Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pub. 988-0160-301
Traceur GPS Turn-by-Turn et Lecteur MP3
Manuel d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance iWAY 250C

  • Page 1 Pub. 988-0160-301 Traceur GPS Turn-by-Turn et Lecteur MP3 Manuel d’Utilisation...
  • Page 2 NAVTEQ. NAVTEQ ON BOARD est une marque déposée de NAVTEQ. Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d'assurance, à nos réglementations et à nos offres spécia- les sans avis de notification. Toutes les spécifications et les caractéristi- ques sont sujettes à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Préface: Introduction au GPS ..........1 Comment Fonctionnent le GPS Lowrance et le Système GPS... 2 Section 1: Installation & Accessoires........5 Câble d’Alimentation ..............5 Alimentation Externe et Mode Standby ........6 Connexions Externes ..............6 Câble de Connexion USB pour PC ..........
  • Page 4 Menu des Options................ 37 Liste des Directions..............37 Calculateur de Trajet .............. 38 Auto Zoom (On/Off) ..............38 Réglage des Données de Superposition ........39 Itinéraire Via Waypoints ............40 Annuler la Navigation ..............42 Options des Itinéraires ............... 42 Préférer/Eviter les Interstates ..........
  • Page 5 Notes...
  • Page 6 AVERTISSEMENT! UN NAVIGATEUR PRUDENT NE REPOSE JAMAIS SUR L'UTILISATION D'UNE SEULE METHODE POUR OBTE- NIR DES INFORMATIONS SUR SA POSITION. ATTENTION Lorsqu'il affichera des données de navigation turn-by-turn, un appareil GPS indiquera l'itinéraire le plus court et le plus direct vers une destination.
  • Page 7: Préface: Introduction Au Gps

    Si vous êtfes impatient de jouer votre musique, pas- sez directement à l’Essai Musique à la Page 28. Pour apprendre à co- pier des fichiers musiques sur votre iWAY, reportez-vous au document supplémentaire inclus et intitulé "Réaliser des Connections USB Entre iWAY 250c™ et Ordinateurs. "...
  • Page 8: Comment Fonctionnent Le Gps Lowrance Et Le Système Gps

    Mais avant d'aller plus loin, nous voudrions d'abord prendre un instant pour vous expliquer comment fonc- tionne le iWAY. Comment Fonctionnent le GPS Lowrance et le Sys- tème GPS Vous vous dirigerez un peu plus facilement si vous comprenez en gros comment le iWAY examine le ciel pour vous dire où...
  • Page 9 Si vous souhaitez obtenir plus d'informations sur le GPS ainsi que sur le système WAAS, visitez notre site Internet et consultez la section GPS Product Guide (www.lowrance.com/Support/gps.asp). Vous y trouverez un Tutoriel GPS, des questions fréquemment posées ainsi qu'un glossaire.
  • Page 10 Notes...
  • Page 11: Câble D'alimentation

    Un adaptateur optionnel pour une utilisation à domicile est également disponible. Câble d’alimentation du iWAY 250c™. Une mémoire de type flash conservera vos données en sûreté et acces- sibles à tout moment pendant toute la durée de vie du produit. Aucune alimentation externe ou batterie n’est nécessaire pour la conservation...
  • Page 12: Alimentation Externe Et Mode Standby

    Branchez le câble d’alimentation au iWAY. REMARQUE: Lorsqu’il fonctionne à partir d’une source d’alimentation externe, le iWAY est conçu pour entrer en mode Standby dans le cas où il ne serait plus alimenté. Pour plus de détails, reportez-vous aux fonc- tions du bouton d’allumage à...
  • Page 13: Câble De Connexion Usb Pour Pc

    prise pour écouteurs qui fonctionne également comme une sortie haut niveau pour les véhicules possédant une entrée haut niveau à leur sys- tème stéréo. Les prises présentes sur le côté droit du iWAY sont, depuis le haut, celle destinée à l’antenne externe GPS, l’emplacement de la cartouche MMC et la prise destinée au câble d’alimentation externe.
  • Page 14: Supports De Montage

