Convertisseurs de fréquence ACS880-07 (45 à 710 kW, 50 à 700 hp) Manuel d’installation Table des matières 1. Consignes de sécurité 4. Montage 6. Raccordements 9. Mise en route 3AUA0000125119 Rév. G Traduction de l’original 3AUA0000105718 DATE : 2020-11-04...
Table des matières 5 Table des matières 1 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre ................Mises en garde et notes (N.B.) ..............Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance .... Installation, mise en route et maintenance ............. Sécurité...
Page 6
6 Table des matières Options ....................Degré de protection ................Définitions ..................IP22 (UL Type 1) ................IP42 (UL Type 1 Filtré) (option +B054) ..........IP54 (UL Type 12) (option +B055) ............Version Marine (option +C121) ............... Prise d'air de refroidissement par le fond de l'armoire (option +C128) ....Version agréée UL (option +C129) ............
Page 7
Disponibilité du filtre du/dt et du filtre de mode commun par type de variateur ... Exigences supplémentaires pour les moteurs pour atmosphères explosives (EX) . Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, M4_, HX_ et AM_ ................
Page 8
8 Table des matières Sélection des câbles de puissance .............. Consignes générales ................Sections typiques des câbles de puissance ..........Types de câbles de puissance ............... Types de câble de puissance à privilégier ..........Utilisation d’autres types de câble de puissance ........Types de câble de puissance incompatibles ..........
Page 9
Table des matières 9 Mesure de la résistance d’isolement du moteur et de son câblage ..... Résistance de freinage utilisateur ............Contrôle de compatibilité du système de mise à la terre ........Systèmes en couplage triangle 525…690 V avec mise à la terre asymétrique ou centrale ..................
Page 10
10 Table des matières Bus de la micro-console (commande de plusieurs appareils avec une micro-console) .. Installation des modules optionnels ............. Installation des modules optionnels ............Montage d’un module de fonctions de sécurité FSO-xx à côté de l’unité de commande ZCU-12 ...................
Page 11
Table des matières 11 Nettoyage des filtres de sortie sur le toit (IP54) ..........Remplacement des filtres de sortie (toit, IP54) ..........Nettoyage du radiateur ................Ventilateurs ..................Remplacement des ventilateurs de refroidissement ........Remplacement des « ventilateurs de porte » ..........Remplacement des ventilateurs de l’armoire (tailles R6 à...
Page 12
12 Table des matières Refroidissement et niveaux de bruit pour les variateurs munis d’un filtre sinus (option +E206) ....................Sections typiques des câbles de puissance ........... Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance .... CEI ....................Caractéristiques des bornes des câbles de commande ........Caractéristiques du réseau électrique ............
Page 13
Contacts d’activation de la fonction STO ........... Types et longueurs de câbles ..............Mise à la terre des blindages de protection ..........Variateur ACS880-07 unique, alimentation interne ........Raccordement sur deux voies ............Raccordement sur une voie ............... Plusieurs variateurs ................
Consignes de sécurité 15 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, de démarrage, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Mises en garde et notes (N.B.) Les mises en garde signalent une situation susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
16 Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance Ces consignes sont destinées à toutes les personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Page 17
Consignes de sécurité 17 • Assurez-vous que le refroidissement est suffisant. Cf. caractéristiques techniques. • Les portes de l’armoire doivent rester fermées quand le variateur est sous tension. Une porte ouverte représente un risque de choc électrique potentiellement mortel, d’arc électrique ou de soufflage d’arc à...
18 Consignes de sécurité Installation, mise en route et maintenance Sécurité électrique ■ Ces précautions s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité 19 5. Vérifiez par une mesure l’absence de tension dans l’installation. Si vous devez déposer ou démonter les protections ou tout autre élément de l’armoire pour effectuer la mesure, respectez les lois et réglementations locales relatives aux interventions sur des pièces sous tension (y compris, mais non limité...
Les champs électromagnétiques pourraient gêner le fonctionnement de votre appareil et présenter un risque pour votre santé. • ABB vous déconseille de fixer l’armoire par soudage à l’arc. Si toutefois le soudage est indispensable, respectez les consignes données dans les manuels du variateur.
Page 21
Consignes de sécurité 21 • Le variateur, le moteur et les équipements annexes doivent être mis à la terre en permanence pour assurer la sécurité des personnes. Une mise à la terre correcte diminue aussi les émissions et les perturbations électromagnétiques. •...
22 Consignes de sécurité Sécurité générale en fonctionnement Ces consignes sont destinées aux personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité 23 Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents Installation, mise en route et maintenance ■ Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Les autres consignes de ce chapitre s'appliquent également. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité...
À propos de ce manuel 25 À propos de ce manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le contenu du manuel. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d'installation et de mise en route du variateur.
26 À propos de ce manuel Organigramme d'installation, de mise en service et d'exploitation Tâches Renvoi Planification des raccordements électriques et achat Préparation aux raccordements électriques (page 85) des accessoires requis (câbles, fusibles etc.) Caractéristiques techniques (page 199) Vérification des valeurs nominales, du flux d’air de re- froidissement requis, des raccordements des câbles réseau, de la compatibilité...
Page 27
À propos de ce manuel 27 Terme Description DDCS Protocole de communication par fibre optique DDCS (Distributed drives communication system) Direct torque control, un mode de commande du moteur Compatibilité ÉlectroMagnétique FAIO-01 Module d’extension d’E/S analogiques (option) FCAN-01 Module coupleur CANopen® (option) FCNA-01 Module coupleur ControlNet™...
Manuels et guides d’installation Drive/converter/inverter safety instructions 3AXD50000037978 3AUA0000105718 3AUA0000125119 ACS880-07 drives (45 to 710, 50 to 700 hp) hardware manual EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instructions 3AUA0000125152 for ACS880 frames R1 to R11 ACx-AP-x assistant control panels user’s manual...
Page 29
User’s manual for Emergency stop, configurable stop category 0 3AUA0000145921 or 1 (+Q979) for ACS880-07/17/37 drives Bypass connection for ACS880-07, -17, and -37 drives (40...1200 3AXD50000048959 A) option description Manuals and quick guides for I/O extension modules, fieldbus adapter, etc.
Ce chapitre présente brièvement les principes de fonctionnement et les constituants du variateur. Généralités L’ACS880-07 est un variateur monté en armoire refroidi par air pour la commande des moteurs c.a. asynchrones, des moteurs à aimants permanents, des servomoteurs asynchrones et des moteurs synchrones à réluctance ABB (moteurs SynRM) équipés de...
32 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Schéma unifilaire du variateur ■ > Interrupteur-sectionneur principal (interrupteur-fusible pour les tailles R6 à R8, interrupteur-section- neur et fusibles séparés pour les tailles R9 à R11 ou disjoncteur en boîtier moulé et fusibles séparés [option +F289, disponible exclusivement pour le marché...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 33 Schéma fonctionnel des options freinage et c.c. (+D150, +D151 et ■ +H356) Armoire du module variateur Module variateur Armoire de la résistance de freinage Redresseur. Convertit le courant et la tension alternatifs en courant et tension continus. Bus c.c.
34 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Informations générales sur l'agencement de l'armoire ■ IP22/IP42 IP54 UL Type 1 / Exemple d’organisation des différents caisso- UL Type 12 UL Type 1 Filtré ns constituant l’armoire Tailles R6 à R8 : armoire du module varia- teur.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35 Agencement de l’armoire – Tailles R6 à R8 ■ La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire, protections retirées Micro-console du variateur Module variateur Voyants et interrupteurs sur la porte Unité de commande Poignée de l’interrupteur principal Bornier optionnel pour les raccordements d’une unité...
36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Agencement de l’armoire - Tailles R6 à R8 avec option +C129 ■ La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire, protections retirées Micro-console du variateur Module tampon C22 Voyants et interrupteurs sur la porte Rack pivotant Poignée de l’interrupteur principal Plaque de montage avec bornes de raccordement...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37 Agencement de l’armoire - Tailles R6 à R8 avec options +C129 et +F289 ■ L’option +C129 +F289 est disponible pour le marché américain exclusivement. La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire, protections retirées. Micro-console du variateur Fusibles principaux pour les dispositifs de comma- nde, le transformateur du ventilateur IP54 (avec...
