Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Professional 30”and 36” INSTALLATION MANUAL Dual Fuel Range Models 400 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208 Retain this manual for future reference. 17665 REV. C 04/2004...
All manuals and user guides at all-guides.com A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS For your convenience, product questions can be answered by Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S.TTY for hearing or speech impaired) Mon. - Fri., 8 am - 8 pm Eastern Time Internet: www.jennair.com...
All ranges must be installed with one of three backguards (This piece must be ordered separately) except model PRD3030, which is shipped standard with a 9” low backguard. See figure below for sizes and model numbers.
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL IDENTIFICATION 36” DUAL FUEL RANGE MODEL MODEL PRD3630 30” DUAL FUEL RANGE MODEL OVEN ON HEATING HEATING DOOR LOCKED MODEL PRD3030...
It may be necessary to remove the oven doors and knobs to pass through some doorways. With the doors and knobs removed, a 29-1/16”(PRD3630)/28-1/2”(PRD3030) wide opening is required. Without removing the door, a 31-1/2” (PRD3630) / 30” (PRD3030) wide opening is required. Remove the outer carton and packing material from the shipping base.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND HANDLING Remove the kick panel by removing two screws at the top and pulling forward. The range is held to the skid by two bolts in the front behind the kick panel, Range Must (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com VENTILATION REQUIREMENTS A suitable exhaust hood must be installed above the range. The following chart indicates the minimum blower capacity recommended for hood ventilation. VENTILATION STANDARD COUNTER ISLAND UNIT INSTALLATION INSTALLATION RECOMMENDATIONS RECOMMENDATIONS HOOD (24"...
1/4” bracket to the floor and wall. The use of this bracket Model PRD3630 does not preclude tipping of the range when not PRD3030 Series properly installed. WOOD CONSTRUCTION: Place the bracket against the back wall, into the right WARNING rear corner where the range is to be located.
CABINET PREPARATION 1) The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in fig. 9 (PRD3630) & fig. 10 (PRD3030) are required. The same clearances apply to island installations.
Page 11
∆ As defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, lastest edition). The horizontal surfaces of the range top (cooktop) trim must not be below countertop level. Fig. 10 PRD3030 Model Only Gas Supply Manual Shut-Off Valve must be Easily Accessible 2"...
The horizontal surfaces of the range top (cooktop) trim must not be below countertop level. Fig. 12 All PRD Models Product / Installation Clearance Specifications PRD3630 Model PRD3030 Model PRD3630 22” 12” 2” 35-1/2” min.–37” max. 30-1/4” 44-1/2” 28-1/4” 1-5/16”...
BACKGUARD INSTALLATION BACKGUARD KITS: Model PRD3030 is shipped standard with a 9”Low backguard. High Shelf backguards, Island Trims and the Low Back for Model PRD3630 must be ordered separately. Specific instructions for installation of the High Shelf backguard, Low backguard or Island Trim Backguard can be found packaged with the backguard.
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL / GAS CONNECTIONS RECOMMENDED GROUNDING METHOD This appliance is factory equipped with a power supply cord with a four-prong grounding plug. It must be plugged into a mating grounding, type receptacle, connected to a correctly polarized 120/240 volt circuit.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com HOOK-UP TO GAS SUPPLY CAUTION: The appliance must be isolated from the building’s gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psig (3.5kPa.).
Island trim attached if there is more than 12” clearance above the cooking surface to the combustible construction behind the unit. ELECTRICAL Receptacle with 50 ampere over-current protection (30A for PRD3030) is provided for service cord connection. Adequate ground connection.
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY - PARTS AND LABOR For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Year - After the first year from the original purchase date, parts which fail in normal home use will be repaired or replaced free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs,...
Page 22
A clear description of the problem you are having; e. Proof of purchase (sales receipt). ■ User’s guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services Jenn-Air Customer Assistance. 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) Mon.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Modèles de cuisinières mixtes MANUEL professionnelles de 400 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208 D’INSTALLATION 30 et 36 po (76,2 et 91,5 cm) Conservez ce manuel pour référence future. 17665 REV. B 02/2004...
