• Gehen Sie in einer unbekannten Umgebung mit Vorsicht vor. Machen
Sie sich aller potentiellen Gefahren bewusst, die durch Ihre Arbeit
hervorgerufen werden können. Dieses Werkzeug weist für die Arbeit an
Stromquellen nicht die dafür erforderliche Isolierung auf.
Sonderbedingungen für den sicheren Einsatz
in explosionsgefährdeter Atmosphäre
• Wenn eine explosionsgefährdete Atmospähre entdeckt wird, halten
Sie das Werkzeug sofort an und platzieren es an einem stabilen und
sicheren Ort.
• Der Benutzer muss sicherstellen, dass das Werkzeug und alle mögli-
chen Zubehörteile für das Werkzeug, wie beispielsweise Steckschlüssel
und Luftanschlüsse, den im jeweiligen Land geltenden Sicherheitsbe-
stimmungen für Geräte, die in Bereichen mit potenzieller Explosionsge-
fahr verwendet werden, entsprechen.
• Wenn das Produkt als Ausstattungskomponente montiert ist, muss die
gesamte Ausstattung den Anforderungen gemäß der Richtlinie 94/9/EG
entsprechen.
• Sollte das Produkt Bestandteil einer Baugruppe sein, bei der die ein-
zelnen Komponenten verschiedene ATEX-Codes umfassen, bestimmt
die Komponente mit dem niedrigsten Sicherheitsniveau den für die
gesamte
Temperaturwerte
• Installation, Anwendung und Wartung im Hinblick auf Explosionssicher-
heit müssen gemäß den geltenden nationalen Vorschriften vorge-
nommen werden. Für die Europäische Union gelten zusätzlich zu den
geltenden nationalen Standards die Vorschriften aus Richtlinie 1999/92/
EC.
• Die höchstzulässige Umgebungstemperatur für diese Zertifizierung
beträgt 40 °C.
• 40 °C stellt gleichzeitig auch die höchstzulässige Temperatur für die
Druckluft beim Eintritt in das Produkt dar.
• Es ist sicherzustellen, dass die Druckluft unsere Qualitätsanforderun-
gen erfüllt (Qualitätsklassen 2.4.3. und 3.4.4 bzw. 3.5.4 gemäß ISO/DIS
8573-1).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NÃO DEITE FORA - DÊ AO UTILIZADOR
• O nosso objectivo é o de criar ferramentas que o ajudem a trabalhar
de forma segura e eficaz. VOCÊ é o mais importante dispositivo de
segurança para esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e
bom senso são a melhor protecção contra ferimentos. Todos os perigos
possíveis não podem ser cobertos mas tentamos fazer um resumo dos
mais importantes.
• Apenas operadores formados e qualificados deverão instalar, ajustar
ou utilizar esta ferramenta eléctrica.
• Esta ferramenta e respectivos acessórios não devem ser sujeitos a
modificações.
• Não utilize esta ferramenta se estiver danificada.
• Se os sinais de aviso de perigo, pressão operativa e velocidade deixa-
rem de ser legíveis ou se desaparecerem da ferramenta, substitua-os
rapidamente.
Para informações adicionais sobre segurança,
consultar:
• Outros documentos e informações fornecidos com esta ferramenta.
• O seu empregador, sindicato e/ou associação profissional;
• "Código de Segurança para Ferramentas de Ar Portáteis (ANSI
B186.1) disponível à altura da impressão dos Documentos Globais de
• Beachten Sie die Höchstgrenze für den Druck von 6,3 bar bzw. die auf
dem Typenschild des Produkts angegebene Höchstgrenze. Bei Über-
steigen des Betriebsdrucks kann es infolge der erhöhten Umdrehungs-
geschwindigkeit zu einem Anstieg der Oberflächentemperatur kommen;
dadurch kann das Produkt zur Zündquelle werden.
Verwendung
• Sicherstellen, dass das Werkzeug nur für die vorgesehenen Zwecke
verwendet wird. Das Werkzeug darf nur für Montage- und Demonta-
gezwecke innerhalb des Bereichs normaler Schraubzyklen verwendet
werden: Max 10s bei Belastung (Schlag) / 2s bei Leerlaufdrehzahl, alle
30s. Das Werkzeug darf nicht im Dauerbetrieb eingesetzt werden (zum
Beispiel anstelle eines Druckluftmotors).
• Zur Vermeidung eines unsachgemäßen Gebrauchs, bei dem
Schlagfunken zwischen dem Steckschlüssel und der anzuziehenden
Schraube oder Mutter auftreten können, wird empfohlen, ausschließlich
Drehmomentschlüssel zu verwenden
• Sicherstellen, dass das Werkzeug nicht abgenutzt ist und eine perfekte
eng anliegende Verbindung zwischen dem Vierkantantrieb des
Werkzeugs und dem Steckschlüssel und dem Steckschlüssel und der
anzuziehenden Schraube oder Mutter gewährleistet wird.
• Sicherstellen, dass das Werkzeug an der Potenzialausgleichsanlage
der Werkstatt geerdet ist, z. B. durch Zubehöre wie Schläuche und
Luftdruckanschlüsse.
• Das Werkzeug nicht fallen oder mitreißen lassen und nicht gegen ande-
re Werkzeuge schlagen.
• Bei ungewöhnlich hohem Schwingungsniveau oder hoher Temperatur,
oder wenn das Motorgehäuse beschädigt ist, das Werkzeug anhalten,
bis es kontrolliert und bei Bedarf repariert wurde.
Underhåll
• Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem ATEX-Werkzeug dürfen
lediglich von entsprechend autorisiertem Personal ausgeführt werden.
• Verschleißteile müssen regelmäßig ersetzt warden.
Engenharia em http://global.ihs.com/ ou ligue para o número 1 800 854
7179. Em caso de dificuldade em obter os padrões ANSI, contacte a
ANSI através do site http://www.ansi.org/
• Mais informações sobre segurança e saúde podem ser obtidas a partir
dos seguintes websites:
http://www.osha.gov (EUA)
http://europe.osha.eu.int (Europa)
Riscos Com O Fornecimento de Ar E Ligações
• O ar sob pressão pode causar ferimentos graves.
• Antes de mudar de acessórios ou proceder a reparações, desligar
sempre o fornecimento de ar, drenar o ar comprimido da mangueira e
desconectar a ferramenta do ponto de fornecimento de ar sempre que
não estiver sendo utilizada.
• Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
• Mangueiras a chicotear podem causar ferimentos graves. Inspeccione
sempre quanto a uniões e mangueiras soltas ou danificadas.
• Não utilizar juntas de desligamento rápido. Consultar as Instruções
para proceder correctamente.
• Sempre que forem utilizadas juntas de rosca universal, deverão ser
aplicados pinos de retenção.
• Não exceder um máximo de 90 psi/6,3 bar ou como a placa identifica-
dora da ferramenta indicar.
11
Português
PT
(Portuguese)