MANDO T211 Table des matières Généralités ......................7 1.1 Informations concernant cette notice ............7 1.2 Explication des symboles ................7 1.3 Définition des termes .................. 9 1.3.1 Position de déblocage ..............9 1.3.2 Réserve de serrage complète............9 1.4 Limite de responsabilité ................9 1.5 Propriété...
Page 4
MANDO T211 5.2.2 Première limite [longueur de la pièce] ......... 30 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] ........... 31 5.2.4 Troisième limite [longueur de serrage] ........31 5.2.5 Quatrième limite [forces] .............. 31 Transport, emballage, stockage ................ 33 6.1 Sécurité Transport, emballage, stockage ..........33 6.2 Symboles sur l’emballage .................
Page 5
MANDO T211 11.1 Sécurité de la maintenance ............... 66 11.2 Plan de maintenance ................66 11.3 Nettoyage ....................67 11.4 Contrôle visuel ..................71 11.5 Lubrifier le produit ..................71 11.6 Utilisation de lubrifiants ................72 Mise au rebut ..................... 73 Défauts ......................
MANDO T211 Index des tableaux Tableau 1: Données techniques ..............25 Conditions d’exploitation............... 27 Tableau 2: Nomenclature des limites d’utilisation .......... 30 Tableau 3: Tableau 4: Dimensions maximales de la pièce ..........31 Tableau 5: Couples de serrage des vis à filetage métrique ......40 Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium ....
MANDO T211 Généralités 1 Généralités 1.1 Informations concernant cette notice Cette notice permet de manipuler le produit de façon sécuri- sée et efficace. La notice fait partie intégrante du produit et doit être conser- vée de façon accessible en permanence à proximité immé- diate du produit pour le personnel.
Page 8
MANDO T211 Généralités REMARQUE … indique une situation potentielle dangereuse, pou- vant entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. Conseils et recomman- INFORMATIONS dations … fournit des conseils et recommandations utiles ainsi que des informations pour un fonctionnement ef- ficace et fiable.
MANDO T211 Généralités 1.3 Définition des termes 1.3.1 Position de déblocage La position de déblocage signifie que le moyen de serrage est desserré. Si le moyen de serrage est desserré, la pièce est également libérée simultanément. 1.3.2 Réserve de serrage complète Une réserve de serrage complète signifie que le moyen de...
MANDO T211 Généralités 1.6 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison du produit inclut ce qui suit : MANDO T211 avec adaptateur de changement rapide Notice d'utilisation Équipements requis supplémentaires et fournis en option dans le contenu de la livraison : Adaptateur de machine ...
MANDO T211 Généralités REMARQUE Dommages, dysfonctionnements ou panne totale du produit ou de la machine-outil en cas d’adapta- teur de machine incorrect ou défectueux ! Utiliser uniquement un adaptateur de machine d’origine du fabricant. Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles au- près des vendeurs agréés ou directement auprès du fabri-...
à l’exploi- tant. Sont exclues les pièces interchangeables qui ont été ap- prouvées explicitement par HAINBUCH pour un traitement autonome, sans jamais dépasser les limites prescrites. DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à...
MANDO T211 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un mauvais réglage de la machine Régler les requêtes de fin de course de la ma- chine-outil sur le produit correspondant. Vérifier régulièrement les requêtes de fin de ...
Page 14
MANDO T211 Sécurité REMARQUE Des dommages matériels graves liés à une mani- pulation non conforme du produit peuvent surve- nir en cas de qualification insuffisante du person- nel ! Toutes les activités doivent uniquement être ef- fectuées par du personnel qualifié dans le do- maine d'activité...
MANDO T211 Sécurité Seules les personnes considérées comme étant en mesure d’effectuer leur travail de façon fiable sont autorisées à inter- venir comme membre du personnel. Les personnes dont la capacité de réaction est altérée, par exemple par des drogues, de l’alcool ou des médicaments, ne sont pas auto- risées à...
Page 16
MANDO T211 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de mauvaise utilisation du produit ! À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir chapitre « Utilisation »].