Page 38
38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Entrée des câbles de commande Unité de commande Entrée des câbles moteur Bornier optionnel pour les raccordements d’une unité de commande externe (X504, option +L504) Barre de mise à la terre Filtre de mode commun (option +E208) Bornes de raccordement du câble moteur Bornes de raccordement pour les options +F250, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964+Q968, +Q954,...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39 Agencement de l’armoire – Taille R9 ■ La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire. Cf. également page suivante. A – Armoire pour le disjoncteur principal et les B – Armoire module variateur câbles de puissance Micro-console du variateur Module tampon Commutateur et voyants (options)
Page 40
40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire sans protections lorsque le rack pivotant est ouvert. A – Armoire pour le disjoncteur principal et les B – Armoire module variateur câbles de puissance Transformateur de tension auxiliaire (T21) Module variateur Rack pivotant Unité...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41 Agencement de l’armoire - Taille R9 avec options +C129 et +F289 ■ La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire. Cf. également page suivante. A – Armoire pour le disjoncteur principal et les B – Armoire module variateur câbles de puissance Micro-console du variateur Module tampon...
Page 42
42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire lorsque le rack pivotant est ouvert. Entrée des câbles de commande Bornes de raccordement de la résistance de frei- nage externe et des câbles c.c. Rack pivotant Contacteur de ligne (option +F250) Module variateur Bornes de raccordement pour les options +F250,...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 43 Agencement de l’armoire pour les tailles R10 et R11 – entrée et sortie ■ de câbles par le bas La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire. Cf. également page suivante. A – Armoire pour le disjoncteur principal et les B –...
Page 44
44 Principe de fonctionnement et architecture matérielle La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire sans protections lorsque le rack pivotant est ouvert. A – Armoire pour le disjoncteur principal et les B – Armoire module variateur câbles de puissance Fusibles principaux pour les dispositifs de comma- Module variateur nde, le transformateur du ventilateur IP54 (avec option +B055), le voltmètre (option +G334) et le...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 45 Agencement de l’armoire pour les tailles R10 et R11 – entrée et sortie ■ de câbles par le haut (option +C129) La figure ci-dessous présente l’agencement de l’armoire. A – Armoire pour le disjoncteur principal et les B –...
46 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Ventilateur «de porte» Raccordement des signaux de puissance et de commande ■ Schéma des raccordements de puissance et des interfaces de commande Slot 1 X208 Slot 2 Slot 3 ..
Page 47
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 47 Le schéma ci-dessous illustre l’agencement des bornes de raccordement des signaux de commande externes sur le côté de l’armoire du variateur. La composition dépend des options choisies. Bornes pour X965 X965 X250 Contacts auxiliaires du contacteur réseau (option +F250) X969 X969...
48 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Voyants et interrupteurs sur la porte ■ Nom en anglais Nom dans la langue lo- Description cale READY PRÊT Voyant «Prêt» (option +G327) EN MARCHE Voyant «Marche» (option +G328) FAULT DÉFAUT Voyant «Défaut» (option +G329) MAIN CONTACTOR CONTACTEUR PRINCI- Commutateur avec contacteur principal (Q2, op-...
N.B. : Certaines options ne sont pas disponibles sur tous les modèles ou sont incompatibles entre elles. Elles peuvent également nécessiter des composants supplémentaires. Consultez votre correspondant ABB pour plus d'informations sur la disponibilité des options. Degré de protection ■...
50 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Protection contre... Code IP Premier chiffre Second chiffre IP22 la pénétration de corps solides étrangers d’un les chutes de gouttes d’eau (inclinaison 15°) diamètre > 12,5 mm * IP42 la pénétration de corps solides étrangers > 1 mm les chutes de gouttes d’eau (inclinaison 15°) IP54 les poussières...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 51 • tous les composants agréés UL/CSA (Listed/Recognized) ; • tension réseau maxi 600 V ; • fusibles et interrupteur réseau de type US. Sortie d'air dirigée (option +C130) ■ Cette option contient une attache permettant de raccorder une goulotte de sortie d'air. L'attache se trouve sur le toit de l'armoire.
52 Principe de fonctionnement et architecture matérielle L’armoire est équipée d’entrées pour microconsole à l’arrière (microconsole entière ou deux moitiés). Freinage dynamique sur résistance(s) (options +D150 et +D151) ■ Cf. chapitre Freinage dynamique sur résistance(s). Filtre du/dt (option +E205) ■ Le filtre du/dt protège le système d’isolation du moteur en limitant l’augmentation de la tension aux bornes moteur.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 53 Éclairage de l’armoire (option +G301) ■ Cette option fournit des éclairages à LED pour chaque armoire (à l’exception de l’armoire de jonction et de celle de la résistance de freinage) ainsi qu’une alimentation 24 Vc.c. L’éclairage est alimenté...
54 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Marquage des câbles ■ Câblage standard Couleur La couleur standard des câbles est le noir, à l’exception des câbles suivants : • Câble PE : jaune/vert ou gaine jaune/verte • Câbles d’entrée UPS (option +G307) : orange •...
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 55 Option Marquages supplémentaires +G342 (cla- Les câbles simples raccordés à des composants, entre des modules ou sur des borniers sse C1) présentent des numéros d’identification des composants aux deux extrémités. Le marquage est imprimé sur la gaine ou, si nécessaire, sur des étiquettes encliquetables. Les connecteurs de couplage sont identifiés par une étiquette (ou des étiquettes encliquetables) placée sur les câbles proches du connecteur (les câbles individuels ne sont pas identifiés).
56 Principe de fonctionnement et architecture matérielle En usine, le relais à thermistance est câblé en interne sur l’entrée logique DI6 de l’unité de commande du variateur. La perte de l’entrée déclenche un défaut externe. L’utilisateur peut raccorder l’indication d’état de la sortie sur le bornier, par exemple à un circuit de surveillance externe.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 57 bornier pour raccorder des sondes est inclus dans les options. L’utilisateur peut raccorder l’indication d’état de la sortie sur le bornier, par exemple à un circuit de surveillance externe. Cf. schémas de câblage joints à la livraison. Les options +3L514 (3 relais) et +5L514 (5 relais) sont des fonctions de protection thermique certifiées ATEX ;...
58 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Plaque signalétique Sur la plaque figurent les valeurs nominales, les marquages appropriés, une référence (code type) et un numéro de série qui identifie chaque appareil individuellement. La plaque signalétique se trouve sur le capot avant. En voici un exemple : Lorsque vous contactez le support technique, indiquez la référence complète et le numéro de série de l'appareil.
La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS880-07-240A-5). Les options sont référencées à la suite du signe + (ex., +E202). Les principales caractéristiques sont décrites ci-dessous. Toutes les combinaisons ne sont pas possibles pour toutes les versions.
Page 60
60 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description Armoire vide de 800 mm à droite. Cf. section Armoires vides à droite (options C198 +C196…C198) (page 51). Armoire vide de 400 mm à gauche. Cf. section Armoires vides à gauche (options C199 +C199…C201) (page 51).
Page 61
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 61 Code Description Entrée des câbles de puissance par le haut. Cf. section Entrée et sortie de câbles par le haut (op- H351 tions +H351 et +H353) (page 55). Sortie des câbles moteur par le bas. Cf. section Entrée et sortie de câbles par le bas (options +H350 H352 et +H352) (page...
Page 62
62 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description M601 Démarreur du ventilateur du moteur auxiliaire, limite de déclenchement 1,6 … 2,5 A M602 Démarreur du ventilateur du moteur auxiliaire, limite de déclenchement 2,5 … 4 A M603 Démarreur du ventilateur du moteur auxiliaire, limite de déclenchement 4 … 6,3 A M604 Démarreur du ventilateur du moteur auxiliaire, limite de déclenchement 6,3 …...
