Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pub. 988-0148-451
www.lowrance.com
iFINDER Pro
Récepteur GPS/Traceur Portable
Fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance iFINDER Pro

  • Page 1 Pub. 988-0148-451 www.lowrance.com  iFINDER Pro Récepteur GPS/Traceur Portable Fonctionnement...
  • Page 2 Database, copyright  2001-2004 Zenrin Co. Ltd. Exit Authority et eXitSource sont des marques déposées de Zenrin Co. Ltd. Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d’assurances, à nos réglementations et à nos offres spéciales sans avis de notification.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table de Matières Sec. 1: Lisez Moi D’abord! ............1  Informations Techniques: iFINDER ............3 Comment le iFINDER Fonctionne..............5 Introduction au GPS et au WAAS..............7 Comment Utiliser Ce Manuel: Conventions Typographiques ....10 Sec. 2: Installation & Accessoires ........13 Alimentation....................
  • Page 4 Clavier ......................53 Power/Lights On et Off ................54 Menu Principal....................54 Ecrans (Pages)....................55 Distance Séparant Votre Position Actuelle d'Une Autre Position ................59 Distance D'un Point à un Autre ..........59 Repérer Votre Position Actuelle..........60 Icônes......................60 Créer une Icône sur la Carte ..........
  • Page 5 Créer un Point de Repère ............. 76 Créer un Point de Repère MOB (Man Overboard: Homme à la Mer)76 Sélectionner un Point de Repère..........77 Supprimer un Point de Repère ............ 77 Editer un Point de Repère............78 Sec. 5: Réglage du Système & des Options GPS ....79 Alarmes ......................
  • Page 6 Option de Mise à Jour du Tracé..........111 Critères de Mise à Jour du Tracé ..........111 Taux de Mise à Jour du Tracé (Temps, Distance) ....112 Supprimer un Tracé ..............113 Nouveau Tracé ................113 Tracé Visible/Invisible et Autres Options des Tracés....113 Unités de Mesure..................
  • Page 7 Voici comment : Le manuel est organisé en six parties. Cette première partie (Section 1) est une introduction au GPS Lowrance. Elle vous informera des bases dont vous devrez prendre connaissance avant d’utiliser l'appareil et de lui demander où...
  • Page 8 Mode Simple. (Si vous avez déjà compris comment installer les piles par vous même, et que vous ne pouvez tout simplement pas attendre davantage, reportez-vous à la Consultation Rapide à la page 36 et sortez avec votre iFINDER!) Le reste de la Section 3 contient de courtes leçons faciles à parcourir, qui se succèdent les unes aux autres dans l’ordre chronologique.
  • Page 9: Informations Techniques: Ifinder

    pour nous (et nos utilisateurs avertis), mais si vous ne vous intéressez pas au nombre de waypoints que le iFINDER peut stocker ou à sa durée d’autonomie, reportez-vous directement informations importantes concernant le fonctionnement du iFINDER, à la page 5. ...
  • Page 10 Carte de Fond: ....Intégrée, carte détaillée Lowrance. Comprend: des cartes peu détaillées du monde entier (comprenant les villes, les principaux lacs, les principales rivières, et les frontières politiques); et des cartes moyennement détaillées des Etats-Unis (comprenant toutes les villes moyennes et importantes; les autoroutes d'état, inter-états et U.S.;...
  • Page 11: Comment Le Ifinder Fonctionne

    données de position avec un autre appareil, tel qu'un pilote automatique ou un ordinateur personnel. Câble optionnel combinant alimentation/série disponible. Alarmes audibles:..Arrivée/écartement/destination dépasséed/ancrage Zoom: ....... 40 portées; de 0.02 à 4,000 miles (0,03 à 6400km) Principales Caractéristiques: plein écran ou écran divisé avec visualisation combinée données...
  • Page 12 Fichiers de Données GPS (format de fichier *.usr) peuvent être partagés avec d’autres iFINDER, d’autres appareils GPS ou Sonar/GPS Lowrance, et même avec des ordinateurs individuels. Le iFINDER possède un autre point commun avec un ordinateur individuel. De la même façon qu’un ordinateur possède un lecteur de disquettes pour stocker et échanger des fichiers, le iFINDER possède...
  • Page 13: Introduction Au Gps Et Au Waas

    Fichiers de Carte personnalisée ou Custom Map Files (format de fichier *.lcm) peuvent également être échangés entre iFINDERs, avec d’autres appareils GPS ou Sonar/GPS Lowrance ainsi qu’avec un ordinateur individuel. Vous pouvez créer vos propres Fichiers de Cartes Personnalisées à...
  • Page 14 les forces armées des Etats-Unis et de leurs alliés. L’utilisation civile a existé dès le départ, mais elle était beaucoup moins précise car l’armée brouillait quelque peu le signal, faisant appel à un procédé nommé Disponibilité Sélective ou Selective Availability (SA.) Le GPS s’est révélé...
  • Page 15 Rappelez-vous, l’appareil doit clairement voir les satellites pour recevoir leurs signaux. A la différence des signaux de radio ou de télévision, le GPS fonctionne à de très hautes fréquences. Ces signaux peuvent être facilement bloqués par des arbres, des bâtiments, le toit d’une voiture, ou même par votre corps.
  • Page 16: Comment Utiliser Ce Manuel: Conventions Typographiques

    Vous observerez que l’utilisation de votre récepteur GPS est à la fois facile et incroyablement précise. C’est aisément la méthode la plus précise de navigation électronique accessible au grand public de nos jours. Rappelez-vous cependant que ce récepteur n’est qu’un outil. Prévoyez toujours une autre méthode d’orientation telle qu’une carte, un plan ou une boussole.
  • Page 17 Menu. Pressez ensuite la flèche du bas pour dérouler le menu et sélectionnez (surlignez) le menu Navigate Trail. Enfin, appuyez sur la touche Entrée." Notez également que nous ferons référence au iFINDER Pro simplement en tant que iFINDER ou en tant que l'appareil dans ce manuel.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19: Alimentation

    Section 2: Installation & Accessoires Alimentation Le iFINDER fonctionne avec des piles de type AA ou une alimentation de 3 Volts DC en utilisant un câble d’alimentation externe en option et un adaptateur à allume-cigare. Si vous employez un câble d’alimentation, le iFINDER l’utilisera automatiquement si l’alimentation externe est plus importante que la tension des piles.
  • Page 20 Installation des Piles Retournez l’appareil de façon à ce que son arrière soit face à vous. Placez votre pouce sur la pointe de la flèche présente sur le compartiment à piles. Appuyez dessus et glissez le couvercle vers le bas (dans la direction indiquée par la flèche.) Le couvercle du compartiment s’ouvrira.
  • Page 21: Prise Allume-Cigare