MANDO T211 Sécurité REMARQUE Dommages matériels en cas de mauvaise utilisa- tion du produit ! À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir chapitre « Utilisation »].
Page 18
MANDO T211 Sécurité À porter par principe : Les équipements suivants doivent être portés par principe pour tous les travaux : Vêtements de travail Il s'agit de vêtements de travail serrés avec une faible ré- sistance aux déchirures, avec des manches serrées et sans pièces proéminentes.
MANDO T211 Sécurité 2.5 Dangers spécifiques La section suivante décrit les risques résiduels qui résultent du montage du produit dans une machine-outil. Dans tous les cas, les risques résiduels, qui ont été définis dans le cadre d'une analyse des risques de la machine-outil, doivent être spécifiés par l’exploitant.
MANDO T211 Sécurité Serrage de pièce insuf- DANGER fisant Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant ! Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
Page 21
MANDO T211 Sécurité AVERTISSEMENT Graves blessures à la tête en se penchant dans l’espace de travail de la machine ! Ne se pencher dans l’espace de travail de la ma- chine que si aucun outil tranchant ou objet pointu ne s’y trouve ou le cas échéant s'ils sont couverts.
Page 22
MANDO T211 Sécurité AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l’utilisation de produits endommagés ou de leurs composants et accessoires ! Contrôler régulièrement l’absence de dommages visibles sur les produits ou leurs composants et accessoires [voir chapitre « Contrôles » et cha- pitre «...
MANDO T211 Sécurité 2.7 Vis AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l'éjection de vis positionnées sur l’axe radial et de tiges filetées en cas de montage / manipulation non conforme ! Les vis sécurisées avec un agent de scellage ne ...
MANDO T211 Sécurité 2.9 Protection de l’environnement REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas de mauvaise manipulation ou d'élimination inappropriée de substances néfastes pour l’envi- ronnement ! Si des substances néfastes pour l’environnement sont déversées accidentellement dans l’environ- nement, des mesures adaptées doivent être prises immédiatement.
MANDO T211 Données techniques INFORMATION Les indications concernant les valeurs de perfor- mance maximales sont spécifiées sur le produit. Si les valeurs de performance ne sont plus lisibles à cause d'une influence abrasive, elles sont disponibles dans la notice d'utilisation.
MANDO T211 Données techniques 3.4 Vitesse de rotation Le produit est homologué pour une utilisation par rotation en tournage. La vitesse de rotation maximum est marquée sur le produit [vitesse de rotation maximale voir chapitre « Informations générales »]. DANGER Blessures graves par des projections de pièces en...
MANDO T211 Structure et fonction 4 Structure et fonction 4.1 Aperçu et description brève Adaptateur de machine Adaptateur de change- ment rapide Moyen de serrage Boulon de tirage Butée de pièce Douille de serrage à seg- ments [élément de ser- rage] L’adaptateur de la machine est fixé...
MANDO T211 Structure et fonction 4.2 Accessoires requis Adaptateur de machine 4.2.1 L’adaptateur de machine sert à adapter l’unité de change- ment rapide sur la machine-outil. 4.2.2 Douille de serrage à segments La douille de serrage à segments est réalisée avec un dia- mètre de serrage selon les demandes du client.
Le produit doit uniquement être utilisé en association avec un adaptateur de machine adapté de HAINBUCH. En plus de son usage général, le présent produit a été conçu et développé pour une application spéciale et docu- mentée [voir schéma de la situation de serrage ou confir-...
MANDO T211 Utilisation et limites d’utilisation 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] La masse maximale de la pièce dépend du diamètre du cercle de coupe de la pointe de broche du produit. Dimensions maximales Plage du diamètre du [ ] de la pièce ...
Page 32
MANDO T211 Utilisation et limites d’utilisation Les forces de serrage doivent être adaptées en fonction des matériaux des pièces. Le couple qui agit sur le moyen de serrage lors de l'usinage de la pièce ne doit jamais dépasser le couple maximum transmissible, résultat de la force de serrage radiale.