Page 63
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 63 Code Description Arrêt d'urgence (configurable pour la catégorie 0 ou 1) par ouverture du contacteur/disjoncteur pri- Q978 ncipal. Réalisée par le module de fonctions de sécurité FSO-xx. Arrêt d'urgence (configurable pour la catégorie 0 ou 1) par activation de la fonction Safe torque off Q979 (Interruption sécurisée du couple, STO).
Montage 65 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de montage du variateur. Vérification du site d’installation Sur le site d’installation, passez en revue les points suivants : • Le site d’installation doit être suffisamment ventilé ou refroidi pour évacuer la chaleur du variateur.
66 Montage entre le sol et le module ne dépasse pas 50 mm (2 in) (à savoir la hauteur standard des plinthes du variateur). Outils nécessaires Liste des outils nécessaires pour mettre l'appareil en place, le fixer au sol et au mur et serrer les raccordements : •...
68 Montage Colis vertical ■ Déplacez le colis en position verticale, de préférence dans l’emballage d’origine, jusqu’au site d’installation comme illustré ci-dessous, afin d’éviter d’endommager les parois de l’armoire et les dispositifs montés sur les portes. Si vous utilisez un transpalette, vérifiez sa capacité...
Montage 69 Déballage du colis La figure illustre le contenu de l’emballage de transport à l’horizontale. Étrier de fixation du variateur sur la palette en Liens bois Couvercle en carton Cale Palette en bois Armoire du variateur Procédez au déballage comme suit : 1.
70 Montage Procédez au déballage comme suit : 1. Retirez les vis qui maintiennent les éléments en bois de l'emballage en place. 2. Retirez les éléments en bois. 3. Retirez les colliers qui fixent l'armoire variateur à la palette en retirant les vis de fixation. 4.
N.B. : La hauteur minimum admissible pour les éli- ngues de levage est de 2 mètres (6.7 ft). Anneaux de levage ■ Certificat de conformité Le certificat est disponible dans la bibliothèque virtuelle ABB sur www.abb.com/drives/documents, sous le numéro 3AXD10001061361.
Montage 73 Déplacement de l’armoire déballée Déplacez l’armoire variateur en position verticale, avec précaution. Vous ne devez pas l’incliner. Le centre de gravité de l’armoire est élevé.
74 Montage Déplacement de l’armoire sur des rouleaux ■ ATTENTION ! Vous ne devez pas déplacer un appareil en version Marine (+C121) sur des rouleaux. Posez l’armoire sur les rouleaux et déplacez-la avec précaution jusqu’à son emplacement définitif. Pour retirer les rouleaux, soulevez l'appareil avec un engin de levage, un chariot élévateur, un transpalette ou un vérin.
Montage 75 Installation du toit IP54 Si le toit d’une armoire IP54 est livré dans un colis séparé, installez-le comme suit. Tailles R6 à R8 ■ 1. Desserrez les vis de fixation de la plaque avant haute de l’armoire et retirez-les. 2.
76 Montage Taille R9 ■ 1. Desserrez les vis de fixation de la plaque avant haute de l’armoire et retirez-les. Retirez aussi les vis de fixation arrière du toit en haut de l’armoire. Cf. étape 1 de la section Tailles R10 et R11 (page 76).
Montage 77 3. Replacez la plaque avant haute de l’armoire en procédant à l’inverse de l’étape 1. 4. Serrez les vis de fixation arrière du toit. Fixation de l’armoire au sol et au mur/plafond Règles générales ■ • Le variateur doit être monté en position verticale. •...
78 Montage > 400 mm (15.75”) 120° N.B. 1 : Tout réglage de la hauteur doit être effectué avant de fixer les différentes parties d’armoire au sol ou entre elles. Le réglage de hauteur peut se faire en insérant des cales métalliques entre le bas de l’armoire et le sol.
Montage 79 Fixation au sol par brides Fixation du haut de l’armoire à la paroi Solution 2 – Par les perçages intérieurs 1. Fixez l’armoire au sol à l’aide de boulons M10 à M12 (3/8” à 1/2”) insérés dans les perçages du bas.
80 Montage Solution 3 – Armoires avec options des plinthes +C164 et +C179 Fixez la plinthe au sol avec les équerres qui maintiennent l’armoire sur la palette.
Montage 81 Fixation de l’armoire (versions Marine) ■ Cf. schéma d'encombrement fourni à la livraison pour l’emplacement des points de fixation. Fixez l’armoire au sol et au toit (ou au mur) comme suit : 1. Fixez l’armoire au sol par les fers plats du bas de l’armoire en utilisant des vis M10 ou M12.
Soudage à l'arc ■ ABB vous déconseille de fixer l’armoire par soudage à l’arc. Toutefois, s’il s’agit de la seule solution possible, raccordez le fil retour de l’équipement de soudage au châssis de l’armoire dans le bas à 0,5 mètre (1.6’’) du point de soudage.
Montage 83 Zone d’entrée de l’air Le soubassement de l'armoire doit reposer au sol sur toute la longueur. Le conduit d'air doit fournir un volume d'air de refroidissement suffisant. Cf. caractéristiques techniques pour les valeurs de débit minimum. ATTENTION ! L'air entrant doit être propre pour éviter toute pénétration de poussière dans l'armoire.
84 Montage de l'humidité ne doit pouvoir pénétrer en retour dans le variateur, même lorsque celui-ci est éteint ou pendant une intervention de maintenance sur le système de ventilation. Calcul de l’écart de pression statique requis Vous pouvez calculer l’écart de pression statique requis entre le conduit de sortie d’air et la pièce dans laquelle le variateur est installé...
Limite de responsabilité Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à...
Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur Vous devez utiliser avec le variateur un moteur c.a. asynchrone, un moteur à aimants permanents, un servomoteur asynchrone ou un moteur à réluctance synchrone ABB (SynRM). Sélectionnez la taille du moteur et le type de variateur d’après les tableaux des valeurs nominales, en fonction de la tension c.a.
Page 87
Préparation aux raccordements électriques 87 Ce tableau présente les exigences pour les moteurs ABB. Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB du/dt et de mode commun, roule- d’isolation du ments isolés COA moteur 100 kW ≤ P <...
Page 88
88 Préparation aux raccordements électriques Ce tableau présente les exigences pour les moteurs non ABB. Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB du/dt et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur 100 kW ≤ P ≥...
La puissance nominale d'un moteur à puissance augmentée est supérieure aux valeurs indiquées pour cette taille dans la norme EN 50347 (2001). Si vous prévoyez d'utiliser un moteur non-ABB à puissance augmentée ou un moteur IP23, respectez les exigences suivantes pour la protection de l’isolement et des roulements du moteur : •...
90 Préparation aux raccordements électriques Tension nominale réseau Exigences pour (c.a.) Système d’isolant moteur Filtres ABB du/dt et de mode commun, roulements isolés COA < 100 kW ou hauteur 100 kW < P < 350 kW ou d’axe < CEI 315 CEI 315 <...
Préparation aux raccordements électriques 91 Û du/dt -------------(1/ µs) Û -- - - -- - - - - - (1/ µs) l (m) l (m) Variateur avec filtre du/dt Variateur sans filtre du/dt Longueur du câble de moteur Û Tension composée crête-crête relative (du/dt)/U Valeur relative du/dt N.B.
92 Préparation aux raccordements électriques Un conduit de câble métallique réduit les émissions électromagnétiques pour l’ensemble de l’entraînement. Veillez toujours à la conductivité du conducteur de protection. Sauf autres dispositions de la réglementation nationale en matière de câblage, la section du conducteur de protection doit respecter les exigences relatives au sectionnement automatique de l’alimentation énoncées au point 411.3.2 de la norme IEC 60364-4-41:2005 et doit être capable de résister au courant de défaut présumé...
Préparation aux raccordements électriques 93 Type de câble Types de câble réseau autorisés Types de câble moteur autorisés Câble symétrique blindé avec trois conducteurs de phase et conduc- teur PE symétrique, et blindage Câble symétrique blindé avec trois conducteurs de phase, blindage et câble/conducteur PE séparé...
94 Préparation aux raccordements électriques Type de câble Types de câble réseau autorisés Types de câble moteur autorisés ATTENTION ! Câble à âme simple : trois conduc- Si vous utilisez des câbles teurs de phase et un conducteur PE monoconducteur non blin- dans un chemin de câble.