    Prise Allume-Cigare Pour utiliser une alimentation DC externe: branchez le câble d’alimentation de l’adaptateur à l’allume-cigare CA-5. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble à la fiche présente sous le boîtier du iFINDER. Branchez le câble d’alimentation externe CA-5 au iFINDER. AVERTISSEMENT: Ne retirez pas l'adaptateur de l'allume-cigare et ne raccordez pas les fils dénudés directement à...
  • Page 22 Le système DGPS le plus populaire dépend d'un réseau d'émetteurs terrestres qui envoient des signaux de correction aux récepteurs DGPS. Ceci se connectent à leur tour au récepteur GPS (tel que le iFINDER Pro). Lowrance propose un récepteur DGPS facultatif pour votre appareil.
  • Page 23 Vous pouvez également utiliser l'un de nos émulateurs GPS Lowrance gratuits sur votre ordinateur portable, et le faire marcher avec des informations de position en temps réel. Pour l'utiliser, branchez l'adaptateur d'alimentation à la prise allume- cigare, branchez la prise DB-9 au port série de l'ordinateur et branchez le câble au iFINDER.
  • Page 24: Installation Des Cartes Mémoire Mmc Ou Sd

    Vers un Orange (Transmet) Reçoit NMEA autre Com-1 récepteur Blindé (Masse) Masse de l'appareil Branchement au Com-1 pour transmettre des informations NMEA de position vers un autre récepteur GPS. Jaune (Reçoit) Transmet NMEA Vers un autre Com-1 Blindé (Masse) Masse appareil de l'appareil Branchement au Com-1 pour recevoir les informations NMEA...
  • Page 25: Freedommaps

    Pour enlever une carte MMC 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2. Retirez les piles, s’il y en a. 3. Maintenez l’appareil à la verticale dans votre main gauche. Utilisez vos ongles pour saisir la rainure présente le long du bas de la MMC. 4.
  • Page 26: Installation De L'étui Étanche Aquabag

    Les FreedomMaps sont pré-enregistrées sur une carte mémoire 128 ou 256 MB. Insérez simplement la carte mémoire dans votre appareil GPS Lowrance, et vous voilà paré! Les FreedomMaps sont disponibles chez LEI-Extras. Pour commander une carte (ou pour obtenir une liste des zones disponibles), reportez-vous aux informations sur la commande d'accessoires à...
  • Page 27: Antenne Extérieure

    L’antenne externe comprend une base magnétique permettant un montage temporaire sur une surface métallique plate. Un support ventouse vous permettra également de fixer l’antenne au pare-brise. Le iFINDER Pro peut utiliser l'antenne passive FA-8 ou l'antenne active RAA-3. L'antenne active offre une augmentation plus importante de la performance en amplifiant les signaux satellites qu'elle reçoit.
  • Page 28: Systèmes De Montage Sur Support R-A-M

    R-A-M possède même des bases ventouses pour fixation sur pare-brises ou sur des surfaces en fibre de verre. Contactez votre revendeur Lowrance ou visitez le site internet de LEI pour obtenir des informations sur les dernières options disponibles; des informations concernant la commande d'accessoires se trouvent à...
  • Page 29 (Le modèle iFINDER Pro Plus est fourni avec le Pack d'Accessoires GPS, comprenant les CDs MapCreate, le lecteur de cartes, et une carte mémoire.) Si ces accessoires ne sont pas disponibles chez votre revendeur, reportez-vous aux informations de commande à la fin de ce manuel.
  • Page 30 Notes...
  • Page 31: Clavier

    à la Consultation Rapide page 36. Clavier Clavier du iFINDER Pro. 1. PWR/LIGHT (Power & Light) – La touche PWR permet d’allumer et d’éteindre l’appareil, et d’activer le rétro-éclairage. 2. PAGES – L’utilisation de cette touche permet de passer d’un type d’écran à...
  • Page 32: Power/Lights On Et Off

    4. TOUCHES FLECHEES – Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les menus, pour effectuer des sélections, pour déplacer le curseur sur la carte et pour entrer des données. 5. ENT/SAVE (Enter & Save) – Ces touches vous permettent de sauvegarder des données, de valider des valeurs et d’exécuter les commandes des menus.
  • Page 33 Menu Principal, Mode Simple. Les commandes du Menu Principal et leurs fonctions sont les suivantes: Go To Cursor (Aller au curseur): permet de se rendre à la position actuelle du curseur sur la carte. Cancel Navigation (Annuler la commande de Navigation): désactive la commande de navigation après que vous ayez atteint la fin du retraçage de votre parcours, votre waypoint (point de repère) de destination, un Centre d’Intérêt ou la position de votre curseur.
  • Page 34: Ecrans

    Set Local Time (Réglage à l’Heure Locale): règle l’heure de l’appareil à l’heure locale. Advanced Mode (Mode Avancé): permet de passer du Mode Simple au Mode Avancé. Le Mode Simple présente uniquement les dispositifs les plus communément utilisés pour simplifier l’interface et le fonctionnement.
  • Page 35 Ecran Satellite. La figure de gauche indique que l’appareil ne s’est aligné à aucun satellite et n’a pas encore établi sa position. La figure du milieu montre l’examen des satellites. La figure de droite indique un verrouillage satellite et l’acquisition d’une position 3D (latitude, longitude et altitude.) Cet écran affiche une vue graphique des satellites visibles.
  • Page 36 Ecran de Navigation Cet écran possède une boussole. Elle affiche la direction de votre déplacement et la direction à suivre pour se rendre à un waypoint (point de repère). L’écran de navigation lorsque vous ne vous dirigez pas vers un waypoint, ou une autre destination, ressemble à...
  • Page 37 de votre position actuelle et allant vers le waypoint de destination. Elle est représentée à l’écran par une ligne pointillée verticale. Les lignes présentes de part et d’autre de votre position actuelle représentent la marge d’erreur actuelle en matière d’écartement. Elle est réglée par défaut à...
  • Page 38 Ecran Cartographique L’écran cartographique vous montre votre parcours et votre direction avec une vue aérienne. Par défaut, l’appareil affiche les cartes avec le nord situé en haut de l’écran. (Ceci peut être modifié en utilisant les options du Mode Avancé. Reportez-vous à la partie Orientation de la Carte à la Sec. 5.) Si vous vous dirigez vers un waypoint, la carte affiche votre position de départ, votre position actuelle, votre trajectoire et votre destination.
  • Page 39 A gauche, fenêtre principale de l’Ecran cartographique. Au centre, zoom de 100 miles et à droite, zoom de 6 miles. Over Zoomed signifie que vous avez atteint la limite d’agrandissement dans une zone couverte uniquement par la carte de base. Si vous essayez d’agrandir davantage, la carte ne révélera aucun autre détail car une carte personnalisée hautement détaillée n’aura pas été...
  • Page 40 Carte de Fond contre Carte MapCreate La carte de fond inclue: des cartes peu détaillées du monde entier (comprenant les villes, les principaux lacs et rivières, les frontières politiques); et des cartes moyennement détaillées des Etats-Unis. Les cartes moyennement détaillées des Etats-Unis comprennent: toutes les villes "incorporées";...
  • Page 41 Interstate Ligne du curseur (autoroute) Rue Principale Restaurant Marqueurs de Centres d’Intérêts (POI) Fenêtre d’identification Ecole Position, distance et orientation Portée du Zoom Lorsque la carte est observée avec suffisamment de recul, la plupart des POIs apparaissent sous la forme de petits carrés. Lorsque vous effectuez un zoom avant, les symboles deviennent des icônes lisibles.
  • Page 42: Consultation Rapide Du Mode Simple Du Ifinder