    que la cartouche MMC contenant les données cartographiques est reti- rée, sachez que le mode cartographique de l'appareil ne fonctionnera pas. La cartouche MMC possédant les données cartographiques doit être présente pour que le mode cartographique fonctionne. Vous aurez besoin de cartouches MMC supplémentaires pour stocker des fichiers musiques ou des images.
  • Page 15 250c™ illustré avec sa housse de protection en option. Utilisez une lingette en microfibres pour nettoyer l’écran de l’appareil. Cette lingette en microfibre est également un accessoire en option dis- ponible sur le site Internet de lei-extras. Vous pouvez également trou- ver ce type de linge auprès de magasins où...
  • Page 16: Suite: Fonctionnement Du Iway

    iWAY et son stylet illustrés à gauche. Dans l’image de droite vous pou- vez voir où le stylet est rangé au dos du iWAY. Suite: Fonctionnement du iWAY Maintenant que votre iWAY est installé, il est temps de découvrir com- ment l’utiliser.
  • Page 17: Bouton D'allumage

    Cependant, si vous êtes vraiment impatient de commencer à naviguer, passez directement au Parcours d’Essai du Mode Cartographique à la page 15. Appareil GPS iWAY 250c™. Bouton d’Allumage Le bouton d’Allumage permet d’allumer et d’éteindre l’appareil et d’activer le rétro éclairage.
  • Page 18: Utilisation De L'ecran Tactile

    trou en dessous de l'appareil. En appuyant dessus, l'appareil sera forcé de s'éteindre. Utilisation de l’Ecran Tactile Comme nous l’avons déjà mentionné, vous utiliserez l’écran tactile pour exécuter la plupart des commandes du iWAY. Vous pourrez voir des barres outils à l’écran ainsi que des menus et des listes textuelles qui vous permettront de sélectionner des entrées uniques.
  • Page 19: Carte Et Musique

    d’effectuer des recherches, ou bien de personnaliser votre iWAY. Menu Principal du iWAY. Carte et Musique Utilisez les commandes intitulées Map et Music pour changer le mode du iWAY. Le Mode Cartographique affiche votre position actuelle sur une carte en mouvement, ainsi que diverses informations concernant votre itinéraire.
  • Page 20 La page suivante constitue un "Parcours d'Essai" en 11 étapes qui vous présentera les fonctions de base du Mode Cartographique. Si vous ne souhaitez pas emporter votre manuel avec vous pendant que vous vous exercez avec votre iWAY, pensez à photocopier cette page d'instructions et à...
  • Page 21: Parcours D'essai En Mode Cartographique

    Parcours d'Essai en Mode Cartographique Commencez par installer le iWAY dans votre voiture. Il est recommandé de vous rendre vers une destination que vous connaissez déjà. Ne soyez pas trop surpris si le iWAY vous suggère d'emprunter un itinéraire dif- férent de celui que vous suivez normalement.
  • Page 22: Mode D'affichage Cartographique Et Commandes À L'ecran

    8. Suivez les directions du iWAY jusqu'à la destination choisie. Si vous connaissez déjà bien le voisinage, essayez de suivre l'itinéraire que vous propose le iWAY et observez comment il peut vous corriger dans le cas ou vous manqueriez une rue ou prendriez une mauvaise direction. 9.
  • Page 23: Utilisation Du Menu

    chant simplement l'écran. Un curseur apparaîtra alors ainsi qu'une barre d’outils comprenant plusieurs boutons différents. Utilisation du Menu Le bouton du Menu apparaît en haut à gauche de l’écran. Appuyez sur ce bouton pour afficher menus et sous-menus, lesquels vous permet- tront de passer du Mode Musique au Mode Cartographique, de recher- cher une destination, de sélectionner une commande ou de régler une fonction.
  • Page 24 Effacer le curseur. Défilement de la Carte / Cadre de Zoom (utilisez pour passer de l’un à l’autre). Zoom Avant. Zoom Arrière. Barre Outils de l'Affichage Cartographique. La Barre Outils de l'Affichage Cartographique ne peut pas être rendue partiellement transparente contrairement à certains autres boutons et fenêtres s’affichant sur votre carte.
  • Page 25 Si vous travaillez avec une très large portée de zoom, cette fonction peut être extrêmement pratique lorsque vous désirez vous concentrer rapidement sur une zone vous intéressant. Une fois le Cadre de Zoom activé, vous pouvez continuer de dessiner des cadres pour zoomer sur des zones de plus en plus réduites jusqu'à...
  • Page 26: Utilisation De La Touche D'information Concernant Une Position

    Utilisation de la touche d'Information concernant une Position Il existe un bouton supplémentaire qui apparaît lorsque le curseur est activé. Le bouton d'Information concernant une Position apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pouvez l'utiliser à tout moment pour ouvrir un écran offrant des détails sur la position sélectionnée par le curseur.
  • Page 27 Contacts) apparaîtra sur l'Ecran d'Information. Choisissez DD TO pour sauvegarder un contact correspondant à la position DRESS sélectionnée. REMARQUE: Vous pouvez également créer un contact au niveau de votre position actuelle. Si votre curseur est actif, choisissez dans la LEAR URSOR Barre Outils de l'Affichage Cartographique, de cette façon votre curseur et la barre outils disparaîtront.
  • Page 28: Modifier Un Contact

    Une bordure rouge indique un contact sélectionné sur la carte. Lorsqu'un contact est sélectionné, vous pouvez appuyer sur la com- mande pour accéder à plus de détails le concernant. OCATION NFORMATION Un Ecran d'Information apparaîtra, avec des informations détaillées concernant ce contact ainsi que plusieurs commandes vous permettant de vous y rendre (Go To), de l'afficher sur la carte, de modifier son nom et les informations s'affichant, ou de le supprimer de la mémoire.
  • Page 29 voulez pas perdre de temps à essayer d'en trouver un particulier sur la carte, vous pouvez également utiliser votre Liste de Contacts depuis le Menu de Recherche. Cette méthode vous permet d'effectuer une recher- che parmi tous vos contacts en fonction de leur nom ou de leur proximi- té...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31: Bouton D'allumage

    Section 3: Fonctionnement en Mode Musique Cette section concerne le fonctionnement de l’appareil en Mode Musique. Si vous préférez passer directement à la Section 4 vous y découvrirez comment régler et personnaliser les diverses options du iWAY. Vous pou- vez également passer à la Section 5 pour savoir comment effectuer des Recherches et comment le iWAY génère des itinéraires Turn-by-Turn.
  • Page 32: Carte Et Musique

    che de l’écran pour ouvrir le Menu Principal.. Menu Principal du iWAY. Carte et Musique Utilisez les commandes intitulées Map et Music pour changer le mode du iWAY. Le Mode Cartographique affiche votre position actuelle sur une carte en mouvement, ainsi que diverses informations concernant votre itinéraire.
  • Page 33 de détails concernant la fonction de recherche et le suivi d’un itinéraire. La page suivante présente un "Essai" en 11 étapes qui vous guidera pour une utilisation basique du Mode Musique. En suivant simplement les quelques étapes suivantes, vous pourrez utiliser votre iWAY pour écouter vos chansons favorites en un rien de temps.
  • Page 34: Essai Du Mode Musique

    Essai du Mode Musique Utilisez votre ordinateur. Vous devriez déjà avoir des fichiers musiques au format MP3 ou Ogg Vorbis disponibles. Si vous avez besoin d'aide pour créer vos CDs dans ces formats, consultez la documentation fournie avec le logiciel de votre graveur de CD. 1.
  • Page 35: Affichage Du Mode Musique Et Commandes À L'ecran

    sent, appuyez sur , et le iWAY choisira une chanson au ha- sard parmi celles présentes sur votre cartouche. 10. A présent vous pouvez retourner à votre ordinateur et ajouter de nouvelles chansons à votre iWAY. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche pendant trois secondes.
  • Page 36 ci n'est constituée que d'une seule chanson. Vous avez la possibilité de copier des play lists sur votre iWAY depuis votre PC et de jouer des chansons appartenant à ces play lists en les sélectionnant depuis l'ex- plorateur de chansons. Il est ainsi très simple d'organiser votre musi- que lorsque vous la copiez sur votre iWAY, en l'arrangeant en divers dossiers sur votre ordinateur.
  • Page 37: Utilisation De La Fenêtre De Lecture Pour Ouvrir L'explorateur

    avancer rapidement dans la chanson en cours. Stop annule la lecture en cours. La Barre de Contrôle du Volume permet de régler le volume. Appuyez sur le bouton bleu et faites-le glisser vers la droite ou vers la gauche jus- qu'à...
  • Page 38: Rechercher Une Chanson

    Utilisez l'Explorateur des Fichiers Musicaux pour choisir quelles chansons jouer. Depuis l'explorateur, vous pouvez choisir de jouer des chansons indivi- duelles, une play list, ou des sous-dossiers. Choisissez pour jouer toutes les chansons du dossier sélectionné et de ses sous-dossiers. Rechercher une Chanson La commande en haut à...
  • Page 39: Repeat (On/Off)

    Repeat (On/Off) Lorsque la fonction Repeat est activée, à la fin d'une play list − ou d'une chanson dans le cas où vous ne joueriez qu'une seule chanson − le iWAY recommencera automatiquement à jouer la même play list, de- puis le début.
  • Page 40 Notes...
  • Page 41: Diaporama

    Section 4: Photos, Mesures, et Menu des Options Diaporama Le iWAY peut afficher des photos aux formats .gif et .jpg enregistrées sur votre cartouche média. Pour ouvrir un Diaporama de Photos, choi- sissez la commande se trouvant en bas à gauche dans le Menu ICTURES Principal.
  • Page 42: Ecran De Mesures

    Fermer diaporama Zoom Avant Lecture / Pause du Diaporama Image suivante Image Précédente Barre Outils du Diaporama. Fermer Diaporama permet de revenir au Menu Principal du iWAY. Zoom Avant agrandit l’image affichée, effectuant un zoom en son cen- tre. Vous pouvez appuyer sur et faire glisser n’importe quelle portion de l’image pour vous concentrer sur une zone en particulier.
  • Page 43: Menu Des Options

    La barre située en bas de l’Ecran de Mesures est un indicateur de changement de direction. Cet écran affiche plusieurs des Données de Superposition les plus utiles dans un format facile à lire. Pour quitter l’Ecran de Mesures et revenir au Menu Principal, appuyez sur l’icône en haut à...
  • Page 44: Calculateur De Trajet

    itinéraire, et affiche des flèches indiquant la direction de chaque tour- nant. Elle ressemble en gros à l'écran illustré ci-dessous. Liste des Directions correspondant à un itinéraire donné. Vous pouvez monter et descendre dans la liste en appuyant sur la barre bleue de défilement située à...
  • Page 45: Réglage Des Données De Superposition

    Si vous préférez contrôler manuellement les niveaux de zoom, vous pour- rez activer ou désactiver la fonction de Zoom Automatique − lorsque le curseur ne sera pas affiché − en appuyant sur la portée située en bas à gauche de l’écran cartographique. Réglage des Données de Superposition Les Données de Superposition sont les fenêtres de texte apparaissant sur votre carte, et contenant une variété...
  • Page 46: Itinéraire Via Waypoints

    l'écran des Données de Superposition Affichées comme toutes les autres options. Un bouton en bas de l'écran vous permet de faire en sorte que le iWAY affiche les informations dans des fenêtres ou bien directement sur votre carte. Itinéraire Via Waypoints Bien que le iWAY soit conçu de manière à...
  • Page 47 d'utiliser la commande . Le iWAY vous proposera de faire un détour par ce waypoint, c’est-à-dire de l'ajouter au début de l'itiné- raire, ou de le régler comme destination finale ce qui aurait pour ef- fet de l'ajouter à la fin de l'itinéraire. Faire un détour vers une posi- tion différente en cours de navigation est une opération détaillée dans le thème "Choisir une Nouvelle Destination en cours de Navi- gation"...
  • Page 48: Annuler La Navigation

    Le iWAY tentera de réorganiser la liste des positions de façon à créer l'itinéraire le plus court possible. Cette fonction peut s'avérer très utile si vous êtes en voyage d'affaire et que vous devez rendre visite à plu- sieurs clients localisés à divers endroits. Entrez toutes leurs adresses dans l'appareil, choisissez la commande , et laissez le iWAY créer l'itinéraire le plus court vous faisant passer par toutes les adres-...
  • Page 49 Utilisez le menu des Situations à Eviter au cours des Itinéraires pour contrôler la façon dont le iWAY génèrera des itinéraires. Lorsqu'il crée un itinéraire, le iWAY est capable d'analyser certains types de routes et d'intersections et d'évaluer leurs préférences de ma- nière à...
  • Page 50: Préférer/Eviter Les Interstates

    les à trafic important. Le iWAY n'évitera pas les tournants en travers de la circulation aux intersections importantes où votre manœuvre sera très probablement protégée par la présence de feux tricolores. Il vous faudra parfois parcourir des kilomètres supplémentaires pour éviter de couper la circulation au cours de votre itinéraire.
  • Page 51: Catégories Affichées