All manuals and user guides at all-guides.com À L’INTENTION DE NOS CLIENTS Pour toute question concernant notre produit, veuillez communiquer avec le service à la clientèle Jenn-Air par téléphone : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (États-Unis ATS pour les malentendants et les personnes handicapées de la parole) Du lundi au vendredi de 8 h 00 à...
à double courant sont fournis et offrent une réduction de 570 à 1.200 Btu/h. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’INSTALLATION Les séries professionnelles Jenn-Air ont été testées conformément à la norme UL 858 et ANSI Z21.1. Ces cuisinières doivent être installées avec une hotte de ventilation suspendue appropriée. En raison de la capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION DU MODÈLE MODÈLE DE CUISINIÈRE MIXTE 36 PO (91,5 cm) MODÈLE PRD3630 MODÈLE DE CUISINIÈRE MIXTE 30 PO (76,2 cm) OVEN ON HEATING HEATING DOOR LOCKED MODÈLE PRD3030...
Les portes et les boutons enlevés, une ouverture de 29-1/16 po (73,8 cm) (PRD3630)/ 28-1/2 po (72,4 cm) (PRD3030) de large est requise. Sans retirer la porte, une ouverture de 31-1/2 po (80 cm) (PRD3630) / 30 po (76,2 cm) (PRD3030) de large est requise. Retirez le carton extérieur et le matériau d’emballage de la palette d’expédition.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE ET MANUTENTION Pour retirer la plaque de bas de cuisinière, enlevez deux vis en haut et tirez vers l’avant. La cuisinière est La cuisinière doit être sup- retenue sur la palette par deux boulons sur le devant portée unifor- derrière la plaque de bas de cuisinière (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES CONCERNANT LA VENTILATION Une hotte d’évacuation adéquate doit être installée au-dessus de la cuisinière. Le tableau ci-dessous indique la capacité minimum de ventilateur recommandée pour la ventilation de la hotte. UNITÉ DE VEN- RECOMMANDATIONS RECOMMANDATIONS TILATION...
échéant, Modèle PRD3630 PRD3030 pour fournir une fixation adéquate de la console Série antibasculement au sol et au mur. L’utilisation de cette console n’empêche pas le basculement de la cuisinière lorsqu’elle n’est pas correctement installée.
1) La cuisinière est une unité autoportante. Si celle-ci doit être placée à côté des armoires, les dégagements illustrés à la fig. 9 (PRD3630) et à la fig. 10 (PRD3030) sont nécessaires. Les mêmes dégagements s’appliquent aux installations en îlot.
Page 34
(ANSI Z223.1, dernière édition). Les surfaces horizontales du bord du dessus de la cuisinière (plaque de cuisson) ne doivent pas se trouver sous le niveau du comptoir. Fig. 10 Modèle PRD3030 uniquement Alimentation en gaz Le robinet d’arrêt manuel doit être facilement accessible Protubérance de...
Les surfaces horizontales du bord du dessus de la cuisinière (plaque de cuisson) ne doivent pas se trouver sous le niveau du comptoir. Fig. 12 Tous les modèles PRD - Spécifications de dégagement du produit/ de l’installation Modèle PRD3630 Modèle PRD3030 A (en po) B (en po) C (en po)
INSTALLATION DU DOSSERET KITS DE DOSSERETS : Le modèle PRD3030 est expédié standard muni d’un dosseret bas de 9 po (22,9 cm). Les dosserets tablettes hauts, les habillages pour installation en îlot et le dosseret bas pour le modèle PRD3630 doivent être commandés séparément.
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT DU GAZ ET DE L’ÉLECTRICITÉ MÉTHODE DE MISE À TERRE RECOMMANDÉE Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec une fiche de mise à la terre à quatre broches. La fiche doit être branchée dans une prise avec mise à la terre correspondante connectée à un circuit correctement polarisé...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION DU GAZ ATTENTION : L’appareil doit être isolé du système de canalisation d’alimentation en gaz du bâtiment en fermant son robinet d’arrêt manuel individuel manuel pendant tout test de pression du système de canalisation d’alimentation en gaz à des pressions de test égales ou inférieures à...
à la construction combustible derrière l’appareil. ÉLECTRICITÉ Une prise munie d’une protection de surintensité de 50 A (30 A pour le modèle PRD3030) est fournie pour la connexion du cordon de service. Connexion à la terre adéquate.