    Consultation Rapide du Mode Simple du iFINDER Commencez dehors, avec une vue dégagée du ciel. Lorsque vous vous exercez, essayez de vous rendre à une destination peu éloignée (quelques rues). L’utilisation de l’appareil dans un espace trop restreint, comme un jardin ou une arrière-cour, activera constamment l’alarme d’arrivée.
  • Page 43 Pour vous rendre à l’objectif sélectionné: appuyez . Suivez la flèche de direction sur l’Ecran Cartographique MENU EXIT ou la flèche d’orientation de la boussole sur l’Ecran de Navigation. 9. Une fois à destination, l’Alarme d’Arrivée se déclenche: pour l’éteindre, appuyez sur .
  • Page 44: Repérer Votre Position Actuelle

    Repérer votre Position Actuelle Le repérage de votre position est aussi simple que d’allumer le iFINDER. Dans des conditions de ciel dégagé, l’appareil recherche automatiquement les satellites et calcule sa position en une minute ou moins environ. REMARQUE: "Ciel dégagé" signifie un ciel ouvert, non obstrué par le terrain, un feuillage dense ou des bâtiments.
  • Page 45: Sélection D'un Détail De La Carte Avec Le Curseur

    La fonction de recherche est l’un des dispositifs les plus puissants de la ligne des produits GPS Lowrance. Dans l’exemple suivant, nous allons rechercher le fast-food le plus proche. Pour plus d’informations concernant les différents types de...
  • Page 46 REMARQUE: Cet exemple nécessite que vous possédiez la base de données des Centres d’Intérêts (POI) comprise dans le iFINDER Express ou une carte personnalisée hautement détaillée MapCreate 6. Une fois que le iFINDER a retrouvé votre position: 1. Appuyez sur |↓...
  • Page 47 Ecran d’information sur le Fast-Food le plus proche. L’écran affiche son nom, son adresse, son numéro de téléphone, sa latitude et sa longitude, la distance qui vous en sépare et son orientation sur la boussole. La figure de gauche vous montre la commande Go To;...
  • Page 48: Déterminer Le Point De Départ (Home Waypoint)

    POI) pour la zone dans laquelle vous effectuez votre recherche sur une carte MMC, votre recherche ne donnera aucun résultat. Déterminer le Point de Départ (Home Waypoint) Un waypoint est une simple “adresse” électronique basée sur la latitude et la longitude d’une position sur terre. Le Mode Simple vous autorise à sauvegarder deux waypoints (Départ et Homme à...
  • Page 49: Déterminer Le Man Overboard (Mob) Waypoint (Homme À La Mer)

    Déterminer le Man Overboard (MOB) Waypoint (Homme à la Mer) L’un des incidents le plus terrifiant en bateau est la perte d’un ami ou d’un membre de votre famille passant par dessus bord. Cette situation peut s’avérer mortelle quelque soit la nature de l’eau — douce ou salée. Elle est particulièrement dangereuse lorsque l’incident survient la nuit ou lorsque vous vous trouvez loin des côtes.
  • Page 50: Se Rendre À La Position Du Curseur Sur La Carte

    Se Rendre à la Position du Curseur sur la Carte La commande Go To Cursor vous conduit à la position actuelle du curseur sur la carte. C'est une façon rapide et pratique de vous diriger vers n'importe quelle position visible sur la carte. Pour vous rendre à...
  • Page 51: Se Rendre À Un Centre D'intérêt (Poi, Pour Point Of Interest)

    La figure de gauche montre la ligne pointillée reliant votre position actuelle à votre destination. Au centre, la carte avec une portée de 60 miles affiche à la fois votre position actuelle et votre destination. L’Ecran de Navigation, à droite, affiche également les informations de navigation.
  • Page 52: Afficher Un Tracé Sauvegardé

    un tracé en plaçant un point (trail point) à l’écran à chaque fois que vous changez de direction. (La méthode utilisée pour la création d’un tracé et son niveau de mise à jour peuvent tous les deux être réglés en Mode Avancé.
  • Page 53: Ré-Emprunter Un Tracé

    2. Déplacez-vous et observez la carte (ou l’Ecran de Navigation, si vous préférez). Dirigez-vous de façon à ce que la flèche indiquant votre position se déplace le long du tracé que vous venez de créer. Ré-emprunter un Tracé 1. Appuyez sur |↓...
  • Page 54: Effacer Un Tracé

    Indicateur de l’orientation de votre Position destination Flèche actuelle d’orien- Symbole tation du point de repère sur Boussole le tracé Ligne repré- Marge sentant d’erreur le tracé (indicateur d’écartement) Ecran de Navigation: à gauche, le conducteur va vers l’est en direction du point de repère (5);...
  • Page 55: Transférer Des Cartes Personnalisées Et Des Fichiers De Données Gps49

    Transférer des Cartes Personnalisées et des Fichiers de Données GPS Cartes personnalisées: Les Custom maps (Cartes personnalisées) fonctionnent uniquement depuis une carte MMC ou SD. Lorsqu’une carte mémoire contenant un fichier de carte(s) personnalisée(s) est insérée dans l’appareil, le iFINDER charge automatiquement le fichier sur sa mémoire quand vous allumez l’appareil.
  • Page 56 2. Le menu Transfer My Data (Transférer Mes Données) comprend un message qui vous indique si une carte MMC est présente ou non. Si aucune carte MMC n’est présente, vous devez tout d’abord en insérez une dans le iFINDER de façon à activer les commandes de Chargement (Load) ou de Sauvegarde (Save).
  • Page 57: Passer En Mode Avancé

    De gauche à droite, ces figures montrent comment télécharger un Fichier de Données GPS depuis une carte MMC vers la mémoire du iFINDER. Passer en Mode Avancé Pour quitter le Mode Simple et passer en Mode Avancé: 1. Appuyez sur |↓...
  • Page 58 Notes...
  • Page 59: Clavier

    Section 4: Fonctionnement en Mode Avancé Clavier Clavier du iFINDER Pro. 1. PWR/LIGHT (Power & Light) – La touche PWR permet d’allumer et d’éteindre l’appareil, et d’activer le rétro-éclairage. 2. PAGES – L’utilisation de cette touche permet de passer d’un type d’écran à...
  • Page 60: Power/Lights On Et Off

