Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE D'USO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
HSM 450.2
geprüfte
Sicherheit
1.503.999.101 – 05/02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HSM 450.2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE D’USO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER HSM 450.2 geprüfte Sicherheit 1.503.999.101 – 05/02...
  • Page 2 Aktenvernichter HSM 450.2 ................3 – 12 Paper shredder HSM 450.2 ................13 – 22 Destructeur de documents HSM 450.2 ............23 – 32 Distruggidocumenti HSM 450.2 ..............33 – 42 Destructora de documentos HSM 450.2 ............43 – 52 Papirvernietiger HSM 450.2 .................
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Aktenvernichter HSM 450.2 Inhalt Allgemein ........................ 4 Sicherheitshinweise ....................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ................ 5 Erklärungsbild ......................5 Technische Daten ....................6 Lieferumfang ......................6 Aufstellung ......................6 Bedienelemente ...................... 7 Inbetriebnahme ....................... 7 10.
  • Page 4: Allgemein

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Aktenvernichter 1. Allgemein Für den Aktenvernichter leisten wir Garantie gemäß unseren Verkaufs- und Lieferbedingungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Schäden durch unsachgemäße Bedienung, Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht ermächtigt sind.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Aktenvernichter HSM 450.2 Vor Abnehmen der Abdeckungen, Platzwechsel, Reinigung oder jeder anderen Tätigkeit außer der normalen Bedienung des Aktenvernichters Aktenvernichter ausschalten und Netzstecker ziehen! Durchführung von Wartungs– und Servicearbeiten nur von: • HSM–Kundendienst •...
  • Page 6: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Aktenvernichter 5. Technische Daten Schnittart Partikelschnitt Schnittgröße 3,8 x 50 mm Sicherheitsstufe DIN 32 757-1 *Schnittleistung DIN A4, 70g/m 80 - 85 Blatt Schnittgeschwindigkeit ca. 217 mm/s Arbeitsbreite ca. 430 - 440 mm...
  • Page 7: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Aktenvernichter HSM 450.2 Bedienelemente Stop-Taste Folientastatur Schneidwerk bleibt stehen Betriebsbereit Aktenvernichter bleibt in Bereitschaftsstellung grüne Leuchtdiode Reversiertaste Schneidwerk läuft rückwärts Schnittgutsack voll rote Leuchtdiode Hauptschalter Papierstau – Elektromotor überlastet Bei 90° Drehung im Uhrzeigersinn wird der rote Leuchtdiode Aktenvernichter eingeschaltet.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Aktenvernichter Aktenvernichter einschalten Not-Aus-Taster herausziehen Hauptschalter auf Stellung drehen Hinweis An der Trichterklappe und an der Fronttür des Aktenvernichters befinden sich Sicherheitsschalter. Der Aktenvernichter lässt sich nur einschalten, wenn die Trichterklappe und die Fronttür geschlos- sen sind.
  • Page 9: Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Aktenvernichter HSM 450.2 10. Störungen Sollte der Aktenvernichter nicht funktionieren, prüfen Sie bitte vor der Benachrichtigung unseres Kunden- dienstes folgende Punkte: – Ist der Netzstecker eingesteckt? einstecken – Ist der Aktenvernichter eingeschaltet? einschalten –...
  • Page 10: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Aktenvernichter Schnittgutsack voll • Rote LED auf Folientastatur leuchtet • Aktenvernichter schaltet automatisch ab • Schnittgutsack wechseln • Grüne Einschalttaste drücken Tür oder Trichterklappe geöffnet • Rote LED auf Folientastatur leuchtet •...
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG Der Hersteller HSM Pressen GmbH + Co. KG Bahnhofstraße 115 D-88682 Salem erklärt hiermit, dass der Aktenvernichter HSM 450.2 mit den oben genannten EG-Richtlinien einschließlich aller zutreffenden Änderungen übereinstimmt. Angewendete Normen und technische Spezifikationen: • EN 60950:1992 Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Aktenvernichter 05/02...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paper shredder HSM 450.2 Contents General ......................... 14 Safety Instructions ....................14 Use according to instructions ................15 Machine components ................... 15 Technical data ....................... 16 Scope of delivery ....................16 Installation ......................16 Operating elements ....................
  • Page 14: General

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Paper shredder 1. General This paper shredder is guaranteed according to our General Terms and Conditions of Sale and Delivery. The guarantee becomes void when damage is caused by improper operation, repairs or intervention by persons without proper authorisation.
  • Page 15: Use According To Instructions