MANDO T211 Transport, emballage, stockage 6 Transport, emballage, stockage 6.1 Sécurité Transport, emballage, stockage AVERTISSEMENT Sollicitation physique importante liée au poids du produit ou à ses pièces individuelles en cas de transport non conforme ! À partir d'un poids de 10 kg, utiliser un équipe- ...
MANDO T211 Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages matériels provoqués par des chutes de composants en cas de transport non con- forme ! Vérifier qu'il n’y a aucun risque de roulement ou de chute du produit. Utiliser un support antidérapant.
MANDO T211 Transport, emballage, stockage 6.4 Déballage et transport en interne Le poids total du produit dépend de la taille. Pour soulever le produit ou ses pièces individuelles hors de l’emballage en toute sécurité, pour les transporter et les po- sitionner dans la machine-outil ou sur la table de la machine et pour les monter / démonter, un dispositif de levage doit...
MANDO T211 Transport, emballage, stockage 6.6 Stockage INFORMATION Sur les colis se trouvent le cas échéant des informa- tions sur le stockage et la remise en stock, qui vont au-delà des exigences spécifiées ici. Ces informations doivent être respectées en conséquence.
MANDO T211 Montage 7 Montage 7.1 Sécurité du montage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à l’intervention de person- nel non qualifié lors du montage / démontage ! Montage / démontage uniquement par du person- nel qualifié dans le domaine correspondant.
Page 38
MANDO T211 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage ! Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
MANDO T211 Montage REMARQUE Dommages matériels par des systèmes d'attache restés dans le produit ! Retirer systématiquement les systèmes d'attache immédiatement après le montage du produit. REMARQUE [uniquement pour les composants en aluminium] Dommages matériels en cas de couples de ser-...
Pour fixer le produit sur la machine, il faut respecter aussi bien les valeurs prescrites par HAINBUCH que celles prescrites par le fabricant de la machine pour les couples de serrage des vis. Si le fabricant de la machine prescrit d'autres valeurs, contacter HAINBUCH.
MANDO T211 Montage Composants en aluminium Le tableau suivant fournit les couples de serrage des vis ré- duits pour fixer les composants en aluminium. Profondeur de vis- Désignation du fi- Couple de serrage sage minimum letage [Nm] [mm] Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium 7.4 Préparation de la machine pour le montage...
MANDO T211 Montage 7.5.1 Contrôle de la compatibilité La compatibilité du produit et du point de raccordement de l’adaptateur de machine doit être vérifiée. Pour cela, vérifier que les points de connexion et le produit ont la même géométrie d'adaptation. Vérifier également que l'élément d’actionnement / l'élément d'accouplement sont...
MANDO T211 Montage REMARQUE Dommages matériels en cas de montage incorrect des éléments d’étanchéité ! Les éléments d'étanchéité manquants ou endom- magés doivent être remplacés. Veiller à ce que les éléments d'étanchéité ne tom- bent pas pendant le montage / démontage ou ne soient pas endommagés, et les lubrifier légère-...
MANDO T211 Montage 7.6 Montage de l'élément de serrage Bague éjecteur Douille de serrage à segments [élément de serrage] Boulon de tirage INFORMATION Avant de monter l'élément de serrage, il peut être né- cessaire de monter la pièce interchangeable, car si- non elle ne pourra plus être montée.
Page 45
MANDO T211 Montage Desserrer et retirer le boulon de tirage. Sécuriser la bague d’éjection contre les chutes. Placer la douille de serrage à segments sur le produit. Pour cela, les fentes de la douille de serrage à segments doivent s’enclencher dans les ergots de la bague d'éjec- tion.
Page 46
MANDO T211 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par des projections de boulons de traction en cas de couple de serrage incorrect Toujours serrer les boulons de traction avec le couple de serrage prescrit [voir marquage]. Visser le boulon de traction dans le produit et serrer avec le couple prescrit [voir marquage].
MANDO T211 Montage 7.7 Montage des pièces interchangeables Variante de pièce interchangeable à vissage axial x fois Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois Variante de pièce interchangeable à vissage axial x-fois baïon- nette Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois baïonnette...