    8. ZOUT – (Zoom Out) – Cette touche permet d’effectuer un zoom arrière et d’observer une plus grande zone géographique sur la carte. Moins de détails sont visibles à l’écran lorsque vous réalisez un zoom arrière. 9. ZIN – (Zoom In) – Cette touche permet d’effectuer un zoom avant pour observer davantage de détails dans une zone géographique réduite.
  • Page 61: Ecrans

    Ecrans (Pages) Le Mode Avancé possède quatre types d’affichages représentant les quatre modes principaux de fonctionnement de l’appareil. Ces affichages sont les suivants: l’Ecran d’Etat Satellite, l’Ecran de Position, l’Ecran de Navigation et l’Ecran Cartographique. Ils sont accessibles en pressant sur la touche Si vous appuyez sur la PAGES.
  • Page 62 Menu de Paramétrage (Status Menu) Le Menu de Paramétrage du Satellite vous permet de régler vos propres options GPS, telles que le mode d’économie d’énergie, le lissage du tracé, et si vous souhaitez que le GPS cesse de chercher (une fonction d’économie d’énergie pour une utilisation en intérieur.).
  • Page 63 REMARQUE: Reportez-vous à la Sec. 3, Fonctionnement en Mode Simple, pour plus d’explications d’illustrations concernant l’Ecran Navigation. 1. Pour accéder à l’Ecran de Navigation: appuyez sur plusieurs PAGE fois jusqu’à ce que l’écran apparaisse. 2. Pour accéder au Sous-Menu de l’Ecran de Navigation: appuyez sur MENU Ecran de Navigation, à...
  • Page 64 1. Pour accéder à l’Ecran Cartographique: il est affiché par défaut lorsque vous allumez le iFINDER. Pour passer d’un autre écran à l’écran cartographique, appuyez sur plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse. PAGE 2. Pour accéder au Menu de l’Ecran Cartographique: appuyez sur MENU REMARQUE: L'écran possède un indicateur de ce que le microprocesseur du...
  • Page 65: Distance Séparant Votre Position Actuelle D'une Autre Position

    fléchées, ce qui active le curseur. Pour désactiver le curseur, pressez , ainsi la carte reviendra à votre position actuelle ou à la dernière EXIT position connue. Distance séparant votre position actuelle d'une autre position 1. Lorsque l'écran affiche la carte, appuyez sur: |↓...
  • Page 66: Repérer Votre Position Actuelle

    Repérer votre Position Actuelle Le repérage de votre position est aussi simple que d’allumer le iFINDER. Dans des conditions de ciel dégagé, l’appareil recherche automatiquement les satellites et calcule sa position en une minute ou moins environ. REMARQUE: "Ciel dégagé" signifie un ciel ouvert, non obstrué par le terrain, un feuillage dense ou des bâtiments.
  • Page 67: Créer Une Icône À Votre Position Actuelle

    3. Appuyez sur ← ou ↑ ou → ou ↓ pour sélectionner votre symbole, puis appuyez sur . L'icône apparaît sur la carte. Menu de Sauvegarde de l'Icône, à gauche, Menu de Sélection du Symbole, à droite. Créer une Icône à votre position actuelle 1.
  • Page 68: Télécharger Des Fichiers De Données Gps Depuis Une Carte Mmc

    Télécharger des Fichiers de Données GPS depuis une carte MMC Les Fichiers de Données GPS (GPS Data files), contenant des waypoints, des itinéraires, des tracés et des icônes de repérage, doivent être copiés d’une carte MMC vers la mémoire interne du iFINDER avant que le iFINDER ne puisse les lire.
  • Page 69: Naviguer

    Naviguer La navigation est l'une des raisons les plus importantes de posséder un iFINDER. Avec les options de navigation disponibles sur cet appareil, vous pouvez obtenir des informations précises concernant l'endroit où vous désirez vous rendre, la façon de vous y rendre, le temps que cela prendra, et toutes sortes d'autres informations très utiles pour votre trajet.
  • Page 70: Se Rendre À La Position Du Curseur Sur La Carte

    Se Rendre à la Position du Curseur sur la Carte 1. Utilisez les touches fléchées pour centrer le curseur sur l'emplacement où vous désirez vous rendre. Pour vous rendre à l'emplacement choisi: appuyez Suivez flèche direction l'Ecran MENU EXIT Cartographique ou la flèche d'orientation de la boussole de l'Ecran de Navigation.
  • Page 71: Suivre Un Tracé

    3. Si la liste est suffisamment courte, vous pouvez aller directement . Utilisez les flèches ↑ ou à la fenêtre en appuyant sur ↓ pour sélectionner le nom du waypoint, puis appuyez sur l'écran d'information du waypoint apparaîtra avec la commande sélectionnée.
  • Page 72: Ré-Emprunter Un Tracé (Fonction De Backtrack)

    5. Pour suivre le tracé, appuyez sur . L'appareil affiche les données de navigation. Suivez la flèche de direction sur l'Ecran Cartographique ou la flèche d'orientation de la boussole sur l'Ecran de Navigation. REMARQUE: Si vous vous trouvez à l'origine du tracé ou que vous en êtes proche, l'alarme d'arrivée se déclenchera dès que la navigation commencera du fait de votre proximité...
  • Page 73 Pour télécharger sur le iFINDER un itinéraire créé avec MapCreate, suivez les instructions du manuel fourni avec le logiciel concernant la création d'un itinéraire et sa sauvegarde en tant que partie d'un Fichier de Données GPS (format de fichier *.usr). Copiez le Fichier de Données GPS sur une carte MMC et insérez cette dernière dans le iFINDER.
  • Page 74 Séquence de Création d'un itinéraire, de gauche à droite: Fig. 1. Fixez le premier point de repère (1) de l'itinéraire au niveau de l'intersection 11th St. & 145th Ave. Fig. 2. Zoom avant; déplacez le curseur au nord pour fixer le point (2) à l'intersection 145th &...
  • Page 75: Effacer Un Itinéraire

    7. Pour sauvegarder votre itinéraire, appuyez sur . Le iFINDER EXIT revient à l'écran l'Itinéraire (Route), dernier automatiquement nommé "Route 1" et stocké dans la mémoire interne du iFINDER. 8. Vous pouvez modifier le nom de l'itinéraire si vous le souhaitez. Appuyez sur ↑...
  • Page 76: Recherche

    sélection. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour modifier le premier caractère, puis pressez la touche → jusqu’au caractère suivant et répétez les mêmes étapes jusqu’à ce que le nom choisi soit correct. Enfin, appuyez |↓ et L’appareil affichera tout d’abord un message d’avancement puis d’achèvement du transfert de données quand celui-ci sera terminé.
  • Page 77 4. Si vous le souhaitez, vous pouvez descendre ou monter dans la liste (↑ ou ↓) pour sélectionner un autre motel ou hôtel. Mais pour l’instant, nous allons simplement accepter le plus proche. Appuyez sur 5. L’écran d’informations du POI (Centre d’Intérêt) apparaît. (De cette façon, le iFINDER peut devenir un annuaire téléphonique très pratique!) Si vous souhaitez y être conduit, vous pouvez appuyer sur Entrée, puisque la commande Go To est surlignée.
  • Page 78: Passer En Mode Simple