    Serious injury may result. Maintenance and service work may be performed only by: • HSM customer service • specially trained staff (e.g. qualified electrician) • service technicians from our contracting partners Use according to instructions The paper shredder is intended only for shredding normal paperwork (e.g.
  • Page 16: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Paper shredder Technical data Cutting style Cross Cut Shred size 3,8 x 50 mm Security rating DIN 32 757-1 *Cutting capacity 80 - 85 sheets DIN A4, 70g/m Cutting speed approx. 217 mm/s Loading width approx.
  • Page 17: Operating Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com Paper shredder HSM 450.2 Operating elements Stop pushbutton Membrane keyboard cutting system stops – shredder remains in standby function Ready for operation green LED Reversing pushbutton cutting system runs in reverse direction Cut material bag full...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Paper shredder Switching paper shredder on Pull out emergency-stop Turn main switch to position Notice Safety switches are installed at the doors. Paper shredder is only to switch on if there are all doors closed.
  • Page 19: Malfunctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Paper shredder HSM 450.2 10. Malfunctions If the paper shredder does not work properly, please check the following points before contacting our customer service: – Are voltage and frequency according to the data...
  • Page 20: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Paper shredder Cut material bag full • Red LED on membrane keyboard lights • Paper shredder stops automatically. • Change full bag • Press the green arrow pushbutton Front door or funnel flap opened •...
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    The manufacturer HSM Pressen GmbH + Co. KG Bahnhofstraße 115 D-88682 Salem declares herewith, that the paper shredders HSM 450.2 aboved mentioned correspond with the EC Machine Directive including all relevant modifications. Applied standards and technical specifications: • EN 60950:1992 Safety of information technology equipment •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Paper shredder 05/02...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Destructeur de documents HSM 450.2 Table des matières Généralités ......................24 Recommandations de sécurité ................24 Conseils d'utilisation ..................... 25 Dessin explicatif ....................25 Caractéristiques techniques ................. 26 Livraison ....................... 26 Installation ......................26 Eléments de commande ..................
  • Page 24: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructeur de documents 1. Généralités Pour le destructeur de documents, nous accordons une garantie conformément aux conditions de vente et de livraison. La garantie ne couvre toutefois pas les dégâts résultant d’un maniement non conforme, de réparations ou d’interventions effectuées par des personnes non autorisées.
  • Page 25: Conseils D'utilisation

    éteindre l´appareil et le débrancher! Toute intervention technique ne peut être faite que par: • le service après-vente de HSM • un électricien expérimenté • un technicien d´un de nos distributeurs officiels Dispositifs d´utilisation Le destructeur de documents est conçu exclusivement pour la destruction des supports d´écriture, de...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructeur de documents 5. Caractéristiques techniques Type de coupe Coupe croisée Taille de coupe 3,8 x 50 mm Degré de sécurité DIN 32 757-1 *Capacité de coupe 80 - 85 feuilles...
  • Page 27: Eléments De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Destructeur de documents HSM 450.2 Eléments de commande Touche arrêt Le bloc de coupe s'arrête - l'appareil reste prêt Clavier à effleurement à fonctionner Prêt à fonctionner le voyant vert est allumé Touche marche arrière Le bloc de coupe tourne à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructeur de documents Mettre le destructeur de documents en marche Débloquer le bouton-poussoir Arrêt d'urgence Tourner l'interrupteur principal vers position I Remarque Des commutateurs de sécurité sont placés au niveau du volet de la trémie et de la porte frontale du destructeur de documents.
  • Page 29: Troubles De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Destructeur de documents HSM 450.2 10. Troubles de fonctionnement En cas de panne du destructeur de documents vérifier: – La tension réseau correspond t'elle aux indications de la plaque signalétique? vérifier – La prise électrique est-elle branchée? la brancher –...
  • Page 30: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructeur de documents Sac en plastique plein • Voyant rouge sur le clavier à effleurement allumé • Le destructeur de documents s'arrête automatiquement. • Changer le sac en plastique plein • Appuyer de nouveau sur la touche verte.
  • Page 31: Déclaration De Conformité Ce

    HSM Pressen GmbH + Co. KG Bahnhofstraße 115 D-88682 Salem déclare, que le destructeur de documents HSM 450.2 est conforme aux dispositions de la Directive européenne toute modification correspondante comprise. Normes appliquées et spécifications techniques : • EN 60950 : 1992 Sécurité...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructeur de documents 05/02...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Distruggidocumenti HSM 450.2 Sommario Generalità ......................34 Avvertenze importanti ................... 34 Uso appropriato ....................35 Legenda ........................ 35 Dati tecnici ......................36 Entità della fornitura ....................36 Montaggio ......................36 Elementi di comando .................... 37 Messa in funzione ....................
  • Page 34: Generalità