Préparation aux raccordements électriques 95 Gaine isolante Hélice faite d’un ruban ou de conducteurs de cuivre Blindage de fils de cuivre Isolation interne Câbles centraux Préparation du système de freinage sur résistances Cf. chapitre Freinage sur résistance(s) (page 265). Sélection des câbles de commande Blindage ■...
Câble pour relais ■ Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. Raccordement microconsole - câble du variateur ■ Utilisez la borne EIA-485 avec le connecteur mâle RJ-45 , type de câble Cat 5e ou supérieure.
Préparation aux raccordements électriques 97 min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min. 500 mm (20 in) Câble moteur Câble réseau Câble de commande Câble du hacheur ou de la résistance de freinage (si présent) Blindage/conduit continu du câble moteur ou enveloppe pour ■...
98 Préparation aux raccordements électriques Protection contre les surcharges thermique et les courts-circuits Protection contre les courts-circuits dans le variateur ou le câble ■ réseau Le variateur est équipé en usine de fusibles c.a. internes (1) qui limitent le risque de dégradation de l’appareil et des équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur.
Préparation aux raccordements électriques 99 Protection contre les surcharges thermiques du moteur ■ Conformément à la réglementation, le moteur doit être protégé des surcharges thermiques et le courant être coupé en cas de détection de surcharge. Le variateur intègre une fonction de protection thermique du moteur qui coupe le courant en cas de besoin.
100 Préparation aux raccordements électriques Arrêt d’urgence Le variateur peut être équipé d’une fonction d’arrêt d’urgence en option. Cf. manuel des options correspondant pour des détails supplémentaires. Code de Manuel de l’utilisateur Code l’option (EN) +Q951 Arrêt d’urgence de catégorie 0 (ouverture du contacteur/disjoncteur principal) 3AUA0000119895 +Q952 Arrêt d’urgence de catégorie 1 (ouverture du contacteur/disjoncteur principal)
Préparation aux raccordements électriques 101 Pour en savoir plus, cf. documents anglais : Manuel de l’utilisateur Code du manuel (anglais) ATEX-certified Safe disconnection function, Ex II (2) GD for ACS880 drives (+Q971) 3AUA0000132231 application guide FPTC-02 ATEX-certified thermistor protection module, Ex II (2) GD (option +L537+Q971) 3AXD50000027782 for ACS880 drives user's manual ATEX-certified motor thermal protection functions for cabinet-built ACS880 drives (op-...
102 Préparation aux raccordements électriques 1. Activez la fonction de gestion des pertes réseau du variateur (paramètre 30.31). 2. Activez le redémarrage automatique du moteur après une interruption temporaire de l’alimentation : • réglez le mode de démarrage sur automatique (paramètre 21.01 ou 21.19 en fonction du mode de commande du moteur) ;...
Préparation aux raccordements électriques 103 Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur ABB vous recommande d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur à aimants permanents et la sortie du variateur afin d’isoler le moteur du variateur pendant les interventions de maintenance sur ce dernier.
104 Préparation aux raccordements électriques perturbations avec les autres conducteurs du câble de commande et risque de dysfonctionnement d'autres parties du système. Ces dispositifs de protection doivent être installés au plus près de la charge inductive. Vous ne devez pas installer de dispositifs de protection au niveau des sorties relais. 230 V AC 230 V AC + 24 V DC...
Préparation aux raccordements électriques 105 1. En cas d’isolation double ou renforcée entre la sonde et les organes sous tension du moteur, vous pouvez raccorder la sonde directement sur l’entrée ou les entrées analogique(s)/logique(s) du variateur. Cf. consignes de raccordement des câbles de commande.
Page 106
106 Préparation aux raccordements électriques Module optionnel Type de sonde ther- Exigences d’isolation de la sonde mique thermique Type Isolation Pt100, Pt1000 FIO-11 Isolation galvanique entre la borne Isolation renforcée de la sonde et les autres bornes (y compris celle de l’unité de comma- nde du variateur) FEN-xx Isolation galvanique entre la borne...
Raccordements 107 Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure des raccordements électriques du variateur. Sécurité ATTENTION ! Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous n’êtes pas un électricien qualifié. Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur.
(PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C [77°F]). Pour la résistance d’isolement des autres moteurs, cf. consignes du fabricant.
Raccordements 109 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Vérifiez que le câble de la résistance est branché sur la résistance et débranché des bornes de sortie R+ et R- du variateur. 3.
110 Raccordements Raccordement des câbles de puissance Schéma de raccordement ■ ACS880-07 UDC+ T1/ T2/ T3/ R+ UDC- UDC- UDC+ (PE) (PE) 3 ~ M Utilisez un câble de terre PE séparé (1a) ou un câble avec un conducteur PE séparé (1b) si la conducti- vité...
Raccordements 111 N.B. : Si le câble moteur comporte, en plus du blindage conducteur, un conducteur de terre symétrique, vous devez raccorder le conducteur de terre à la borne de terre côté variateur et côté moteur. Vous ne devez pas utiliser de câble moteur asymétrique car Le raccordement du quatrième conducteur du câble côté...
112 Raccordements Agencement des entrées et bornes de raccordement des câbles de ■ puissance (tailles R6 à R8 avec l’option +C129) V2 W2 Entrées des câbles de puissance Serre-câbles Barre de mise à la terre Bornes de raccordement des câbles réseau L1, L2 et L3 Bornes de raccordement des câbles moteur U2, V2,...
Raccordements 113 Agencement des entrées et bornes de raccordement des câbles de ■ puissance (tailles R6 à R8 avec les options +C129+F277+F289) Entrées des câbles réseau Entrée des câbles moteur Entrée des câbles de commande Barre de mise à la terre des câbles moteur Barre de mise à...
114 Raccordements Agencement des bornes de raccordement des câbles réseau et moteur ■ (taille R9 avec option +E205) Serre-câbles L1, L2, L3 Bornes réseau U2, V2, W2 Bornes moteur Interrupteur-sectionneur principal Le cheminement des câbles à partir du bas est fléché.
Raccordements 115 Agencement des entrées et bornes de raccordement des câbles de ■ puissance (taille R9 avec l’option +C129) Entrée des câbles de puissance Serre-câbles Barre de mise à la terre Bornes de raccordement des câbles réseau L1, L2 et L3 Bornes de raccordement des câbles moteur U2, V2,...
116 Raccordements Agencement des bornes de raccordement des câbles réseau et moteur ■ (tailles R10 et R11) Serre-câbles L1, L2, L3 Bornes réseau U2, V2, W2 Bornes moteur Borne PE Agencement des bornes de raccordement des câbles réseau et moteur ■...
Raccordements 117 Procédure de raccordement (CEI) ■ 1. Avant toute intervention, suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18) 2. Ouvrez la porte de l’armoire. 3. Ouvrez le rack pivotant. 4. Tailles R6 à R11 : déposez la ou les plaque(s) de montage au-dessus du «ventilateur de porte»...
11. Scellez le support entre le câble et la couche de laine minérale (si utilisée) avec la pâte à joint (p. ex. CSD-F, nom de marque ABB DXXT-11, code 35080082). 12. Fermez les manchons CEM non utilisés avec des colliers de câble.
Raccordements 119 3. Ouvrez le rack pivotant (si installé). 4. Préparez les accès des câbles et marquez le passe-câbles en conséquence pour les câbles de puissance et de commande en entrée et en sortie. 5. Retirez le passe-câbles de l’armoire et découpez les ouvertures nécessaires à ses raccordements.
Les bornes UDC+ et UDC- sont destinées aux configurations c.c. classiques comportant plusieurs variateurs et permettent de récupérer l’énergie d’un variateur pour la recycler dans les autres appareils lorsque le moteur tourne. Pour en savoir plus, contactez votre correspondant ABB. Raccordement des câbles de commande Cf. chapitre Unités de commande du variateur (page 141)
Page 121
Raccordements 121 3. Ôtez la gaine plastique du câble au-dessus de la plaque d’entrée juste assez pour que le blindage nu soit bien raccordé aux joints CEM. 4. Serrez les deux vis pour que les joints CEM enserrent bien le blindage nu. N.B.