    7. Pour sortir de la recherche et revenir à la dernière page affichée, appuyez sur . Appuyez sur une fois de plus si vous EXIT EXIT EXIT EXIT souhaitez que le curseur disparaisse et que la carte revienne à votre position actuelle ou à...
  • Page 79: Créer Et Sauvegarder Un Tracé

    Créer et Sauvegarder un Tracé Le iFINDER est réglé par défaut de façon à créer et à enregistrer automatiquement un tracé lorsque vous l'allumez. Il continuera d'enregistrer le tracé jusqu'à ce que sa longueur atteigne le maximum de points enregistrables (ce maximum est fixé par défaut à 2 000 points par tracé, mais l'appareil peut enregistrer jusqu'à...
  • Page 80 lecteur de carte MMC et de votre logiciel MapCreate 6. Pour savoir comment insérer une carte MMC dans le iFINDER, reportez-vous à la Sec.n 2, Installation/Accessoires. Fichiers de Données GPS: Les GPS Data files (Fichiers de Données GPS), contiennent des waypoints, des itinéraires, des tracés et des icônes de repérage.
  • Page 81: Utilitaires

    2. Télécharger sur la mémoire de l'appareil: Il peut y avoir plusieurs Fichiers de Données GPS (*.USR) sur une carte. Pour sélectionner un fichier, appuyez sur afin d’activer la fenêtre de sélection, puis utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour surligner le fichier que vous désirez, et appuyez sur pour valider la sélection.
  • Page 82: Créer Un Point De Repère

    Créer un Point de Repère Ces techniques se servent de la méthode Quick Save (Sauvegarde Rapide), la manière la plus rapide et la plus simple de créer un point de repère. Créer un Waypoint sur la Carte 1. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur jusqu'à l'endroit où...
  • Page 83: Sélectionner Un Point De Repère

    3. Le menu Edit Waypoint apparaît. Vous pouvez simplement sauve- garder le waypoint en appuyant sur ou vous pouvez l'éditer. EXIT EXIT Créer un Waypoint à partir d'une Position Projetée Cette fonction fixe un point de repère à un emplacement localisé à une distance et une orientation précises par rapport à...
  • Page 84: Editer Un Point De Repère

    Editer un Point de Repère Nom du Waypoint Pour modifier le nom d'un waypoint: appuyez sur find| |↓ pour |↓ jusqu'au nom du waypoint| |→ jusqu'à . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ pour changer le premier caractère, puis appuyez → pour déplacer le curseur jusqu'au prochain caractère, et répétez les mêmes étapes jusqu'à...
  • Page 85: Alarmes

    Section 5: Réglage du Système & des Options GPS Alarmes Cet appareil possède différentes alarmes GPS. Toutes les alarmes sont activées par défaut. Vous pouvez les activer et les désactiver et modifier le réglage de la distance à laquelle elles s'enclenchent. Vous pouvez régler l'alarme d'arrivée (arrival alarm) de façon à...
  • Page 86: Remarques Importantes Concernant Les Alarmes

    Pour modifier les réglages des alarmes: 1. Appuyez sur |↓ jusqu'à MENU MENU LARMS LARMES 2. Utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner la catégorie que vous souhaitez, puis appuyez sur pour cocher ou vider la case de sélection. Ceci active l'alarme (case cochée) ou la désactive (case vide.) 3.
  • Page 87: Vérifier Les Fichiers Mmc Et L'espace Libre

    S'il ne retrouve pas les satellites qu'il recherche au bout d'un court instant, l'appareil passe en Recherche Automatique (Auto Search). Le récepteur recherche alors n'importe quel satellite dans le ciel. Du fait d'une technologie avancée, la durée de la recherche automatique s'est sensiblement réduite depuis les premières utilisations du GPS.
  • Page 88: Configuration Du Port Com

    Configuration du Port Com Le iFINDER possède un port de communication compatible NMEA 0183 version 2.0, ou port com. Le menu Com Port, accessible en Mode Avancé par le Menu System Setup, vous permet de configurer le port de communication afin de pouvoir envoyer des données à d'autres périphériques électroniques, tels qu'un pilote automatique.
  • Page 89: Sélection Du Système De Coordonnées

    2. Appuyez sur ↓ jusqu'à |↓ jusqu'à NMEA ONFIGURE 3. Un menu apparaît affichant les codes des phrases NMEA disponibles. Une case cochée signifie que le code est utilisé. Utilisez les flèches ↑ ↓ → ← pour sélectionner un code, puis appuyez sur pour le désactiver.
  • Page 90 Menus de changement du système de coordonnées utilisées pour afficher la position. Pour accéder au menu de sélection des coordonnées du système: 1. Appuyez sur |↓ jusqu'à |↓ jusqu'à MENU MENU GPS S ETUP OORDINATE YSTEM 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à OORD YSTEM Cet appareil peut afficher une position en degrés (36.14952°);...
  • Page 91: Map Fix

    REMARQUE: Lorsque le format de la position est modifié, cela affecte la façon dont toutes les positions sont affichées sur tous les écrans. Ceci inclue également les waypoints. Pour sélectionner un système de coordonnées: Pour changer le système de coordonnées, appuyez sur jusqu'à...
  • Page 92: Menu | Menu |↓ Jusqu'à | Ent |↓ Jusqu'à Setup Mix

    latitude/longitude doivent être parallèles aux bords de la carte. Les cartes USGS sont parallèles, d'autres ne le sont peut être pas. De plus, cela fonctionne mieux avec des cartes à petite échelle.) La position de référence peut se trouver n'importe où sur la carte, mais plus elle sera près de votre position, plus les nombres avec lesquels vous devrez travailler seront petits.
  • Page 93: Personnaliser L'affichage

    Personnaliser l'affichage Chaque option d'affichage, excepté Compass Overlay (sur l'Ecran Cartographique) possède une fenêtre de données personnalisable offrant continuellement des informations à l'écran. Les informations fournies dans fenêtres données sont entièrement personnalisables. Pour modifier informations affichées l'Ecran Cartographique: Avec l'Ecran Cartographique affiché, appuyez sur |↓...
  • Page 94: Antenne Externe Passive

