockage ... 35 Stockage ........... 38 Utilisation ........... 32 Structure ........... 29 Utilisation conforme ......15 Symboles sur l’emballage ....36 Valeurs de puissance ......26 Tableau des défauts ......94 Vitesse de rotation ......27 Transport, interne ......
  • Page 100 HAINBUCH GMBH  SPANNENDE TECHNIK Postfach 1262  71667 Marbach / Erdmannhäuser Straße 57  71672 Marbach  Allemagne Tél. +49 7144.907-0  Fax +49 7144.18826  verkauf@hainbuch.de  www.hainbuch.com Appel d’urgence 24h/24 + 49 7144.907-444...

Table des Matières