Page 122
122 Raccordements 4. Regroupez les câbles pour chaque passe-câbles comme suit en vous assurant que chaque câble est en contact intime de chaque côté avec les joints CEM. Diamètre des câbles en mm Nombre maxi de câbles par passe-câbles ≤ 13 ≤...
Raccordements 125 Cheminement des câbles de commande à l’intérieur de l’armoire (tailles R10 et R11) Dans la mesure du possible, utilisez la goulotte existante de l'armoire. Les câbles posés le long de bords tranchants doivent être protégés dans une gaine. Lors du raccordement des câbles au rack pivotant, laissez une petite longueur de câble au niveau des charnières pour permettre l'ouverture complète du rack pivotant.
Page 126
126 Raccordements Appareils avec bornier d’E/S supplémentaire (option +L504) : mettez à la terre les blindages doubles et tous les fils de terre sur le collier situé sous le bornier, comme illustré ci-dessous. À l’autre extrémité du câble, les blindages doivent être laissés non connectés ou être reliés à...
Raccordements 127 nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les deux extrémités du blindage peuvent également être directement mises à la terre si elles sont sur la même maille de terre avec des extrémités équipotentielles. Raccordez les conducteurs aux bornes correspondantes de l’unité de commande ou du bornier optionnel X504.
102 Electrical installation Wiring the thermistor relay(s) (options +L505 and +2L505) The external wiring of option +2L505 (two thermistor relays) is shown below. For example, 128 Raccordements one relay can be used to monitor the motor windings, the other to monitor the bearings. The maximum contact load capacity is 250 V AC 10 A.
Raccordements 129 X506 1 × Pt100 Sonde 1 Sonde 2 … … … Câblage interne de la détection de Sonde 8 surchauffe Surchauffe = contact ouvert. Sondes 1 à 3 Sondes 4 et 5 Sondes 6 à 8 Câblage des relais Pt100 (option +nL514) Le câblage externe de trois sondes Pt100 est illustré...
130 Raccordements 104 Electrical installation Alimentation des dispositifs de chauffage et d'éclairage (options +G300, +G301 et Powering the heating and lighting equipment (options +G300, +G301 and +G313) +G313) See the circuit diagrams delivered with drive. Cf. schémas de câblage livrés avec le variateur. Raccordez les câbles d'alimentation externe pour la résistance de réchauffage et les voyants Connect the external power supply wires for the cabinet heater and lighting to terminal au bornier X300 à...
(option +Q954) Wiring ground fault monitoring for IT ungrounded systems (option +Q954) ABB vous recommande de raccorder l'alarme 1 au déclenchement du variateur et l'alarme 2 au signal d'alarme pour éviter les déclenchements intempestifs causés par la vérification We recommend to connect Alarm 1 for drive tripping and Alarm 2 for alarm signals in order automatique de la détection des défauts de terre avec l'alarme 2.
132 Raccordements Raccordement d'un PC ATTENTION ! Ne raccordez pas directement le PC au connecteur de la microconsole sur l’unité de commande, car vous risqueriez de l’endommager. Procédure de raccordement d’un PC (par ex. avec l’outil Drive composer PC) : 1.
Page 133
Raccordements 133 1. Raccordez la microconsole à un variateur par un câble Ethernet (par exemple de cat. 5e). • Donnez un nom explicite au variateur en suivant le chemin Menu – Réglages – Édition textes – Variateur. • Attribuez au variateur un numéro d’adresse unique au paramètre 49.01*. •...
Page 134
134 Raccordements Avec des modules FDPI-02 :...
Raccordements 135 Installation des modules optionnels Installation des modules optionnels ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Vous devez respecter les dégagements requis par les câbles et les bornes raccordés aux modules optionnels.
136 Raccordements 5. Serrez la vis de mise à la terre à 0,8 Nm (7 lbf in). N.B. : Cette vis, qui scelle les raccordements et assure la mise à la terre du module, est essentielle au respect des règles de CEM et au bon fonctionnement du module. ATTENTION ! Faites attention à...
Raccordements 137 Montage d’un module de fonctions de sécurité FSO-xx sur l’unité de ■ commande ZCU-14 ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de sécurité. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
138 Raccordements 5. Serrez la vis de mise à la terre de l’électronique du module FSO-xx à un couple de 0,8 Nm. N.B. : Cette vis, qui scelle les raccordements et assure la mise à la terre du module, est essentielle au respect des règles de CEM et au bon fonctionnement du module. 6.
Unités de commande du variateur 141 Unités de commande du variateur Contenu de ce chapitre Ce chapitre • décrit les raccordements de l’unité ou des unités de commande utilisée(s) dans le variateur ; • précise les caractéristiques des entrées et sorties de l’unité ou des unités de commande. Généralités Le variateur utilise des unités de commande ZCU-1x.
144 Unités de commande du variateur Schéma de raccordement des signaux d’E/S de l’unité de commande variateur (ZCU-1x) Raccordements Terme Description XPOW Entrée alimentation externe +24VI 24 Vc.c., 2 A mini (sans modules optionnels) J1, J2, XAI Tension de référence et entrées analogiques +VREF 10 Vc.c., R 1…10 kohm...
Page 145
Unités de commande du variateur 145 Raccordements Terme Description XD24 Sortie en tension auxiliaire, verrouillage signaux logiques DIIL Validation Marche DIIL +24VD +24VD +24 Vc.c. 200 mA DICOM DICOM Masse entrées logiques +24VD DIOGND +24VD +24 Vc.c. 200 mA DIOGND Masse entrées/sorties logiques XDIO Entrées/sorties logiques DIO1...
146 Unités de commande du variateur Informations supplémentaires sur les raccordements Alimentation externe pour l'unité de commande (XPOW) ■ L’unité de commande est alimentée (24 V DC, 2 A) par le bornier XPOW. L’utilisation d’une alimentation externe est recommandée si : •...
à la terre (impédance nominale comprise entre 100 et 165 ohm, ex. Belden 9842). ABB vous conseille d’utiliser des câbles haut de gamme pour assurer la meilleure immunité possible. Le câblage doit être aussi court que possible. Évitez les boucles inutiles et le cheminement en parallèle du câble à...
148 Unités de commande du variateur ZCU-12 ZCU-14 Terminaison ON Terminaison OFF Terminaison ON Sortie STO (XSTO) ■ Cf. chapitre Fonction STO (page 247). N.B. : L’entrée XSTO ne fait véritablement office d’entrée STO que dans l’unité de commande de l’onduleur. La désexcitation des bornes IN1 et/ou IN2 des autres unités (redresseur, convertisseur c.c./c.c.
Unités de commande du variateur 149 Caractéristiques des connecteurs Alimentation (XPOW) Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm 24 Vc.c. (±10%), 2 A Entrée alimentation externe. Sorties relais RO1…RO3 (XRO1…XRO3) Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm 250 Vc.a.
Page 150
150 Unités de commande du variateur Sorties analogiques AO1 et AO2 (XAO) Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm 0…20 mA, R < 500 ohm charge Plage de fréquence : 0…300 Hz Résolution : 11 bits + bit de signe Incertitude : 2% (de la pleine échelle) Connecteur XD2D Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm...
Unités de commande du variateur 151 Schéma d’isolation et de mise à la terre de ZCU-1x ■ XPOW +24VI +VREF -VREF AGND AI1+ Tension de mode commun entre AI1- les voies ± 30 V AI2+ AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 XD24 DIIL...
Vérification de l’installation 153 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements électriques du variateur. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, examinez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne.
Page 154
154 Vérification de l’installation Vérifiez les points suivants : L’armoire variateur est fixée au sol et aussi au mur ou au toit par le haut si nécessaire, p. ex. à cause des vibrations, etc. Le module variateur est correctement monté dans son enveloppe. L’air de refroidissement entre et ressort librement du variateur.
Mise en route 155 Mise en route Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de mise en route du variateur. Procédure de mise en route Les tâches qui ne doivent être exécutées que dans certains cas sont soulignées, et les codes d’option signalés entre parenthèses.