    DGPS sélectionnée. A droite, l'écran indicateur de l'Etat du DGPS. Antenne Externe Passive Le iFINDER Pro peut être utilisé avec une antenne externe optionnelle. Bien que nous recommandions l'utilisation d'une puissante antenne externe active, l'appareil peut également fonctionner avec une antenne externe passive.
  • Page 95: Simulateur Gps

    réaliser verrouillage satellite précis. Pour repasser à une utilisation de l'antenne interne du iFINDER pour utiliser antenne externe optionnelle active), assurez-vous de désactiver cette commande. Depuis l'écran d'Etat Satellite, appuyez sur |↓ jusqu'à . Appuyez sur pour MENU ASSIVE effacer la marque présente dans la case se trouvant à côté...
  • Page 96: Simuler Une Navigation Le Long D'un Tracé Ou D'un Itinéraire

    retournez au menu du Simulateur GPS, sélectionnez la commande , appuyez sur , puis TEER WITH RROWS ILOTER SELON LES LECHES appuyez sur pour revenir à l'écran principal. EXIT EXIT EXIT Simuler une Navigation le long d'un Tracé ou d'un Itinéraire En mode de Simulation, votre appareil peut automatiquement suivre un tracé...
  • Page 97: Données De La Carte

    Pour activer ce dispositif, depuis l'Ecran Cartographique ( appuyez sur |↓ jusqu'à . Répétez ces étapes pour le MENU désactiver. Données de la Carte Ce menu vous permet de désactiver les détails de la carte, si vous le désirez (Show Map Data), (ce qui transforme l'écran cartographique en traceur GPS);...
  • Page 98: Fenêtres Automatiques D'information (Pop-Up Map Info)

    Fenêtres automatiques d'information (Pop-up Map Info) . Appuyez sur ↓ jusqu'à Appuyez sur |↓ jusqu'à MENU OPUP . Lorsque l'option est surlignée, appuyez sur pour cocher la case qui lui correspond (activation) ou désactivez-la. Une fois que l'option est réglée, appuyez sur pour retourner à...
  • Page 99: Sélection Du Système Géodésique

    Pour activer le quadrillage: Appuyez sur |↓ jusqu'à MENU . Appuyez sur ↓ jusqu'à . Lorsque l'option est surlignée, appuyez sur pour cocher la case qui lui correspond (activation) ou désactivez-la. Une fois que l'option est réglée, appuyez pour retourner à l'écran principal. EXIT Sélection du Système Géodésique Les cartes et les graphiques sont basés sur un relevé...
  • Page 100: Orientation De La Carte

    etc. Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver chacun de ces détails, personnalisant ainsi la carte selon vos besoins. Les catégories de détails de la carte peuvent être activées ou désactivées uniquement en Mode Avancé. (Pour passer du Mode Simple au Mode Avancé: |↓...
  • Page 101 Le réglage par défaut avec le Nord vers le Haut (North Up) est une bonne chose lorsque vous vous déplacez droit vers le nord. Ce que vous voyez à votre gauche correspond au côté gauche de la carte, et ce que vous voyez à...
  • Page 102: Graphiques Navionics

     Graphiques Navionics  Votre appareil peut afficher des graphiques électroniques Navionics enregistrés sur des MMCs. Les formats GOLD et CLASSIC sont tous les deux acceptés. Ils fonctionnent exactement comme une carte personnalisée MapCreate enregistrée sur une MMC. A gauche, entrée dans le passage de l'Aransas sur une carte personnalisée MapCreate 6, zoom 4 miles.
  • Page 103: Informations Relatives Aux Ports

    Pour désactiver graphique Navionics, depuis l'Ecran Cartographique, appuyez sur |↓ jusqu'à |↓ jusqu'à MENU . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ pour sélectionner HOICE OWRANCE puis appuyez sur EXIT EXIT Informations Relatives aux Ports Les graphiques Navionics contiennent des Services d'information sur les Ports, illustrés par des icônes sur la carte représentant une ancre.
  • Page 104: Informations Sur La Marée

    Ecrans d'information sur les Services du Port. 4. Selon le lieu, la fenêtre des Services Détaillés peut posséder une longue liste sous la catégorie des Services Généraux. Pour vous déplacez dans la fenêtre des Services Détaillés: depuis ERVICE , appuyez sur ↓ jusqu'à , puis utilisez ATEGORIES ETAILED...
  • Page 105 Pour visualiser les informations sur la Marée: 1. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur l'icône de Position du courant de la Marée. Une fois sélectionnée, une fenêtre d'identification apparaît. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran d'Informations sur la FIND FIND Marée.
  • Page 106: Fenêtres D'aide

    L'étale du flot, la période de faible ou d'absence de courant, est représenté par la Ligne d'Etale du Flot (SWL). Le flux apparaît au- dessus de SWL et le reflux apparaît en-dessous de SWL. Vous pouvez visualiser les données sur le courant de la marée pour d'autres dates en changeant le mois, le jour et l'année dans les fenêtres de sélection.
  • Page 107 à un adaptateur allume-cigare, l'indicateur affiche le message "External Power". Ce message peut parfois apparaître pendant quelques minutes lorsque vous utilisez des piles neuves. Capacité des piles affichée dans la fenêtre "Power" en bas de l'Ecran Satellite. La figure de gauche montre une capacité maximale avec des piles neuves.
  • Page 108: Menu |↓ Jusqu'à Gps S

    Pour accéder au dispositif d'économie d'énergie: 1. Appuyez sur |↓ jusqu'à |↓ jusqu'à MENU MENU GPS S ETUP OWER AVING 2. Utilisez les flèches → ou ← pour déplacer le curseur sur la barre. L'extrémité gauche de l'échelle représente le minimum d'économie d'énergie (pleine puissance);...
  • Page 109: Ré-Initialiser Les Options

    3. Vous pouvez retourner à cette commande et appuyez de nouveau sur pour éteindre le dispositif, ou vous pouvez simplement éteindre puis rallumer l'appareil. Le iFINDER reprendra automatiquement sa recherche des satellites. Fenêtre de sélection de la commande Use Indoors (utilisation en intérieur) dans le Menu GPS Setup.
  • Page 110: Utilisation Du Dgps

    Utilisation du DGPS Vous pouvez obliger le iFINDER à utiliser le DGPS pour rapporter une position valide. (Votre appareil doit posséder une antenne DGPS spéciale pour recevoir ces signaux.) Voici comment l'activer ou le désactiver en Mode Avancé. 1. Appuyez sur |↓...
  • Page 111 Commande Screen (Ecran), à gauche, et échelle de Contraste, à droite. Pour régler la luminosité: 1. Appuyez sur ↓ jusqu'à . Utilisez les flèches → ou ← pour RIGHTNESS déplacer le curseur. L'extrémité gauche de la réglette est le niveau minimum de luminosité;...
  • Page 112: Choisir La Langue

    Pour régler le délai de fonctionnement du rétro-éclairage (Light Delay): 1. Appuyez sur ↓ jusqu'à |et utilisez les flèches↑ ou ↓ IGHT ELAY pour sélectionner la durée du délai| EXIT 2. Pour sortir de l'écran de réglages et revenir à la fenêtre principale, appuyez sur EXIT EXIT...
  • Page 113 Commande de Réglage de l'Heure et de la Date: à gauche, Mode Simple; au centre, Mode Avancé. A droite, menu de Réglage (Time Settings). Une fois dans le menu de réglage (time settings): . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ Pour régler l'heure locale: Appuyez sur pour modifier le premier caractère, puis appuyez sur →...
  • Page 114: Informations Sur La Version Du Logiciel

    à plusieurs reprises pour revenir à l'écran principal. EXIT Informations sur la Version du Logiciel De temps en temps, Lowrance remet à jour le système d'exploitation de certains de ses produits. Ces mises à jour peuvent généralement être téléchargées gratuitement sur notre site internet, www.lowrance.com.
  • Page 115: Sons Et Styles Des Alarmes

    Sons et Styles des Alarmes Les sons émis par les touches et par les alarmes peuvent être réglés. Les réglages sont les mêmes en Mode Simple ou Avancé, mais l'accès à la commande Sounds est différente: En Mode Simple, appuyez sur |↓...
  • Page 116: Options Du Tracé

    Option de Lissage du Tracé (Track Smoothing) activée. Options du Tracé Il existe plusieurs options que vous pouvez utiliser avec les tracés. Certaines affectent tous les tracés, d'autres ne peuvent être appliquées qu'à un tracé en particulier. Vous pouvez modifier la façon dont les tracés sont mis à...
  • Page 117: Faire Clignoter Les Tracés À L'ecran

    Faire Clignoter les Tracés à l'Ecran Appuyez sur ↓ jusqu'à . Avec l'option surlignée, appuyez sur LASH RAILS pour l'activer ou pour la désactiver. Menu des Options du Tracé: Flash Trails. Option de Mise à Jour du Tracé Ce menu vous permet de changer la façon dont la mise à jour du tracé...
  • Page 118: Taux De Mise À Jour Du Tracé (Temps, Distance)

    sur le tracé. Cette option conserve les points du tracé. Si un tracé utilise tous les points disponibles qui lui sont attribués, les points du début sont enlevés et replacés à la fin du tracé. Menu des Options du Tracé. Appuyez sur ↓...
  • Page 119: Supprimer Un Tracé

    Options Spécifiques du Tracé Supprimer un Tracé Pour supprimer un tracé particulier: Depuis le Menu des Tracés, appuyez sur ↓ jusqu'au Nom du Tracé| . Le menu d'Edition du Tracé apparaît comme illustré dans la figure suivante. Appuyez sur ↓ jusqu'à...
  • Page 120 Fahrenheit ou Celsius) et de l'orientation (nord géographique ou nord magnétique). Pour changer ces unités: En Mode Simple, appuyez sur |↓ jusqu'à MENU NITS OF EASURE En Mode Avancé, appuyez sur |↓ jusqu'à MENU MENU YSTEM ETUP A gauche, commande des Unités de Mesure dans le Menu de Paramétrage du Système.
  • Page 121 Section 6: Rechercher REMARQUE: La carte de fond enregistrée sur votre appareil vous permet de rechercher les sorties d'Autoroutes Inter-états et les services proposés à ces sorties, ainsi que certains détails de la carte, y- compris les villes et les lacs. Pour posséder une gamme complète de détails cartographiques qu'il est possible de rechercher, y-compris les points de repérage, les rues, les adresses et les Centres d'Intérêt, vous devez charger votre propre carte personnalisée...
  • Page 122: Trouver Des Adresses

    le curseur est actif, le iFINDER commencera toujours la recherche depuis sa position. Vous pouvez rechercher des détails par nom, ou bien en fonction de leur proximité. Trouver des Adresses 1. Appuyez sur |↓ jusqu’à FIND DDRESSES 2. Appuyez sur pour chercher dans le champ "Address".
  • Page 123 Champ de la Rue (Street), à gauche, menu Find Street By Name, au centre, fin de sélection du nom de la rue, à droite. 5. Pour entrer le nom d’une ville, appuyez sur ↓ jusqu’à On vous demandera si vous souhaitez rechercher l'adresse dans une ville particulière.
  • Page 124: Trouver Un Détail Sélectionné Par Le Curseur

    Champ de la Ville (City), à gauche, Option de ne chercher que dans une ville particulière, au centre, Trouver une ville par son nom, à droite. 6. Lorsque tous les champs de saisie nécessaires ont été remplis, appuyez sur ↓ jusqu'à .
  • Page 125: Retrouver Le Home Waypoint

    POI (Centre d'Intérêt) sélectionné par le curseur, à gauche, Menu Find, au centre, Ecran d’information du POI, à droite. REMARQUE: Puisque la commande Go To est surlignée sur l'écran d'Information du Waypoint, vous pouvez vous rendre au POI sélectionné en appuyant simplement sur Retrouver le Home Waypoint Le Home Waypoint est un point de repère unique créé...
  • Page 126: Trouver Des Sorties D'autoroutes

    Trouver des Sorties d’Autoroutes 1. Appuyez sur |↓ jusqu’à , ce qui fait apparaître FIND IGHWAY XITS le Menu Find Exit (Trouver une Sortie.) Menu Find du Mode Simple, à gauche; Menu Find du Mode Avancé, à droite. 2. Tout d’abord, sélectionnez une autoroute en appuyant sur , ce qui fait apparaître le Menu Find By Name (Trouver en fonction du Nom.) Il existe deux options de recherche d'une autoroute: A.
  • Page 127: Trouver Des Attractions (Map Places) Ou Centres D'intérêts (Poi)

    Sortie sélectionnée. 4. Sur l’écran d'informations concernant la Sortie (Exit information) vous avez deux possibilités. A. Appuyer sur pour naviguer ou aller à la sortie. B. Appuyer sur →| pour retrouver la sortie sur la carte. Option "Go To" (aller à), à gauche, Option "Find On Map" (trouver sur la carte), à...
  • Page 128 Menu Find du Mode Simple, à gauche; Menu Find du Mode Avancé, à droite. 2. Utilisez les flèches ↓ ou ↑ pour sélectionner une catégorie de POI ou d'Attraction, puis appuyez sur . (Pour limiter votre recherche, appuyez sur ← ou sur → pour sélectionner une sous-catégorie avant d’appuyer sur .) Vous aurez alors deux options: Rechercher en fonction de la Proximité...
  • Page 129 Option" Find by nearest" (retrouver en fonction de la proximité), à gauche, Ecran “Calculating”, au centre, Liste des POIs, à droite. 4. Rechercher par nom. Dans le menu Find By, appuyez sur ↓| Vous avez deux options: A. Vous pouvez épeler le nom du POI dans le champ prévu à...
  • Page 130: Trouver Des Rues Ou Des Intersections

