RÉGLAGE DE L'HEURE/CALENDRIER
● Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin car elle risque de ne pas changer correctement.
S'il est nécessaire d'ajuster la date pendant cette période du jour, passez d'abord à une tranche horaire
différente, ajustez la date, puis revenez à l'heure correcte.
● Pour régler la montre à l'heure exacte, retirez la couronne au second déclic quand la trotteuse arrive à la
position 12 heures et repoussez-la en position normale en accord avec un top horaire officiel.
● Lors du réglage de l'aiguille des heures, vérifiez que le réglage matin/soir (AM/PM) est correct.
La montre est conçue pour que la date change une fois toutes les 24 heures. Tournez les aiguilles au-
delà de la position 12 heures pour voir si la montre est réglée pour l'avant ou l'après-midi. Si la date
change, l'heure est réglée pour le matin. Si elle ne change pas, elle l'est pour l'après-midi.
● Lors du réglage de l'aiguille des minutes, ajustez d'abord celle-ci de 4 à 5 minutes en avance sur le moment
souhaité, puis revenez à la minute exacte.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E DEL CALENDARIO
● Evitare di effettuare la predisposizione della data quando le lancette dell'orologio si trovano fra le 21:00 e l'1:00
del mattino dopo, perché il cambio di data potrebbe non avvenire in modo regolare.
Qualora sia assolutamente necessario procedere alla modifica della data in questo periodo di tempo,
portare anzitutto le lancette fuori dal periodo stesso, modificare la data, e riportare poi le lancette
sull'ora corretta.
● Per predisporre l'ora esatta, estrarre la corona sino al secondo scatto quando la lancetta dei secondi si trova
in corrispondenza delle ore 12, e, a predisposizione terminata, rispingerla poi in dentro nella sua posizione
normale in concomitanza con un segnale orario.
● Predisponendo la lancetta delle ore, verificare che sia posizionata correttamente per le ore del mattino e del
pomeriggio.
38
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
● Il est nécessaire d'ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
● Veuillez régler l'heure et le calendrier après que la trotteuse a commencé à se déplacer à intervalle d'une
seconde.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
L'orologio è costruito in modo che la data cambi una volta ogni 24 ore. Ruotare le lancette sino a far passare
la lancetta delle ore oltre le ore 12. Se, a questo punto, la data cambia, le ore 12 sono in realtà mezzanotte,
quelle precedenti sono quelle della sera e quelle successive sono quelle del mattino del giorno dopo. Se
la data non cambia, le ore precedenti le 12 (mezzogiorno) sono quelle antimeridiane, e quelle successive
sono quelle pomeridiane.
● Per predisporre la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti oltre l'ora desiderata, e farla poi
retrocedere sino all'esatto minuto desiderato.
● Alla fine di febbraio e dei mesi di 30 giorni, la data deve essere riregolata.
● Procedere alla predisposizione dell'ora e del calendario solo dopo che la lancetta dei secondi ha iniziato a
spostarsi ai regolari scatti di 1 secondo per volta.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
39