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Distruggidocumenti 1. Generalità Il distruggidocumenti è coperto da garanzia come indicato nelle nostre Condizioni Generali di Fornitura. Il diritto alla garanzia decade in caso di guasti provocati da uso non appropriato, riparazioni o interventi effettuati da persone non autorizzate.
  • Page 35: Uso Appropriato

    I lavori di manutenzione e di assistenza possono essere eseguiti solo: · dal servizio assistenza HSM · da personale specializzato (ad es. un tecnico elettricista) ·...
  • Page 36: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Distruggidocumenti 5. Dati tecnici Tipo di taglio In frammenti Dimensione dei frammenti 3,8 x 50 mm Grado di sicurezza DIN 32 757-1 *Capacità di taglio DIN A4, 70g/m 80 - 85 fogli Velocità...
  • Page 37: Elementi Di Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Distruggidocumenti HSM 450.2 Elementi di comando Tasto Stop Tastiera a membrana Il dispositivo di taglio si arresta. Il distruggidocumenti rimane in stand-by Pronto per il funzionamento Diodo luminoso verde Tasto reverse Il dispositivo di taglio ruota all’indietro...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Distruggidocumenti Come attivare il distruggidocumenti Tirare il pulsante dell’interruttore di emergenza Ruotare l’interruttore principale in posizione I Attenzione! In corrispondenza dello sportello e del pannello frontale del distruggidocumenti si trovano degli interruttori di sicurezza.
  • Page 39: Inconvenienti

    All manuals and user guides at all-guides.com Distruggidocumenti HSM 450.2 10. Inconvenienti In caso di non funzionamento del distruggidocumenti, verificare in primo luogo i punti seguenti: – La spina di alimentazione è inserita? inserire – L’apparecchio è acceso? accendere – Il vano di inserimento e il pannello frontale sono chiusi? chiudere –...
  • Page 40: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Distruggidocumenti Quando il sacco di raccolta è pieno • Il LED rosso sulla tastiera a membrana si illumina. • Il distruggidocumenti si disinserisce automaticamente. • Sostituire il sacco. • Premere nuovamente il tasto verde di accensione.
  • Page 41 Il costruttore HSM Pressen GmbH + Co. KG Bahnhofstraße 115 D-88682 Salem dichiara, che i distruggidocumenti HSM 450.2 sono d'accordo con i sopra nominati disposizioni della direttiva comprese tutte le modifiche inerenti. Norme e specifiche tecniche applicate: • EN 60950:1992...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Distruggidocumenti 05/02...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Destructora de documentos HSM 450.2 Indice Generalidades ...................... 44 Indicaciones de seguridad ..................44 Uso conforme al previsto ..................45 Figura explicativa ....................45 Datos técnicos ...................... 46 Volumen de suministro ..................46 Emplazamiento .....................
  • Page 44: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructora de documentos 1. Generalidades Para la destructora de documentos asumimos garantía según nuestras condiciones de venta y de entrega. Caduca el derecho de garantía por daños ocasionados por manejo improprio, reparaciones o manipulaciones por personas no autorizadas.
  • Page 45: Uso Conforme Al Previsto

    Ejecución de los trabajos de mantenimiento y servicio únicamente por: • el servicio posventa de HSM • un personal formado para la especialidad (p. ej. un especialista electricista) • los técnicos de servicio de nuestros cocontratantes 3.
  • Page 46: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructora de documentos 5. Datos técnicos Tipo de corte Corte en partículas Tamaño de corte 3,8 x 50 mm Clase de seguridad DIN 32757 – 1 *Capacidad de corte DIN A4, 70g/m...
  • Page 47: Elementos De Mando

    All manuals and user guides at all-guides.com Destructora de documentos HSM 450.2 Elementos de mando Tecla de parada Teclado de membrana El mecanismo de corte se detiene. La máquina permanece en disposición para el Dispuesta para el funcionamiento funcionamiento. Diodo luminoso verde Tecla de reversión...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructora de documentos Encender la destructora de documentos Extraiga el pulsador de parada de emergencia. Gire el interruptor principal a la posición Nota En la cubierta de la trituradora y en la puerta delantera de la máquina hay interruptores de seguridad.
  • Page 49: Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Destructora de documentos HSM 450.2 10. Averías Si no funcionara el aparato, sírvase comprobar previamente los siguientes puntos: – Está enchufada la clavija de la red? enchufar – Está conectada la destructora de documentos? conectaria –...
  • Page 50: Mantenimiento Y Conservación

