❹
Att gå in i avkalkning läge: Se till att maskinen är avstängd och reglaget är stängt. Håll inne
bryggknappen i sex sekunder - båda knapparna blinkar för bekräftelse. På receptetvredet välj Ristretto
ikonen, tryck på bryggknappen för att bekräfta valet. Sedan, på temperaturvredet väljer hög nivå "I" för
att bekräfta eller lägre nivå "O" för att avbryta, tryck på bryggknappen för att bekräfta valet. Ristretto
ikonen blinkar för att bekräfta att du är i avkalkning läge.
Siirtyäksesi kalkinpoistotilaan: Pidä huolta että kone on pois päältä (OFF) ja että liukukansi
on suljettu. Paina keittopainiketta 6 sekuntia - molemmat valitsimet vilkkuvat vahvistukseksi.
Juomanvalitsimessa valitse Ristretto -kuvake, paina keittopainiketta vahvistaaksesi valinnan.
Tämän jälkeen, valitse korkea taso "I" lämpötilanvalitsimessa vahvistaaksesi tai alemman tason "O"
peruuttaksesi valinnan, paina keittopainiketta vahvistaaksesi valinnan. Ristretto-näppäin vilkkuu
vahvistukseksi että olet kalkinpoistotilassa.
Ristretto ikonen blinkar under hela avkalkningsprocessen. Lampan som indikerar underhåll
kommer att lysa medan maskinen automatiskt fortsätter. Underhålllampan blinkar när en manuell
åtgärd krävs.
Ristretto-näppäin vilkkuu koko kalkinpoistotilan ajan. Huoltovalo palaa vakaana sillä välin kun
kahvikone etenee automaattisesti. Huoltovalo vilkkuu kun kahvikone vaatii käyttäjää suorittamaan
manuaalisen toimenpiteen.
❻
Skölj vattenbehållaren,
droppskålen och koppstödet
noggrant för att undvika
avlagringar.
Huuhtele vesisäiliö, tippa-alusta
sekä kupin tuki huolellisesti
välttääksesi mahdolliset jäänteet.
10119_UM_EXPERT&MILK_Z2.indb 91
❼
❽
Fyll på vattenbehållaren med 1.2 L
färskt vatten.
Täytä vesisäiliö juomakelpoisella
vedellä 1.2 L.
❺
Tryck på bryggknappen för att starta avkalkningscykeln;
avkalkningsmedlet kommer att strömma genom kaffe
och varmvattens kranarva. När maskinen stannar och
underhållslampan blinkar, ta bort och töm droppskålen
och placera tillbaka det på samma ställe. Tryck på
bryggenknappen igen. Maskinen stannar när vattentanken
är tom.
Paina keittopainiketta aloittaaksesi kalkinpoiston;
kalkinpoistoneste kulkeutuu automaattisesti
kahvisuuttimesta sekä kuuman veden suuttimesta.
Kun laite pysähtyy ja huoltovalo vilkkuu, poista ja tyhjennä
tippa-alusta ja laita se takaisin. Paina keittopainiketta
uudellen. Kahvikone pysähtyy kun vesisäiliö on täysin tyhjä.
Under avkalkningsprocessen kan du pausa när som helst genom att trycka
på bryggknappen (t ex för att tömma och placera tillbaka behållaren). Fortsätt
sedangenom att trycka på bryggknappen igen.
Kalkinpoistoa tehdessäsi voit keskeyttää milloin vain painamalla keittopainiketta (esim.
tippa-alustan tyhjennystä varten). Jatka valitsemalla keittopainiketta uudelleen.
Tryck på bryggknappen för att starta sköljning av maskinen, pumpen startar. askinen
stannar automatiskt när vattentanken är tom. Ta bort och töm droppbrickan som sedan
ska placeras tillbaka igen. Maskinen stängs av automatiskt när avkalkningsprocessen
är klar. Maskinen är nu klar för användning.
Paina keittopainiketta aloittaaksesi huuhtelun, pumppu käynnistyy. Kahvikone lopettaa
automaattisesti kun vesisäiliö on tyhjä. Irroita ja tyhjennä tippa-alusta ja aseta se
takaisin. Kahvikone sulkeutuu automaattisesti (OFF) kun kalkinpoistoprosessi on
valmis. Kahvikone on nyt valmis käytettäväksi.
Om underhållslampan fortsätter att blinka efter sköljningen menas det att
tanken har haft mindre än 1.2 L vatten. Upprepa steg 7.
Mikäli huoltovalo jatkaa vilkkumista huuhtelun jälkeen se tarkoittaa että vettä oli
säiliössä alle 1.2 L. Toista kohta 7.
SE
FI
91
19.08.16 14:32