Page 156
(option +N7502) for ACS880-01, ACS880-07, ACS850-04 and ACQ810-04 drives supplement (3AXD50000026332). Pour les variateurs équipés de filtres sinus ABB, vérifiez que le bit 1 (filtre sinus ABB) du paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux est activé. Pour les autres filtres sinus, cf. manuel anglais Sine filter hardware manual (3AXD50000016814).
Page 157
Mise en route 157 Action Démarrez le variateur et le moteur pour la première fois. Arrêtez le moteur et le variateur. Variateurs avec un module coupleur réseau (optionnel) : réglez les paramètres du coupleur réseau. Activez l’assistant correspondant (si présent) du programme de commande ou suivez les consignes du Manuel de l’utilisateur du module coupleur réseau et du Manuel d’exploitation du variateur.
Localisation des défauts 159 Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment identifier les défauts du variateur. LED présentes sur le kit de montage de la micro-console, sur la porte de l’armoire : Localisation Couleur Quand la LED est allumée Kit de montage de POWER Verte...
ABB ( www.abb.com/searchchannels). Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués correspondent à une utilisation en conditions normales. ABB vous recommande de faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une performance optimales. N.B. : Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée à la limite maximum de ses valeurs nominales ou de ses conditions ambiantes, vous devrez peut-être diminuer l’intervalle...
Grilles d’entrée et de sortie d’air (IP22 et IP42) Serrage des bornes Propreté, corrosion et température Nettoyage du radiateur Autre Maintenance du disjoncteur à air ABB-SACE Intervalles de maintenance conseillés après la mise en route ■ Composant Années depuis la mise en service...
Maintenance 163 4FPS10000239703 Armoire Nettoyage de l’intérieur de l’armoire ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié...
164 Maintenance Remplacement des filtres d’entrée de la porte (IP54) ■ 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Retirez les fixations en haut de la grille à ailettes. 3.
Remettez à zéro le signal indiquant le nombre d'heure de fonctionnement après un changement du ventilateur. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d'ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
166 Maintenance Remplacement des « ventilateurs de porte » ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
Maintenance 167 Remplacement des ventilateurs de l’armoire (tailles R6 à R9) ■ 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Pour ôter la plaque de montage du ventilateur, cf. section Remplacement du module variateur (tailles R6 à...
168 Maintenance Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs ■ (tailles R6 à R8) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
Maintenance 169 Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire des modules ■ variateurs (tailles R6 à R9) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
170 Maintenance Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs ■ (taille R9) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
Maintenance 171 Remplacement des ventilateurs principaux des modules variateurs ■ (tailles R10 et R11) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
Maintenance 173 Remplacement du ventilateur de refroidissement du boîtier de cartes ■ électroniques (tailles R10 et R11) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
174 Maintenance Remplacement du ventilateur de toit IP54 (UL type 12) (tailles R6 à R8) ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
Maintenance 175 Remplacement du ventilateur de toit IP54 (UL type 12) (taille R9) ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
176 Maintenance Remplacement du ventilateur de toit IP54 (UL type 12) (tailles R10 et ■ R11) ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. 1.
Maintenance 177 Remplacement du ventilateur de refroidissement du filtre sinus NSIN ■ Pour remplacer le ventilateur de refroidissement du filtre sinus NSIN, cf. manuel anglais Sine filters hardware manual (3AXD50000016814).
à rallonge. Vous pouvez commander un appareil de levage auprès d’ABB. Pour les consignes d’installation et d’utilisation, cf. document anglais Converter module lifting device for drive cabinets hardware manual (3AXD50000210268).
Page 179
Maintenance 179 8. Cf. ATTENTION ! ci-dessous. Ôtez la plaque de montage au-dessus du «ventilateur de porte» en desserrant les vis pour la soulever. ATTENTION ! Variateurs équipés des options +G300, +G301, +G307 et +G313 : avant de retirer la plaque de montage, débranchez les sources externes qui alimentent les options.
à rallonge. Vous pouvez commander un appareil de levage auprès d’ABB. Pour les consignes d’installation et d’utilisation, cf. document anglais Converter module lifting device for drive cabinets hardware manual (3AXD50000210268).
Page 184
184 Maintenance 8. Débranchez les bornes des câbles de commande de l’unité de commande. Décâblez les câbles de commande des modules optionnels sur l’unité de commande. 9. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur de l’armoire et retirez le bloc ventilateur situé au-dessus du module variateur. 10.
Maintenance 187 Remplacement du module variateur (tailles R10 et R11) Cette procédure de remplacement nécessite la présence de deux personnes dans l’idéal, une rampe d’installation, un jeu de tournevis et une clé dynamométrique à rallonge. Les figures représentent le variateur de taille R11. Le variateur R10 diffère légèrement dans les détails.
Page 188
188 Maintenance ATTENTION ! • Vous ne devez pas utiliser la rampe d’extraction/d’installation du module avec des plinthes excédant la hauteur maxi autorisée. Cf. caractéristiques techniques. • Assurez-vous que la rampe d’installation/extraction du module est bien fixée. • Faites attention à ne pas faire basculer le module lorsque vous le déplacez au sol : déployez les béquilles en les tirant légèrement vers le bas et en les faisant pivoter vers l’extérieur (1, 2).
Page 189
Maintenance 189 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Débranchez le(s) connecteur(s) rapide(s) en haut à droite de la plaque de montage de l’unité de commande. 3. Déposez la plaque de montage de l’unité de commande. 4.
La date de fabrication figure sur la plaque signalétique. Pour la procédure de réactivation, cf. document anglais Capacitor reforming instructions (3BFE64059629) dans la bibliothèque virtuelle ABB sur Internet (https://library.abb.com/en). Microconsole Pour des informations détaillées sur la microconsole, cf. document anglais ACx-AP-x assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685).
Maintenance 195 1. Tournez le capot au dos de la microconsole dans le sens anti-horaire jusqu’à l’ouvrir. 2. Sortez délicatement la batterie. 3. Remplacez-la par une batterie CR2032 neuve. Le logement de la batterie est muni d’attaches. Faites d’abord glisser la batterie avant d’appuyer de l’autre côté pour que la batterie s’enclenche.
La batterie de l’unité de commande est de type CR2032. Pour en savoir plus sur le remplacement de la batterie de l’unité de commande, contactez votre centre de services ABB agréé. Unité de commande ZCU-14 Remplacement de l’unité mémoire de ZCU-14 ■...
Page 197
Maintenance 197 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Tirez la languette de l’unité mémoire. R6…R9 R10, R11 3. Détachez l’unité. 4. Remontez l’unité mémoire en procédant dans l’ordre inverse. Remplacement de la batterie de l’unité...
198 Maintenance Remplacement des modules des fonctions de sécurité (FSO-12, option +Q973 et FSO-21, option +Q972) Vous ne devez pas réparer ces modules. Pour remplacer un module défectueux par un neuf, cf. Montage d’un module de fonctions de sécurité FSO-xx à côté de l’unité de commande ZCU-12 (page 136).
Caractéristiques techniques 199 Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, comme par ex. valeurs nominales, caractéristiques des fusibles, tailles, contraintes techniques et exigences pour le marquage CE et autres marquages. Valeurs nominales Valeurs nominales des variateurs pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont décrits à...
Page 200
200 Caractéristiques techniques Valeurs nominales selon CEI ACS880- Taille Entrée Sortie 07-… Utilisation sans surcharge Utilisation faible Utilisation inten- surcharge sive maxi 0585A-3 0650A-3 0725A-3 1020 0820A-3 1020 0880A-3 1100 725*** 1) À une température ambiante de 25 °C , le courant est de 451 A. = 500 V 0096A-5 0124A-5...
Nous conseillons d’utiliser l’outil logiciel PC DriveSize d’ABB pour sélectionner l’association variateur/moteur/réducteur. N.B. 3 – Intensité nominale de l’ACS880-07-0174A-7 : le variateur peut fournir 192 A en continu sans surcharge. N.B. 4 – Puissance nominale de l’ACS880-07-0271A-7 : si le courant moteur à pleine charge ne dépasse pas 271 A, le variateur peut toutefois être utilisé...