All manuals and user guides at all-guides.com PRD3030 SCHÉMA DE CÂBLAGE REMARQUES : AVANT GAUCHE COMMUTATEUR DE DÉBIT D’AIR SERRURE NOIR VERROU DE PORTE MOTORISÉE ÉLÉMENT DE CUISSON EXTERNE ARRIÈRE GAUCHE ÉLÉMENT DE CUISSON INTERNE ÉCLAIRAGE BLWR MOTEUR DU VENTILATEUR NORMALEMENT FERMÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com PRD3030 SCHÉMA DE BRANCHEMENT SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR SÉLECTEUR...
All manuals and user guides at all-guides.com PRD3630 SCHÉMA DE CÂBLAGE REMARQUES : AVANT GAUCHE COMMUTATEUR DE DÉBIT D’AIR SERRURE NOIR VERROU DE PORTE MOTORISÉE ÉLÉMENT DE CUISSON EXTERNE ARRIÈRE GAUCHE ÉLÉMENT DE CUISSON INTERNE ÉCLAIRAGE BLWR MOTEUR DU VENTILATEUR NORMALEMENT FERMÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE PLEINE GARANTIE UN AN – PIÈCES ET MAIN D’ŒUVRE Pendant un (1) an à compter de la date d’achat original, toute pièce défaillante dans une utilisation normale à domicile sera réparée ou remplacée gratuitement. Garanties limitées –...
■ Contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté ou bien téléphonez à Maytag Services , Jenn-Air Customer Assistance au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) afin de localiser un réparateur homologué. ■ Veillez à retenir la preuve d’achat pour vérifier l’état de la garantie. Reportez-vous à la GARANTIE pour de plus amples informations sur les responsabilités du propriétaire pour ce qui est du...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Modelos de estufa profesionales MANUAL DE de 30 y de 36 pulg. (76,2 y de INSTALACIÓN 400 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208 91,5 cm) para dos combustibles. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. 17665 REV.
All manuals and user guides at all-guides.com UN MENSAJE PARA NUESTROS CLIENTES Para su conveniencia, el departamento de Ayuda al Cliente de Jenn-Air (Jenn-Air Customer Assistance) puede responder a sus preguntas sobre el producto 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S.TTY para personas con impedimentos auditivos o del habla) De lunes a viernes de 8 am - 8 pm hora del este Internet: www.jennair.com...
570-1,200 Btu/hora. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN La serie Jenn-Air Professional se prueba de acuerdo a las normas UL 858 y ANSI Z21.1. Estas estufas se deben instalar junto con una campana superior adecuada para la ventilación. Debido a la gran capacidad de esta unidad, se debe prestar particular atención a la instalación de la campana y del...
All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN DEL MODELO MODELO DE 36 PULG. (91,5 cm) PARA DOS COMBUSTIBLES MODELO PRD3630 MODELO DE 30 PULG. (76,2 cm) PARA DOS COMBUSTIBLES OVEN ON HEATING HEATING DOOR LOCKED MODELO PRD3030...
Sin las puertas y perillas, se necesita una abertura de 29-1/16 pulg. (73,8 cm) (PRD3630) / 28-1/2 pulg. (72,4 cm) (PRD3030) de ancho. Sin retirar la puerta, se requiere una abertura de 31-1/2 pulg. (80 cm) (PRD3630) / 30 pulg. (76,2 cm) (PRD3030). Retire la caja externa y el material de embalaje de la base de envío.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN Retire la placa de defensa extrayendo dos tornillos en la parte superior y tirando hacia adelante. La estufa se fija en la base (skid) mediante dos tornillos La estufa debe estar apoyada en la parte delantera atrás de la placa de defensa, Range Must...
All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE VENTILACIÓN Se debe instalar una campana adecuada arriba de la estufa. La tabla siguiente indica la capacidad mínima del ventilador recomendado para la ventilación de la campana. RECOMENDACIONES PARA RECOMENDACIONES PARA LA UNIDAD DE VEN- LA INSTALACIÓN DE INSTALACIÓN DE ISLAS...
