Rottamazione E Smaltimento; Usi Impropri - Beta 3065/40-20T Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ISTRUZIONI PER L'USO
ACCESSORI
- La macchina viene fornita di due prolunghe o adattatori di altezza (prolunga lunga 120mm, prolunga corta 70mm)
un piattello a dentini circolari (piattello 10mm) e un portaprolunghe.
1RQ XWLOL]]DUH PDL SLX· GL GXH SUROXQJKH 2JQL GDQQR GHULYDWR GDOOD PDQFDWD RVVHUYD]LRQH GHOOH
VXGGHWWH LQGLFD]LRQL QRQ VDUD· DGGHELWDELOH DO FRVWUXWWRUH H FRPSRUWHUD· OD GHFDGHQ]D GHOOH FRQGL]LRQL
GL JDUDQ]LD

ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO

 /R VPDOWLPHQWR GHL OXEUL¿FDQWL GHYH HVVHUH HIIHWWXDWR LQ FRQIRUPLWj FRQ OH OHJJL DQWLQTXLQDPHQWR LQ YLJRUH
- La rottamazione del cricco e delle parti che lo compongono dovrà essere effettuata dall'utilizzatore secondo le
disposizioni vigenti.
UTILIZZO
,03257$17( ,O FULFFR GHYH HVVHUH REEOLJDWRULDPHQWH XWLOL]]DWR R D]LRQDWR LQ SRVL]LRQH RUL]]RQWDOH
SHU QRQ FRPSURPHWWHUQH LO IXQ]LRQDPHQWR
- Rispettare tassativamente le norme di sicurezza descritte in questo manuale.
1. Posizionare il cricco sotto il punto di appoggio previsto come indicato sul manuale del costruttore del mezzo.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per qualsiasi rottura del mezzo sollevato ed a danni a persone
o cose dovute ad un utilizzo sbagliato del sollevatore stesso.
2. La leva di posizionamento del manico (1) si trova a sinistra rispetto all'operatore, trasladola verso l'alto si
libera il sistema di arresto consentendo all'operatore di scegliere una delle tre posizioni possibili del manico.DIS.13
3. Quando il comando (2) è in posizione perfettamente centrale il cric si trova in stato di riposo.
4. Ruotando il comando (2) posto in prossimità del manubrio verso destra rispetto all'operatore, il cricco solleva
il carico.
5. Ruotando il comando (2) posto in prossimità del manubrio verso sinistra rispetto all'operatore, il carico scende.
DIS.13
6. Dopo aver sollevato il carico, è assolutamente indispensabile appoggiarlo sugli appositi cavalletti di sostegno,
prima di effettuare qualsiasi operazione sotto al mezzo.
5LFRUGD ,O FULFFR H· XQ DSSDUHFFKLR GL VROOHYDPHQWR H QRQ GL VRVWHJQR
- Il datore di lavoro dell'operatore dovrà provvedere all'addestramento necessario ed a fornire l'informazione
necessaria per ciò che concerne le forze di pompaggio e di traslazione.
 ,Q FDVR GL URWWXUD GHO GLVWULEXWRUH GXUDQWH O¶XWLOL]]R LQWHUYHQLUH GLUHWWDPHQWH VXO ÀXVVR G¶DULD FKLXGHQGR LO UXELQHWWR
di sicurezza posto tra l'innesto rapido dell'ingresso dell'aria e il distributore stesso. DIS. 14
- Quando il sollevatore non viene utilizzato, si raccomanda di tenere abbassati i pistoni - Prima di operare con il
VROOHYDWRUH q FRQVLJOLDWR FRPSLHUH DOFXQH RSHUD]LRQL D YXRWR DO ÀQH GL DFTXLVWDUH OD VHQVLELOLWj QHFHVVDULD
SHU RSHUDUH LQ VLFXUH]]D FRQ LO FULFFR

USI IMPROPRI

Il sollevatore oleopneumatico è stato progettato e costruito per sollevare mezzi di trasporto. Ogni altro uso del cricco,
FRPH DG HVHPSLR LO VROOHYDPHQWR HR OR VSRVWDPHQWR GL SHUVRQH VL FRQ¿JXUD FRPH DVVROXWDPHQWH LPSURSULR 2JQL
XWLOL]]R GHO FULFFR QRQ FRQIRUPH DOOH QRUPH GL VLFXUH]]D HOHQFDWH LQ TXHVWR PDQXDOH VL FRQ¿JXUD FRPH XVR LPSURSULR
I
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières