1
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ● GENERAL SAFEGUARDS ● INDICACIONES DE SEGURIDAD
GENERALES ● CONSEILS DE SÉCURITÉ
● Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung!
● Stellen Sie den LAMIGO A4 / A3 auf eine stabile Unterlage.
● Verwenden Sie den LAMIGO A4 / A3 NICHT, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
● Stellen Sie sicher, dass das Laminiergut frei ist von Metallgegenständen wie Heft-oder Büroklammern.
● Versuchen Sie nicht den LAMIGO A4 / A3 zu öffnen oder anderweitig zu reparieren.
● Schützen Sie den LAMIGO A4 / A3 vor Wärme und Feuchtigkeit.
● Achten Sie darauf, dass Kinder den LAMIGO A4 / A3 nicht benutzen.
● Schalten Sie den LAMIGO A4 / A3 nach jedem Gebrauch aus.
● Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den LAMIGO A4 / A3 längere Zeit nicht benutzen.
● Keine leeren Folientaschen laminieren.
D
● Verwenden Sie immer die entsprechenden RENZ Folientaschen.
● Beachten Sie die Anweisungen auf dem LAMIGO A4 / A3.
● Halten Sie das Ausgabefach frei.
● Read the manual before use.
●
Place your LAMIGO A4 / A3 on a stable surface.
● DO NOT use the LAMIGO A4 / A3 if its power cord is damaged.
● Ensure no lamination runs with metal objects like staples, paper clips.
● DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine.
● Keep the LAMIGO A4 / A3 including its power cord away from heat and water sources.
● DO NOT allow children to use this machine.
● Turn off the LAMIGO A4 / A3 after each use.
● Unplug the LAMIGO A4 / A3 when not in use for an extended period.
● DO NOT laminate an empty pouch.
E
● Use RENZ pouches required for the appropriate pouch setting.
● Follow the instructions and specifi cations shown on the machine as well.
● Leave the Pouch exit tray clear of any objects.
● Antes de utilizar el LAMIGO A4 / A3, lea el manual de instrucciones.
● Coloque el LAMIGO A4 / A3 sobre una base estable.
● NO utilice la plastifi cadora si el cable de red está dañado.
● Asegúrese de que la lámina esté exenta de objetos metálicos como grapas o clips.
● No intente abrir o reparar el LAMIGO A4 / A3.
● Proteja el LAMIGO A4 / A3 contra calor y humedad.
● Evite que los niños usen este aparato.
● Desconecte el LAMIGO A4 / A3 después de cada uso.
● Si no utiliza el LAMIGO A4 / A3 durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga el enchufe de red.
● No plastifi que fundas para plastifi car vacías.
ESP
● Utilice siempre las fundas para plastifi car RENZ adecuadas.
● Respete las instrucciones refl ejadas en el LAMIGO A4 / A3.
● Mantenga libre la bandeja de salida.
● Veuillez lire le mode d'emploi avant utilisation de l'LAMIGO A4 / A3.
● Posez l'LAMIGO A4 / A3 sur und surface stable.
● N'utilisez pas l'LAMIGO A4 / A3 lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
● Assurez vous qu'il n'y ai pas d'agrafe ou de trombone lors de plastifi cation.
● Ne pas ouvrir ou tenter de réparer l'LAMIGO A4 / A3.
● Protégez l'LAMIGO A4 / A3 de source de chaleur ou d'humidité.
● Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants.
● Après utilisation, éteignez l'LAMIGO A4 / A3.
● Retirez la prise d'alimentation si cet appareil n'est pas utilisé pour une longue période.
● Ne pas plastifi er de pochettes vides.
F
● Utilisez toujours des pochettes de plastifi cation préconisées par RENZ.
● Respectez les consignes d'utilisation de l'LAMIGO A4 / A3.
● La sortie pour l'éjection des documents doit toujours être libre.