    Turn Preview La case d'activation du Turn Preview sur cet écran vous permet de faire en sorte que le iWAY affiche ou non un écran d'Aperçu à chaque fois que vous vous rapprocherez d'un changement de direction. Un Turn Preview est un écran spécial conçu pour vous préparer aux changements de direction à...
  • Page 52: Mes Tracés

    Vous pouvez utiliser la commande Categories Drawn pour activer ou désactiver les détails de votre choix, adaptant ainsi la carte à vos be- soins. Dans le Menu des Options, choisissez et un ATEGORIES RAWN écran identique à celui illustré ci-dessous apparaîtra. Utilisez la commande des Catégories Affichées pour personnaliser vo- tre carte.
  • Page 53 La commande Mes Tracés (My Trails) vous permet de contrôler la façon dont le iWAY enregistre est affiche vos Tracés. Pour ouvrir le Menu des Tracés, choisissez dans le Deuxième Ecran du Menu des Op- RAILS tions. Le Menu des Tracés listera la totalité de vos Tracés actuellement enre- gistrés sur votre iWAY, avec pour chacun une icône indiquant leur ac- tivité...
  • Page 54: Mode De Sécurité (On/Off)

    Mode de Sécurité (On/Off) Le iWAY possède un Mode de Sécurité qui permet d’empêcher le conducteur de faire fonctionner le GPS pendant que son véhicule est en marche. L'appareil fonctionnera et jouera de la musique normalement. Le bouton d’Allumage marchera également, mais les touches à l'écran seront temporairement désactivées tant que le Mode de Sécurité...
  • Page 55: Réglage Des Sons Et De La Voix

    Réglage des Sons et de la Voix Une grande partie des informations que le iWAY vous fournira sera donnée sous une forme audio. Utilisez la commande du Réglage des Sons et de la Voix pour régler le type et la fréquence du débit sonore que fournira le iWAY.
  • Page 56: Options De L'interface

    Toutes les illustrations de ce manuel utilisent le type d’habillage par “Défaut”. D’autres types d’habillage seront égale- ment à l’avenir disponibles sur le site Internet de Lowrance. Clavier Cette commande vous permet de choisir la disposition des touches du clavier virtuel du iWAY.
  • Page 57 contrôle pour régler la luminosité de votre écran selon vos préférences. Pour augmenter la luminosité de votre écran, appuyez sur le curseur et faites-le glisser vers la droite de la réglette. Pour la diminuer, faites glisser le curseur vers la gauche. Transparence La Réglette de la Transparence contrôle la transparence des informa- tions et des fenêtres d'instructions de navigation affichées sur la carte.
  • Page 58: Mode Standby Et Mode Eteint

    Commande d'Etalonnage de l'Ecran Tactile. Appuyez sur chacune des cibles. Au bout de la troisième, l'écran devrait être étalonné. L'écran d'étalonnage disparaîtra, et vous reviendrez au menu des Options de l’Interface. Vous pourrez utiliser la pointe de vo- tre stylet pour un étalonnage encore plus précis ou même la pointe d’un crayon –...
  • Page 59: Réinitialisation Des Options

    tation (vraie ou magnétique), l'heure (format 12 heures ou 24 heures), et la date (Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année ou Année/Mois/Jour). Pour changer l'une de ces unités, choisissez dans le NITS OF EASURE Menu des Options et le menu illustré dans la figure suivante apparaî- tra à...
  • Page 60: Informations Concernant L'appareil

    Informations concernant l'Appareil De temps à autre, Lowrance remet à jour le système d'exploitation de certains de ses produits. Ces mises à jour peuvent généralement être téléchargées gratuitement sur notre site internet, www.lowrance.com.
  • Page 61: Acquisition D'une Position

    Ecran d'Etat GPS du iWAY. L’Ecran d’Etat GPS contient plusieurs éléments graphiques offrant de nombreuses informations. Acquisition d'une Position Trois boutons le long du côté gauche de l'écran GPS indiquent la qualité d'acquisition de la position offerte par l’appareil. Le bouton qui est sélec- tionné...
  • Page 62: Affichage Satellite

    estime que la position affichée par l’appareil se trouve comprise dans un rayon de 50 pieds par rapport à la position réelle. Cette fonction vous fourni également une indication de la qualité du positionnement que possède l’appareil au moment présent. Plus le chiffre affiché...
  • Page 63: Simulateur Gps

    pouvez sélectionner la fenêtre intitulée Filename pour saisir le nom décrivant le type de données sauvegardées. Simulateur GPS Le iWAY possède une option de Simulateur GPS lui permettant de si- muler des navigations le long d’itinéraires. Lorsque vous activerez le Simulateur, le iWAY fera semblant d’acquérir un verrouillage satellite au niveau de votre position, puis commencera à...
  • Page 64 Notes...
  • Page 65: Rechercher Une Adresse