Par exemple, le facteur de déclassement à une altitude de 1500 m est de 0,95. Pour une altitude supérieure à 2000 m, contactez votre correspondant ABB. Si la température ambiante est inférieure à +40 °C, diminuez le déclassement de 1,5 point de pourcentage pour chaque 1 °C de température en moins.
Moteur pour atmosphères explosives (EX), filtre sinus et mode silencieux Le tableau ci-dessous indique le déclassement dans les cas suivants : • le variateur est employé avec un moteur ABB pour atmosphères explosives (EX) et le paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux est réglé sur Moteur EX ;...
Page 204
204 Caractéristiques techniques ACS880- Valeurs nominales moteur avec certains réglages 07-… Moteur EX (moteur EX ABB) Filtre sinus ABB Mode silencieux Utilisation no- Utilisa- Utilisa- Utilisation no- Utilisa- Utilisa- Utilisation no- Utilisa- Utilisa- minale tion à tion in- minale tion à...
5 min Mode grande vitesse ■ En sélectionnant le mode grande vitesse au paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux, vous améliorez les performances de commande aux fréquences de sortie élevées. ABB recommande de le sélectionner dès la fréquence de sortie 120 Hz.
Page 206
à une fréquence de sortie supérieure à la fréquence maxi recommandée ou pour connaître le déclassement de courant de sortie à des fréquences de sortie entre 120 Hz et la fréquence de sortie maxi, contactez votre correspondant ABB. ACS880- Déclassements lorsque le mode grande vitesse est sélectionné...
Page 207
Caractéristiques techniques 207 ACS880- Déclassements lorsque le mode grande vitesse est sélectionné au par. 95.15 Réglages 07-… matériel spéciaux Fréquence de sortie de 120 Hz Fréquence de sortie maxi Utilisation nomi- Utilisa- Utilisa- Utilisation nomi- Utilisa- Utilisa- nale tion à tion inte- nale tion à...
Page 208
208 Caractéristiques techniques Courant de sortie efficace en régime permanent ; 50 % de surcharge autorisés pendant 1 min toutes les 5 min * Courant de sortie efficace en régime permanent ; 30% de surcharge autorisés pendant 1 min toutes les 5 min ** Courant de sortie efficace en régime permanent ;...
Caractéristiques techniques 209 Fusibles (CEI) Le variateur est équipé des fusibles aR figurant au tableau ci-après. ACS880- Coura- Fusibles ultrarapides (aR) (un par phase) 07-… nt d'en- Coura- Ten- Bussmann Mersen trée nt no- sion minal nomi- nale Type Taille Type Taille = 400 V...
Page 210
210 Caractéristiques techniques ACS880- Coura- Fusibles ultrarapides (aR) (un par phase) 07-… nt d'en- Coura- Ten- Bussmann Mersen trée nt no- sion minal nomi- nale Type Taille Type Taille 0119A-7 170M3816D 31000 0142A-7 170M3816D 31000 0174A-7 170M3817D 52000 0210A-7 170M4410 42000 SC31AR69V315TF 47500...
Caractéristiques techniques 211 Dimensions et masses Taille Hauteur Largeur Profondeur Masse IP22/42 IP54 2145 2315 2145 2315 2145 2315 2145 2315 2145 2315 2145 2315 1) En version Marine (option +C121), les barres de fixation en bas de l’armoire augmentent la hauteur de 10 mm .
214 Caractéristiques techniques Refroidissement et niveaux de bruit pour les variateurs munis d’un filtre sinus (option +E206) ACS880- Taille Type de filtre sinus Dissipation thermique Débit d'air Bruit 07-… Variateur Filtre Total Varia- Filtre Total teur = 400 V 0105A-3 B84143V0130S230 1750 1750...
2000 5170 * Convection naturelle Filtre sinus non disponible pour l’ACS880-07-0302A-5. Sections typiques des câbles de puissance Le tableau ci-dessous indique les types de câbles en cuivre et aluminium avec blindage de cuivre coaxial pour les variateurs au courant nominal. Pour connaître les sections de câble tolérées par les entrées et les bornes de raccordement de l’armoire variateur, cf.
Page 216
216 Caractéristiques techniques Type Taille Type de câble Type de câble Type de câble Cu AWG/kcmil par phase = 500 V ACS880-07-0096A-5 3×50 3×70 ACS880-07-0124A-5 3×95 3×95 ACS880-07-0156A-5 3×120 3×150 ACS880-07-0180A-5 3×150 3×185 250 MCM ACS880-07-0240A-5 2 × (3×70) 2 × (3×95)
Caractéristiques techniques 217 [2001]). Autres conditions : les câbles seront dimensionnés en fonction de la réglementation en vigueur en matière de sécurité, de la tension réseau et du courant de charge du variateur. Le dimensionnement des câbles est basé sur la réglementation NEC, Tableau 310-16 pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à...
Page 218
218 Caractéristiques techniques Dimensions des bornes réseau et moteur en tailles R6 à R7 Entrée et sortie de câbles par le bas : Entrée et sortie de câbles par le haut : Dimensions des bornes réseau et moteur en taille R8 Entrée et sortie de câbles par le bas : Entrée et sortie de câbles par le haut : Dimensions des bornes de la résistance et du câble c.c.
Page 219
Caractéristiques techniques 219 Dimensions des bornes de puissance en taille R8 Entrée et sortie de câbles par le haut :...
Page 220
220 Caractéristiques techniques Dimensions des bornes moteur en taille R9 Dimensions des bornes réseau en taille R9 : Dimensions des bornes de la résistance et du câble c.c. en taille R9 : 11 [0.43”]...
Page 221
Caractéristiques techniques 221 Dimensions des bornes réseau et moteur en taille R10 Entrée et sortie de câbles par le bas :...
Page 222
222 Caractéristiques techniques Dimensions des bornes réseau et moteur en taille R11 Entrée et sortie de câbles par le bas :...
Page 223
Caractéristiques techniques 223 Dimensions des bornes réseau et moteur en taille R10 et R11 Entrée et sortie de câbles par le haut (options +H351 et +H353) :...
224 Caractéristiques techniques Dimensions des bornes réseau et moteur en taille R10 et R11 Entrée et sortie de câbles par le haut (options +C129 +F277 +F289) : Caractéristiques des bornes des câbles de commande Cf. chapitre Unités de commande du variateur, page...
(cos phi Raccordement moteur Types de moteur Moteurs c.a. asynchrones, moteurs synchrones à aimants permanents, servomo- teurs c.a. et moteurs synchrones à réluctance ABB (moteurs SynRM) avec l’option +N7502 Tension (U 0 à U , triphasée symétrique. Signalé par la mention 3 ~ 0…U sur la plaque signa- létique.
N.B. : Des câbles plus longs diminuent la tension moteur, ce qui limite donc la puissance moteur disponible. Le niveau de réduction dépend de la longueur du câble moteur et de ses caractéristiques. Contactez votre correspondant ABB pour en savoir plus. La présence d’un filtre sinus (option +E206) en sortie du variateur fait aussi diminuer la tension.
Caractéristiques techniques 227 En fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage d’ori- dans l’emballage d’ori- gine gine Humidité relative 95 % maxi 95 % maxi 95 % maxi Sans condensation. Humidité relative maxi autorisée en présence de gaz corrosifs : 60 %.
228 Caractéristiques techniques Finition Revêtement poudre polyester thermodurcissable sur surfaces visibles, couleur RAL Classic 7035 et RAL Classic 9017 Jeux de barres des raccor- Cuivre étamé dements utilisateur Tenue au feu des maté- Matériaux isolants et éléments non métalliques, autoextinguibles pour la plupart riaux (CEI 60332-1) Emballage ■...
CEI 62635. Les pièces en plastique présentent un code d’identification qui facilite le recyclage. Contactez votre correspondant ABB pour des informations complémentaires sur les questions environnementales et connaître les consignes de recyclage pour les entreprises spécialisées.