MANDO T211 Montage INFORMATIONS La pièce interchangeable est positionnée le cas échéant. Par exemple, des repères ou un pion cylin- drique et un alésage ou une rainure servent de posi- tionnement. 7.7.1 Montage de la variante à vissage axial x-fois Placer la pièce interchangeable sur le produit.
MANDO T211 Montage 7.7.2 Montage de la variante à vissage baïonnette axial x-fois INFORMATION Le montage initial de la pièce interchangeable à baïonnette est effectuée selon la variante à vissage axial x-fois, voir chapitre « Montage de la variante à...
Page 50
MANDO T211 Montage Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable avec le couple de serrage prescrit [voir chapitre « Couples de serrage des vis »]. Hotline de commande +49 7144.907-333...
MANDO T211 Mise en service 8 Mise en service Pour la mise en service, définir la pression de service sur la valeur d'usinage admissible calculée. La machine-outil ne doit démarrer qu’une fois la pression de service entièrement établie. 8.1 Sécurité de la mise en service DANGER Blessures graves liées à...
Page 52
MANDO T211 Mise en service REMARQUE Dommages matériels graves de la machine-outil / du produit par des projections ou des chutes de pièces en cas de force de serrage trop faible ! Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
MANDO T211 Mise en service REMARQUE Dommages sur les éléments de serrage provo- qués par un mauvais lubrifiant réfrigérant ! Ne pas utiliser de lubrifiant réfrigérant à base d’ester ou polaire. 8.2 Contrôle de la course totale AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement par des pièces mobiles lors du contrôle de la position de course...
MANDO T211 Mise en service 8.3 Contrôles REMARQUE Dommages graves ou destruction de la machine- outil et de la pièce provoqués par des produits en- dommagés, incomplets ou montés de façon non conforme ! Monter uniquement des produits non endomma- ...
MANDO T211 Mise en service 8.4 Pièce DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant ! Ne jamais utiliser toute la réserve de serrage. Ne pas dépasser la course de réserve de serrage ...
MANDO T211 Opérations à la fin de la production 9 Opérations à la fin de la production Placer le produit en position débloquée. Désactiver la machine-outil et la sécuriser pour éviter toute remise en marche accidentelle. Ouvrir la porte / le capot de protection.
MANDO T211 Démontage 10 Démontage En cas de pause dans la production de plus de trois jours, le produit doit être démonté et stocké conformément aux indi- cations du fabricant [voir chapitre « Transport, emballage, stockage »]. 10.1 Sécurité du démontage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à...
Page 58
MANDO T211 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage ! Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
MANDO T211 Démontage 10.2 Préparation de la machine pour le démontage Mettre la machine en mode de réglage. Réduire la pression de fonctionement au minimum. Retirer les outils de coupe et / ou les objets pointus de la zone de travail de la machine ou les couvrir.
MANDO T211 Démontage Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ». Placer le moyen de serrage en position débloquée. 10.3.1 Démontage de la variante à vissage axial x-fois Desserrer et retirer les vis de fixation de la pièce inter-...
MANDO T211 Démontage 10.3.2 Démontage de la variante à baïonnette et à vissage axial x-fois Desserrer les vis de fixation de la pièce interchangeable de quelques tours sans les retirer. Tourner la pièce interchangeable de façon à ce que la tête de la vis de fixation de la pièce interchangeable...
MANDO T211 Démontage Retirer la pièce interchangeable du produit. 10.4 Démontage de l'élément de serrage Bague éjecteur Douille de serrage à segments [élément de serrage] Boulon de tirage Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ».
Page 63
MANDO T211 Démontage Desserrer et retirer le boulon de tirage. Sécuriser la bague d'éjection et la douille de serrage à segments contre les chutes. Retirer la douille de serrage à segments du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
Page 64
MANDO T211 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par des projections de boulons de traction en cas de couple de serrage incorrect Toujours serrer les boulons de traction avec le couple de serrage prescrit [voir marquage]. Visser le boulon de traction dans le produit et serrer avec le couple prescrit [voir marquage].
MANDO T211 Démontage 10.5 Démontage du produit Adaptateur de contrôle du système d’air Unité de changement rapide Vis de fermeture rapide Unité de changement rapide Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ».