    Section 5: Rechercher, Trouver, et Se Diriger A l'exception de la commande accessible depuis l'écran d'Information d’une Position, toutes les fonctions de recherche du iWAY sont accessibles par l'intermédiaire de la touche à l’écran du menu principal. Lorsque la touche sera sélectionnée, le premier menu de Recherche apparaî- tra.
  • Page 66 Recherche, l’écran de Recherche d’une Adresse apparaîtra. Lorsque la commande sera sélectionnée, l’écran de Recherche d’une Adresse PELL avec un clavier virtuel apparaîtra. Cet écran vous permettra de saisir le nom d’une destination en particulier. Lorsque le bouton intitulé Address sera sélectionné dans le premier menu de Recherche, l’écran de Recherche d’une Adresse illustré...
  • Page 67 Si vous sélectionnez la commande Spell (à gauche) à l’écran de Re- cherche d’une Adresse en Fonction de la Ville/Code Postal, l’écran de Recherche d’une Adresse en Fonction de la Ville/Code Postal avec cla- vier virtuel apparaîtra. Saisissez le nom de la ville ou le code postal de la zone où...
  • Page 68: Utilisation Du Clavier Virtuel Du Iway

    vous permet de parcourir une liste de contacts que vous DDRESS aurez créés et de pouvoir y retourner. garde en mémoire les endroits où vous vous êtes ECENT ESTINATIONS rendus récemment, de façon à ce que vous puissiez y retourner facile- ment.
  • Page 69: Rechercher Des Stations Services, Des Hôtels, Des Restaurants Et D'autres Pois

    parfois une liste avec toutes les options différentes pouvant correspon- dre à l'information que vous viendrez de saisir. Parcourez la liste d’adresses fournies par l’appareil et choisissez la destination que vous désirez en la sélectionnant à l’écran. Rechercher des Stations Services, des Hôtels, des Restaurants et d’autres POIs La plupart des options des menus de Recherche fonctionnent en gros de la même manière.
  • Page 70: Utilisation Du Filtre À Nom

    l'une des méthodes décrites plus haut, ou bien de les effectuer par nom. Rechercher le nom d’un POI en particulier vous permet de trouver la station Texaco ou Shell la plus proche, si vous avez une préférence. Cette méthode est souvent utilisée pour les recherches de restaurants. Par exemple, si vous avez besoin de retrouver la station service la plus proche, utilisez simplement le réglage Find By par défaut du iWAY : EAREST...
  • Page 71: Se Rendre Au Poi Sélectionné

    Ecran de Résultat des stations services les Plus Proches de votre Posi- tion Actuelle. Se Rendre au POI Sélectionné Maintenant que vous possédez une liste des POIs les plus proches, choi- sissez celui qui vous convient le mieux, et sélectionnez-le à l'écran. Le iWAY affichera alors un Ecran d'Information avec tous les détails concer- nant le POI que vous aurez choisi.
  • Page 72: Destinations Récentes

    Vous pouvez à présent passer directement au thème "Suivre les Instuc- tions du iWAY" si vous voulez savoir précisément comment le iWAY vous dirige le long de votre itinéraire, ou bien vous pouvez lire la suite pour connaître les autres types de recherche disponibles depuis le Me- nu de Recherche.
  • Page 73 Ecrans 2 et 3 du Menu de Recherche. En plus de ces sous catégories, les écrans 2 et 3 offrent une option de Recherche d’Intersections et un menu intitulé RV Parks/Services. Intersections La commande des Intersections du troisième menu de Recherche vous permet de vous rendre vers n’importe quelle intersection enregistrée sur le disque dur de votre iWAY.
  • Page 74: Choisir De Nouvelles Destinations Au Cours D'une Navigation