230 Caractéristiques techniques Marquages Marquage CE Le produit est conforme à la législation européenne. Concernant le respect des règles de CEM, cf. informations complémentaires sur la conformité CEM du variateur (CEI/EN 61800-3). Marquage UL pour les États-Unis et le Canada La conformité...
Caractéristiques techniques 231 Marquage CE Le marquage CE est apposé sur le variateur attestant sa conformité aux exigences des directives européennes Basse Tension et CEM. Il atteste aussi la conformité du variateur et de ses fonctions de sécurité, notamment la fonction STO, à la directive Machines. Conformité...
232 Caractéristiques techniques 3. Le variateur est installé conformément aux instructions du manuel d’installation. 4. La longueur maxi des câbles moteur est de 150 mètres en taille R6 à R9, et de 100 mètres en taille R10 et R11. ATTENTION ! Le variateur peut provoquer des perturbations HF s’il est utilisé...
Caractéristiques techniques 233 Catégorie C4 ■ Le variateur est conforme dans la catégorie C4 aux conditions préalables suivantes : 1. Vous devez vous assurer qu’un niveau excessif de perturbations ne se propage pas aux réseaux basse tension avoisinants. La suppression spontanée dans les transformateurs et les câbles suffit parfois.
ABB et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dégâts et/ou de pertes découlant d'une faille de sécurité, d'un accès non autorisé, d'une interférence, d'une intrusion, d'une...
Fonction STO 247 Fonction STO Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) du variateur et explique comment la mettre en œuvre. Description ATTENTION ! Pour des variateurs reliés en parallèle ou des moteurs à deux enroulements, la STO doit être activée dans chaque variateur pour supprimer le couple du moteur.
248 Fonction STO Standard IEC 60204-1:2016 Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : Règles générales EN 60204-1:2018 IEC 61000-6-7:2014 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-7 : Normes génériques – Exigences d’immunité pour les équipements visant à exercer des fonctions dans un système lié...
Types et longueurs de câbles ■ • ABB vous recommande d'utiliser un câble à paires torsadées à blindage double. • Longueur maxi du câble : • 300 m (1000 ft) entre le contact d’activation [K] et l’unité de commande du variateur ;...
250 Fonction STO Variateur ACS880-07 unique, alimentation interne ■ Raccordement sur deux voies +24 V SGND UDC+ UDC– Variateur Unité de commande Logique de commande Vers le moteur Contacts d’activation de la fonction STO * « OUT1 » avec l’unité de commande ZCU-12...
Fonction STO 251 Plusieurs variateurs ■ Alimentation interne XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO * L’identification des bornes peut varier en fonction du type de variateur.
252 Fonction STO Alimentation externe 24 V DC – XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO * L’identification des bornes peut varier en fonction du type de variateur.
Fonction STO 253 Principe de fonctionnement 1. La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais de sécurité). 2. Les entrées STO de l’unité de commande du variateur sont désexcitées. 3. L’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. 4.
254 Fonction STO Mise en route avec essai de validation Les fonctions de sécurité doivent faire l’objet d’une validation pour se prémunir contre les risques. Le monteur final de l’appareil doit valider la fonction à l’aide d’un essai de validation. L’essai doit avoir lieu : •...
Page 255
Fonction STO 255 Action Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO avec le moteur à l'arrêt. •Donnez une commande d'arrêt au variateur (s'il est en marche) et attendez que l'arbre moteur s'immobilise. Vérifiez le bon fonctionnement du variateur comme suit : •Ouvrez le circuit STO.
256 Fonction STO Utilisation 1. Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes STO. 2. Les entrées STO du variateur se désexcitent et l’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. 3. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du paramètre 31.22 (cf.
La fonction STO du variateur ne comporte aucun composant électromécanique. En plus de l'essai de validation décrit ci-dessus, ABB vous recommande de profiter d'autres interventions de maintenance sur la machine pour vérifier le fonctionnement de cette fonction. Incluez l’essai STO décrit ci-dessus dans le programme de maintenance standard de la machine entraînée par le variateur.
Cf. manuel d’exploitation du programme de commande du variateur pour les messages et pour des détails sur comment raccorder les indications d’alarme et de défaut sur une sortie de l’unité de commande à des fins de diagnostic externe. Signalez à ABB toute défaillance de la fonction STO.
Fonction STO 259 Informations de sécurité Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO). N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont pas valables en cas d'utilisation d'un seul canal STO.
260 Fonction STO • Temps de réponse de la fonction STO : • Temps de réaction de la fonction STO (minimum de détection) : 1 ms • Temps de réponse de la fonction STO : - Tailles R6 à 9 : 2 ms (typique), 5 ms (maximum) - Tailles R10 et R11 : 2 ms (typique), 30 ms (maximum) •...
Durée de mission : laps de temps couvrant l’utilisation normale d’un dispositif ou d’une fonction de sécurité, au bout duquel le dispositif ou la fonction devra être remplacé(e). Notez que les valeurs T don- nées n’offrent aucune garantie. Certification TÜV ■ La certification TÜV est consultable sur Internet : www.abb.com/drives/documents.
Freinage sur résistance(s) 265 Freinage sur résistance(s) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le mode de sélection, de protection et de câblage des hacheurs et résistances de freinage. Il présente également leurs caractéristiques techniques. Quand le freinage sur résistances est-il nécessaire ? Le freinage sur résistances est nécessaire pour obtenir une capacité...
éléments résistifs, dont deux résistances standards reliées en parallèle et deux en série. La valeur E des quatre éléments résistifs atteint quatre fois la valeur spécifiée pour une résistance standard. Sélection d’une résistance de freinage utilisateur Si vous utilisez des résistances autres que celles d’ABB,...
Page 267
Freinage sur résistance(s) 267 1. vérifiez que la valeur ohmique de la résistance utilisateur est au moins égale à celle de la résistance ABB prédéfinie. avec Valeur ohmique de la résistance utilisateur ATTENTION ! Vous ne devez jamais utiliser une résistance de freinage d’une valeur ohmique inférieure à...
268 Freinage sur résistance(s) 3. assurez-vous que les résistances peuvent dissiper l’énergie qui leur est transférée lors du freinage : • L’énergie de freinage n’est pas supérieure à la capacité de dissipation thermique de la résistance (E ) pendant la période définie. Cf. caractéristiques de la résistance utilisateur.
Freinage sur résistance(s) 269 N.B. : ABB n'a pas vérifié la conformité CEM avec des résistances de freinage et des câbles externes sélectionnés par l'utilisateur. Il est de al responsabilité du client de vérifier la conformité CEM de l’installation complète.
270 Freinage sur résistance(s) Raccordez le commutateur à une entrée logique sur l’unité de commande du variateur. Vous pouvez envisager de raccorder le thermorupteur sur la boucle de Validation Marche raccordée à l’entrée DIIL. Cf. schémas de raccordement du variateur. +24VD Θ...
Freinage sur résistance(s) 271 1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18). 2. Vérifiez que le câble de la résistance est branché sur la résistance et débranché des bornes de sortie du variateur. 3.
272 Freinage sur résistance(s) • Si le thermorupteur est câblé sur l’entrée DIIL, une résistance en surchauffe entraînera par défaut le retrait du signal de Validation Marche du variateur. Cf. également paramètres 20.11 Mode arrêt validation marche, 20.12 Source validation marche 1 et 95.20 Mot options matérielles 1.
Page 273
Freinage sur résistance(s) 273 ACS880- Hacheur de freinage interne Exemple(s) de résistance(s) de freinage 07-… Type frcont mini Rcont = 500 V 0096A-5 SAFUR80F500 2400 0124A-5 SAFUR80F500 2400 0156A-5 SAFUR125F500 3600 0180A-5 SAFUR125F500 3600 0240A-5 SAFUR200F500 5400 13,5 0260A-5 SAFUR200F500 5400 13,5 0302A-5...
274 Freinage sur résistance(s) Quantité d’énergie que peuvent absorber, pendant un court instant, les éléments résistifs au cours d’une période de 400 secondes Puissance (chaleur) dissipée en continu par la résistance correctement montée Rcont Les valeurs s’appliquent à une température ambiante de 40 °C (104 °F). Degré...
Informations supplémentaires Informations sur les produits et les services Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à...