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructora de documentos Bolsa de material cortado llena • Se ilumina el LED rojo del teclado de membrana. • La máquina interrumpe automáticamente su funcionamiento. • Cambie la bolsa. • Pulsar de nuevo la tecla de flecha verde Puerta o cubierta de la trituradora abiertas •...
  • Page 51: Declaración De Conformidad De La Ce

    El fabricante HSM Pressen GmbH + Co. KG Bahnhofstraße 115 D-88682 Salem aclara con esto, que las destructoras de documentos HSM 450.2 corresponden con las directivas de CE arriba mencionadas inclusive todas las modificaciones pertinentes. Normas y especificaciones técnicas: •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Destructora de documentos 05/02...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Papiervernietiger HSM 450.2 Inhoud Allgemeen ......................54 Belangrijke veiligheidsadviezen ................54 Reglementair gebruik ................... 55 Verklaringsafbeelding ................... 55 Technische specificaties ..................56 Leveringsomvang ....................56 Opstelling ......................56 Bedienelementen ....................57 Inbedrijfstelling ...................... 57 10.
  • Page 54: Allgemeen

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Papiervernietiger 1. Algemeen Op de papiervernietiger verlenen wij een garantie volgens onze verkoop- en leveringsvoorwaarden. De garantie vervalt indien beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, reparaties of ingrepen door personen, welke niet bevoegd zijn, werden uitgevoerd.
  • Page 55: Reglementair Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Papiervernietiger HSM 450.2 Bij het afnemen van de afdekkap, het opstellen op een andere plaats, het reinigen of iedere andere handeling buiten de normale bediening van de papiervernietiger: Apparaat uitschakelen en netstekker uit het stopcontact verwijderen.
  • Page 56: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Papiervernietiger 5. Technische specificaties Snijseltype Snippers Grootte van de snippers 3,8 x 50 mm Veiligheidsniveau DIN 32 757-1 *Snijvermogen 80 - 85 pagina´s DIN A4, 70g/m Snijsnelheid 217 mm/s Werkbreedte 430 - 440 mm...
  • Page 57: Bedienelementen

    All manuals and user guides at all-guides.com Papiervernietiger HSM 450.2 Bedienelementen Stop-toets Folietoetsenbord het snijwerk blijft staan - de papiervernietiger is gebruiksklaar (standby) Gebruiksklaar groen indicatielampje Toets voor terugloop het snijwerk loopt achterwaarts Papieropvangzak vol rood indicatielampje Hoofdschakelaar Papieropstopping - electromotor Een 90°...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Papiervernietiger Papiervernietiger inschakelen Nood-stop-taster uittrekken Hoofdschakelaar op draaien Opgelet Aan de trechterklep en aan de frontdeur van de papiervernietiger bevinden zich veiligheidsschakelaars. De papiervernietiger kan enkel ingeschakeld worden als de trecherklep en de frontdeur gesloten zijn.
  • Page 59: Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Papiervernietiger HSM 450.2 10. Storingen Indien de papiervernietiger niet functioneert, gelieve eerst de volgende punten te controleren : – Overeenstemming van de netspanning met de gegevens op het typeplaatje ? controleren – Is de stekker in het stopcontact insteken –...
  • Page 60: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Papiervernietiger Papieropvangzak vol • Rood indicatielampje op het folietoetsenbord brandt • Papiervernietiger schakelt automatisch uit. • Volle papieropvangzak uitwisselen • Groene pijltoets opnieuw drukken Snijselwagen niet correct ingeschoven, Deur of trechterklep geopend •...
  • Page 61: Eg-Conformiteitsverklaring

    De fabrikant HSM Pressen GmbH + Co. KG Bahnhofstraße 115 D-88682 Salem verklaart hierbij dat de papiervernietigers HSM 450.2 met de bepalingen van de bovengenoemden EG richtlijnen overeenstemmen inclusief alle wijzigingen die van toepassing zijn. Toegepaste normen en technische specificaties: •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 Papiervernietiger 05/02...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 3 x 400 V / 50 Hz 3 x 400 V / 50 Hz 05/02...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 3 x 400 V / 50 Hz 3 x 400 V / 50 Hz 05/02...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 3 x 208 V / 60 Hz 3 x 208 V / 60 Hz 05/02...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com HSM 450.2 3 x 208 V / 60 Hz 3 x 208 V / 60 Hz 05/02...