    des deux rues auront été saisis, appuyez sur Done et l’appareil recher- chera l’intersection comme illustré dans l’image de droite. Si l’appareil n’est pas en mesure de localiser l’intersection que vous recherchez, un message apparaîtra pour vous en informer. Choisir de Nouvelles Destinations au cours d’une Navigation Jusqu’à...
  • Page 75: Si Vous Connaissez La Route

    vous montrant ainsi la trajectoire que vous serez censé suivre. Chaque changement de direction de votre itinéraire – c'est-à-dire cha- que instruction que vous recevrez – sera illustré sur la carte par un point vert s’affichant sur la trajectoire de couleur magenta. Vous pou- vez sélectionner n’importe lequel de ces points à...
  • Page 76: Utiliser La Liste Des Directions Et Le Turn Preview

    dans toutes les situations, mais si vous connaissez un meilleur chemin que celui proposé par le iWAY, prenez-le. Dès que vous quitterez la tra- jectoire recommandée par le iWAY, un nouvel itinéraire sera immédia- tement créé en fonction de votre nouvelle position. Utiliser la Liste des Directions et le Turn Preview Le Turn Preview (Aperçu d'un Changement de Direction) et la Liste des Directions sont deux fonctions décrites dans la Section 4.
  • Page 77 Prendre en Compte des Situations Locales ou Temporaires Malheureusement, le iWAY ne peut pas être au courant de toutes les situations locales ou temporaires qui sont susceptibles d’affecter votre parcours. Des travaux, une interdiction particulière de faire demi-tour ou des embouteillages peuvent tous avoir un impact sur l'utilité d'un itinéraire généré...
  • Page 78 Notes...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 Notes...
  • Page 81: Conformité Fcc

    Conformité FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements FCC des Etats-Unis (Federal Communications Commission). Son fonc- tionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appa- reil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 82: Base De Données Cartographique Lowrance Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Exclusion de Garantie. Ces Données vous sont fournies "en l'état", et vous convenez de les utiliser à vos risques et périls. Lowrance et ses concédants (ain- si que leurs propres concédants et fournisseurs) ne formulent aucune garantie ou représentation d'aucune sorte, expresse ou implicite, légale ou autre, in- cluant, mais sans s'y limiter, toute garantie quant au contenu, à...
  • Page 83 Intégralité du Contrat. Ces termes et conditions constituent l'intégralité de l'accord passé entre vous et Lowrance (et ses concédants, ainsi que leurs concé- dants et fournisseurs) concernant le contenu de ce contrat, et remplacent dans leur intégralité...
  • Page 84 ront accompagnées du suivant "Avis de Droits Limités" stipulé dans la clause DFARS 252.227-7013(f)(3), et seront traitées en conformité avec un tel Avis: et; (ii) pour les acquisitions par une agence civile, les Données NAVTEQ seront concédées sous licence en conformité avec les droits établis par la clause FAR 52.227-14(g)(1), Rights in Data-General (Protection of limited rights data and computer software).
  • Page 85 LOWRANCE ELECTRONICS GARANTIE D'UN AN "Nous" ou "Notre" désigne LOWRANCE ELECTRONICS, INC., fabricant de ce produit. "Vous" ou "Votre" désigne l'acheteur originel de ce produit en tant qu'article de consom- mation pour un usage personnel, familial ou domestique. Nous garantissons ce produit contre toute défectuosité ou mauvais fonctionnement rela- tifs aux matériels et à...
  • Page 86 …aux Etats-Unis: Nous soutenons votre investissement dans des produits de qualité par un service rapide, spécialisé, et avec de véritables pièces Lowrance. Si vous résidez aux Etats-Unis et que vous avez des questions techniques ou concernant le renvoi ou la réparation de votre produit, veuillez contacter le Département du Service Clientèle de l'Usine.
  • Page 87: Informations Sur La Commande D'accessoires Pour Tous Les Pays

    La plupart des revendeurs manipulant de l’équipement électronique d'extérieur ou d'autres types d'électronique pourront vous assister dans l’acquisition de ces articles. Pour localiser un revendeur Lowrance près de chez vous, visitez notre site internet, consultez section Dealer Locator (www.lowrance.com/support/dealerlocator).
  • Page 88: Visitez Notre Site Internet

    Visitez notre site internet: Lowrance Pub. 988-0160-301 © Copyright 2006 Tous Droits Réservés Imprimé aux USA 080806 Lowrance Electronics, Inc.

Table des Matières