    Option "Go To" (aller au POI), à gauche, Option "Find On Map" (trouver le POI sur la carte), à droite. Trouver des Rues ou des Intersections 1. Appuyez sur |↓ jusqu’à et le menu Find Streets FIND TREETS apparaît. Menu Find du Mode Simple, à gauche; Menu Find du Mode Avancé, à...
  • Page 131 Menu de recherche des rues ou des intersections, à gauche; Retrouver la rue en fonction de son nom, à droite. 3. Le menu Find Streets réapparaît avec la rue que vous recherchez dans la fenêtre First Street. (Dans cet exemple, il sagit de la 80ème rue.) Pour rechercher cette rue, appuyez sur ↓...
  • Page 132 deux options: A. Vous pouvez épeler son nom dans le champ prévu à cet effet. Utilisez les flèches ↑ ou ↓ pour changer la première lettre, puis appuyez sur → pour déplacer le curseur jusqu'à la lettre suivante et répétez les mêmes étapes jusqu’à ce que le nom soit correct, puis .
  • Page 133: Trouver Des Waypoints (En Mode Avancé Uniquement)

    l'intersection. Lorsque la liste Intersections Found (Intersections ↑ ou ↓ pour sélectionner Trouvées) apparaît, utilisez les touches l'intersection que vous recherchez et appuyez sur . (Dans l'exemple précédent, nous avons sélectionné l'intersection SW 80th Court et SW 81st Drive à Miami, Fla.) Si vous souhaitez vous rendre à...
  • Page 134 4. Pour visualiser les informations concernant la position du waypoint le plus proche (celui qui est surligné), appuyez sur et l'écran d'Informations du Waypoint apparaîtra. (Si vous voulez, vous pouvez aussi sélectionner un autre waypoint dans la liste en utilisant les touches ↑ ou ↓.) A.
  • Page 135 Section 7: Référence IFINDER Datums 1984 Arc 1950 - Burundi Bogota Observatory Default Colombia Arc 1950 - Lesotho Adindan Bukit Rimpah - Indonesia Mean for Ethiopia, Sudan Arc 1950 - Malawi (Bangka & Belitung Islands) Adindan Arc 1950 - Swaziland Burkina Faso Camp Area...
  • Page 136 Easter Island 1967 European 1950 Merchich Easter Island Malta Morocco European 1950 Ireland 1965 Midway Astro 1961 Mean Austria, Ireland Midway Islands Belgium, Denmark, Finland, France, West ISTS 061 Astro 1968 Minna Germany, Gibraltar, South Georgia Islands Cameroon Greece, Italy, Luxembourg, ISTS 073 Astro 1969 Minna...
  • Page 137 North American 1927 North American 1927 Ordinance Survey Mean for CONUS (East Greenland (Hayes Great Britain 1936 Mississippi River) Peninsula) England, Isle of Man, including Louisiana, Wales Missouri, Minnesota North American 1927 Mexico Ordinance Survey North American 1927 Great Britain 1936 Mean for CONUS North...
  • Page 138 Trinidad & Tobago, and South American 1969 Tokyo Venezuela Peru Okinawa South American 1969 South American 1969 Argentina Trinidad & Tobago Tristan Astro 1968 Tristan da Cunha South American 1969 South American 1969 Bolivia Venezuela Viti Levu 1916 Fiji (Viti Levu Island) South American 1969...
  • Page 139: Conformité Fcc

    CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui peut causer un fonctionnement non souhaité.
  • Page 140 Notes...
  • Page 141: Index

    Index Accessoires, 1, 5, 7, 19, 20, 21, Homme à la Mer, 4, 5, 42, 43, 22, 23, 49, 74, 88, 138, 139 63, 76 Accessories Icônes, 4, 6, 28, 35, 49, 58, 60, Sec. Installation & 61, 62, 64, 74, 93, 97, 98, 99, Accessoires, 13 Affichages Créer, 60...
  • Page 142 113, 114, 115, 119, 120, 122, Recherhce des Satellites, 80 124, 127 Rétro-éclairage/Eclairage, 3 Mode Simple, 1, 2, 11, 25, 26, Simulateur, 89, 90 27, 28, 35, 36, 42, 43, 46, 51, Sons, 109 55, 57, 63, 65, 72, 73, 76, 79, Système de Coordonnées, 83 93, 94, 103, 104, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 114, 115,...
  • Page 143 CONTRAT DE LICENCE DE BASES DE DONNÉES LOWRANCE IL S’AGIT D’UN ACCORD LÉGAL ENTRE L’UTILISATEUR FINAL QUI ACHÈTE CE PRODUIT EN TANT QU’ARTICLE DE CONSOMMATION POUR UN USAGE PERSONNEL, FAMILIAL OU MÉNAGER (“VOUS”) ET LOWRANCE ELECTRONICS, INC., LE FABRICANT DE CE PRODUIT (“NOUS”...
  • Page 144: Nous Ne Serons

    GARANTIE LIMITÉE DES BASES DE DONNÉES “Nous” ou “notre” désigne Lowrance Electronics, Inc., fabricant de ce produit. “Vous” ou “votre” désigne l’acheteur original de ce produit, en tant qu’article de consommation pour un usage personnel, familial ou ménager. La garantie limitée des bases de données s’applique à...
  • Page 145 LOWRANCE ELECTRONICS, INC GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN "Nous" ou "notre" désigne LOWRANCE ELECTRONICS, INC, fabricant de ce produit. "Vous" ou "votre" désigne l'acheteur original de ce produit, en tant qu'article de consommation pour un usage personnel, familial ou ménager. Nous garantissons ce produit contre toute défectuosité ou tout mauvais fonctionnement concernant les matériaux et la fabrication et contre toute non-conformité...
  • Page 146 Nous soutenons votre investissement dans des produits de qualité grâce à un service rapide et spécialisé et à des pièces de rechanges authentiques Lowrance. Si vous êtes dans les É-U. et vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle de l'usine au numéro sans frais indiqué...
  • Page 147: Informations Sur La Commande D'accessoires

    électronique maritime ou d’autres matériels électroniques pourront vous assister dans l’acquisition de ces articles. Pour localiser un revendeur Lowrance près de chez vous, consultez notre site internet, www.lowrance.com et cliquez sur Support puis cherchez Dealer Locator.
  • Page 148: Visitez Notre Site Internet

    Visitez notre Site Internet: Nous Avancons, Nous Trouvons, Vous Gagnez.  Lowrance Pub. 988-0148-451 © Copyright 2004 Tous Droits Réservés Imprimé aux États-Unis 011404 Lowrance Electronics, Inc.

Table des Matières