MANDO T211 Maintenance 11 Maintenance 11.1 Sécurité de la maintenance AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par une perte de la force de serrage ! Les intervalles de maintenance et de nettoyage du produit doivent impérativement être respectés.
MANDO T211 Maintenance Fréquence Opération de maintenance Démonter l'élément de serrage [voir chapitre « Démontage de l'élément de serrage »] Nettoyer l'élément de serrage, le cône de serrage et la zone Une fois par semaine ou d’accouplement [voir chapitre « Nettoyage »] après 40 heures de ser-...
Page 68
MANDO T211 Maintenance AVERTISSEMENT Blessures aux yeux et par coupure en cas d’ab- sence de vêtements de protection lors du proces- sus de nettoyage ! Ne jamais nettoyer le produit à l’air comprimé. Les équipements de protection suivants doivent ...
Page 69
MANDO T211 Maintenance Démonter le produit de la machine [voir chapitre « Dé- montage du produit »]. AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par un déséquilibre en cas de réassemblage non conforme ! Les pièces individuelles du produit doivent être remontés dans la même position.
Page 70
MANDO T211 Maintenance Les éléments d'étanchéité [par exemple les joints toriques, les joints carrés] ainsi que les surfaces d'étanchéité doivent être graissés. Respecter les in- dications relatives aux graisses [voir chapitre « Uti- lisation de lubrifiants »]. Avant de monter la bague CENTREX, appliquer une ...
MANDO T211 Maintenance 11.4 Contrôle visuel Un contrôle visuel du produit doit être effectué une fois par jour pour détecter les dommages éventuels sur le produit au plus tôt. Le produit doit être vérifié pour contrôler l’absence de fis- sures et de dommages, notamment sur les surfaces de ser- rage et d'attache.
Les lubrifiants suivants sont recommandés pour cela : Graisse universelle GP 355 [Voir catalogue produit HAINBUCH] Alternative : Désignation du Lubrifiant Fabricant...
MANDO T211 Mise au rebut 12 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n’a été établi, recycler les composants désassemblés. REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas d'élimination inappropriée de substances né- fastes pour l’environnement ! Les lubrifiants, matières premières et consom-...
MANDO T211 Défauts 13 Défauts Le chapitre suivant décrit les causes possibles des défauts et les travaux nécessaires pour les éliminer. Si les défauts surviennent fréquemment, raccourcir l’inter- valle de maintenance en fonction des contraintes effectives. En cas de défauts ne pouvant être résolus à l'aide des ins- tructions suivantes, contacter le fabricant [voir chapitre «...
MANDO T211 Défauts 13.2 Tableau des défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Démonter l’élément de serrage et Défaut de la Encrassement des course axiale dans composants expo- le nettoyer, démonter le moyen de Personnel spé- sés à l’exercice le moyen de serrage si nécessaire, le désas-...
MANDO T211 Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Défaut de forme sur la pièce à Utiliser un élément de serrage cause d'un mau- adapté vais type d'élément de serrage Réduire la force de serrage à la valeur adéquate pour le moyen de serrage et la pièce à...
Nos experts sont à votre disposition en permanence : +49 7144. 907-444 Pour obtenir des conseils ou de l'aide, les partenaires com- merciaux indiqués sur www.hainbuch.com et les employés du service technique sont à disposition. 14.2 Certificat du fabricant Le certificat du fabricant est fourni avec le produit et sa no- tice.
Page 78
MANDO T211 Index Apprentis ........14 Accessoire, requis Électricien ........14 Adaptateur de machine ....29 Personnel spécialisé ..... 14 Butée de pièce ......29 Spécialiste en hydraulique .... 14 Douille de serrage à segments ..29 Spécialiste en pneumatique ..14 Accessoires, en option Explication des symboles ....
Page 79
MANDO T211 Stockage ........... 36 Structure ........... 28 Utilisation ........... 30 Symboles sur l’emballage ....34 Utilisation conforme ......15 Tableau des défauts ......75 Valeurs de puissance ......25 Transport, interne ......35 Vitesse de rotation ......27 Hotline de commande +49 7144.907-333...