Page 1
Merci infiniment d’avoir choisi une montre SEIKO. Pour garantir le bon fonctionnement de votre montre SEIKO, nous vous invitons à lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant de l’utiliser. Gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en temps opportun.
Page 2
b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions suivantes et Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez-les scrupuleusement. respectez-les scrupuleusement. b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE Pendant la plongée, n’effectuez jamais d’autres opérations que celles spécifiées dans ce mode d’emploi. Inspectez les éléments suivants avant de plonger (à...
Page 3
Précautions de manipulation b MISE EN GARDE Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées. b AVERTISSEMENT Évitez de porter ou de conserver la montre dans les endroits ci-après : Veuillez noter que d’importants dégâts tels que des blessures graves peuvent survenir si les ○...
Page 4
Précautions relatives à la plongée (Veuillez observer les points suivants) La couronne est complètement vissée. ■ Avant la plongée * « Couronne vissée » → P. 17 Il n’y a pas de fissures ou Avant la plongée, vérifiez les points suivants : d’égratignures visibles sur le * «...
Page 5
■ Structure du boîtier Caractéristiques Dans les types de modèles ci-dessous, tenez compte des points suivants lors de l’utilisation. La lunette ou le boîtier extérieur de protection est solidement fixé à la montre à l’aide de vis d’arrêt. ■ Performance d’étanchéité Ne jamais desserrer les vis d’arrêt.
Page 6
Réglage de l’heure et de la date Tournez la couronne en position 2 pour régler l’heure de l’aiguille des 24 heures et de l’aiguille des minutes. ■ Réglage de l’heure et de la date Pour régler l’heure avec précision, tournez l’aiguille des minutes de 4 à...
Page 7
■ Comment utiliser l’aiguille de 24 heures ● Affichage des heures de deux régions différentes (double indicateur horaire) Il est possible d’indiquer l’heure d’une région autre que celle indiquée par l’aiguille des heures et l’aiguille Il y a deux manières d’utiliser l’aiguille de 24 heures, comme suit : des minutes.
Page 8
■ Liste des fuseaux horaires des grandes régions du monde Dans les régions marquées avec H, l’heure d’été est prise en compte. (A Mai 2022) Décalage horaire Décalage horaire • Pour régler le décalage horaire, veuillez vous référer à « Comment utiliser la fonction d’ajustement du Liste des villes par rapport au par rapport à...
Page 9
Charger la pile ■ Guide de durées de temps de charge Rechargez la montre en respectant les durées indiquées dans le guide ci-dessous. ■ Comment charger la pile Les chiffres du « Temps requis pour charger la montre afin qu’elle commence à bouger toutes les secondes »...
Page 10
Entretien quotidien * Fonction de prévention contre les surcharges Lorsque la pile secondaire est entièrement chargée, la fonction de prévention contre les surcharges s’active automatiquement pour éviter une saturation. Vous n’avez donc pas à vous inquiéter d’une éventuelle surcharge de la pile secondaire, même ●...
Page 11
Résistance magnétique Exemples de produits magnétiques courants susceptibles d’affecter les montres Lorsqu’elle est affectée par le magnétisme environnant, une montre peut temporairement avancer ou retarder ou cesser de fonctionner. Les montres de plongée sont dotées d’une résistance magnétique équivalente ou supérieure à celle de la classe JIS 1.
Page 12
Comment utiliser le « dispositif de réglage » pendant la plongée Tout en pressant le bouton Fermoir poussoir, soulevez le fermoir Bouton pour libérer la boucle, et placez poussoir Si le bracelet métallique de votre montre possède la fonction « dispositif de réglage » pendant la la montre sur votre poignet.
Page 13
(révision). Pour tout remplacement, exigez des PIÈCES Lisez-le attentivement et conservez-le. D’ORIGINE SEIKO. Lorsque vous demandez un contrôle et un réglage par démontage et nettoyage • Pour les services de réparation après expiration de la période de garantie, si les fonctions de la montre (révision), assurez-vous que le joint et la barrette à...
Page 14
Caractéristiques Cal. 5K65 3 aiguilles (heure, minute, seconde), aiguille de 24 heures, affichage de 1. Caractéristiques la date 2. Fréquence d’oscillateur 32 768 Hz (Hz = Hertz, cycles par seconde) en cristal Perte/gain mensuel(le) moyen(ne) ± 15 secondes 3. Retard/avance (moyenne Uniquement si elle est portée au poignet dans une plage de température...