Modelo serie PRD3630 PRD3030 fijación adecuada al piso y a la pared para el soporte contra ladeos. El uso de este soporte no impide que se ladee la estufa si no se instala correctamente.
1) La estufa es una unidad independiente. Si se colocara la unidad al lado de los gabinetes, es nece sario dejar las separaciones mostradas en la fig. 9 (PRD3630) y fig. 10 (PRD3030). Se aplican las mis mas separaciones para las instalaciones en islas.
Page 56
(ANSI Z223.1, última edición). Las superficies horizontales de la terminación de la parte superior de la estufa (superficie de cocción) no deben estar abajo del nivel del mostrador. Fig. 10 Sólo para el modelo PRD3030 Suministro de gas La válvula de cierre manual debe ser fácil de acceder...
E (en pulg.) F (en pulg.) G (en pulg.) H (en pulg.) I (en pulg.) J (en pulg.) K (en pulg.) PRD3630 35-1/2 mín.–37 máx. 30-1/4 44-1/2 28-1/4 1-5/16 27-3/8 35-7/8 PRD3030 35-3/4 mín.–37 máx. 28-3/16 43-7/8 27-3/8 1-5/16 24-3/16 26-3/4 29-7/8...
JUEGOS DE PLACA POSTERIOR: El Modelo PRD3030 se envía estándar con una placa posterior baja de 9 pulg. (22,9 cm). Se deben pedir por separado las placas posteriores altas, las terminaciones para islas y la placa posterior baja para el modelo PRD3630.
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES ELÉCTRICA Y DE GAS MÉTODO RECOMENDADO PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato viene equipado de fábrica con un cordón de alimentación con un enchufe de cuatro terminales con puesta a tierra. Se debe enchufar en un receptáculo del tipo correspondiente, conectado a un circuito correctamente polarizado de 120/240 voltios.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS PRECAUCIÓN: Se debe aislar el aparato del sistema doméstico de tubería de suministro de gas del edificio cerrando sus válvulas manuales de cierre y probando a presión el sistema de tubería de suministro de gas a presiones de 1/2 psig (3.5kPa.) o menores.
ELECTRICIDAD Se proporciona un receptáculo con una protección contra sobre corrientes de 50 amperios (30A para PRD3030) para la conexión del cordón de alimentación. Conexión a tierra adecuada. Placa de defensa delantera fijada con dos (2) tornillos.
All manuals and user guides at all-guides.com PRDD3030 DIAGRAMA DE CABLEADO NOTAS: MOTOR DEL SEGURO, PUERTA INTERRUPTOR DE AIRE IZQUIERDA ATRÁS NEGRO ELEMENTO DE COCCIÓN EXTERNO NORMALMENTE CERRADO ELEMENTO DE COCCIÓN INTERNO NORMALMENTE ABIERTO CAFE APAGADO AZUL ANARANJADO EL FUELLE HORNO TSTAT TERMOSTATO DEL VENTILADOR...
All manuals and user guides at all-guides.com PRD3630 DIAGRAMA DE CABLEADO NOTAS: MOTOR DEL SEGURO, PUERTA INTERRUPTOR DE AIRE IZQUIERDA ATRÁS NEGRO ELEMENTO DE COCCIÓN EXTERNO NORMALMENTE CERRADO ELEMENTO DE COCCIÓN INTERNO NORMALMENTE ABIERTO CAFE APAGADO AZUL ANARANJADO EL FUELLE HORNO TSTAT TERMOSTATO DEL VENTILADOR...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO – PIEZAS Y MANO DE OBRA Se reparará o reemplazará gratis durante un (1) año a partir de la fecha de compra original al por menor, cualquier pieza que falle durante el uso doméstico normal. Garantías limitadas –...
Page 67
■ Llame al distribuidor donde compró su aparato o llame a Maytag Services , Asistencia al Cliente de Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) para localizar un proveedor de servicio autorizado. ■ Asegúrese de guardar una prueba de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la GARANTÍA para obtener información adicional sobre las responsabilidades del dueño con...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) Mon. - Fri., 8 am - 8 pm Eastern Time Internet: www.jennair.com 1-800-688-2080 (ATS États-Unis pour les malentendants et les handicapés de la parole) du lundi au vendredi, de 8 h 00 à...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...