Oki ES9460 MFP Mode D'emploi
Oki ES9460 MFP Mode D'emploi

Oki ES9460 MFP Mode D'emploi

Systèmes numériques multifonctions couleur
Masquer les pouces Voir aussi pour ES9460 MFP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR
Guide de la copie
ES9460 MFP/ES9470 MFP
CX3535 MFP/CX4545 MFP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oki ES9460 MFP

  • Page 1 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS COULEUR Guide de la copie ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP...
  • Page 2 ©2011 Oki Data Corporation Tous droits réservés Conformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Oki Data.
  • Page 3: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

     Pour lire ce manuel Merci d'avoir choisi la gamme de systèmes numériques multifonctions ou la gamme de systèmes numériques multifonctions couleur OKI. Ce manuel explique comment utiliser les fonctions de copie de ce système. Lisez-le avant d'utiliser votre système.
  • Page 5 TABLE DES MATIERES Préface............................1 Chapitre 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Menu principal de la fonction de copie .................. 8 Chargement du papier ......................11 Types et formats de papier pris en charge ................11 Chargement du papier dans les cassettes ................12 Enregistrement du format de papier ..................
  • Page 6 Définition manuelle du zoom ....................62 Copie d'originaux contenant des photos avec le zoom optimal pour le papier de copie (ZOOM PHOTO)..........................64 Sélection d'un mode de finition .................... 67 Modes de finition et finisseurs en option ................67 Mode de tri/regroupement ....................69 Mode de tri en alternance....................
  • Page 7 Chapitre 5 REGLAGE DES IMAGES Affichage du menu IMAGE ....................138 Utilisation des fonctions de réglage d'image ..............139 Balance des couleurs (réglage JMCN)................139 Réglage RVB........................141 Réglage une touche ......................142 Réglage de l'arrière-plan ....................143 Netteté ..........................144 Copie 2 couleurs........................
  • Page 8 TABLE DES MATIERES...
  • Page 9: Avant D'utiliser Le Systeme

    AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Ce chapitre fournit des informations indispensables pour pouvoir utiliser le système : menu principal de la fonction de copie, chargement du papier, etc. Menu principal de la fonction de copie .................. 8 Chargement du papier ......................11 Types et formats de papier pris en charge ......................
  • Page 10: Menu Principal De La Fonction De Copie

    1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Menu principal de la fonction de copie Le menu principal de la fonction de copie apparaît sur l'écran tactile quelques secondes après la mise sous tension du système. Il contient les informations suivantes : 1. Zone d'affichage des messages Décrit brièvement les fonctions ou l'état en cours du système sous la forme de messages.
  • Page 11 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 11. Touche [ETAT TRAV.] ( P.174) Permet de vérifier l'état des travaux de copie, de fax, de numérisation ou d'impression et de consulter l'historique de ces travaux. 12. Touche [COPIE EPREUVE] ( P.35) Permet d'effectuer une copie test pour vérifier le résultat avant de lancer la copie en plusieurs exemplaires.
  • Page 12 1 feuille - environ moins de 10 mm Aucune feuille Environ 100 feuilles de papier ordinaire recommandé par OKI 4. Touche [BYPASS] ( P.38) Lorsque cette touche est actionnée avec du papier présent dans le bypass, celui-ci est sélectionné comme source du papier.
  • Page 13: Chargement Du Papier

    Les types et formats de papier ci-après sont pris en charge pour la copie. Les valeurs indiquées ne sont valables qu'avec le papier recommandé par OKI. Pour plus d'informations sur le papier recommandé, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.
  • Page 14: Types Et Formats De Papier Non Pris En Charge

    1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME *9 Si un finisseur en option a été installé, le bac supérieur du finisseur MJ-1101, le bac du finisseur agrafage à cheval MJ-1106 et le bac de réception du système sont utilisés pour la sortie du papier. *10 Lorsque le papier sort, retirez les feuilles du bac du finisseur suspendu MJ-1031 (facultatif) l'une après l'autre, car elles peuvent tomber du bac.
  • Page 15: Déplacez Les Guides Latéraux En Fonction Du Format

    1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Appuyez sur la partie inférieure du guide dans le sens des flèches afin de le retirer, puis repositionnez-le selon le format de papier souhaité. Le format du papier est indiqué sur le fond de la cassette. Appuyez sur le côté...
  • Page 16 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME  Il est possible de charger jusqu'à 600 feuilles (64 g/m ) dans chaque cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé à l'intérieur des guides latéraux. ...
  • Page 17 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Le menu ci-dessous apparaît. Lorsque le format ou le type du papier est différent de celui chargé dans la cassette, appuyez sur [NON] sur l'écran tactile. Lorsqu'il est identique, appuyez sur [OUI]. ...
  • Page 18: Enregistrement Du Format De Papier

    1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME  Enregistrement du format de papier Lors du premier chargement de papier ou d'un changement de format de papier dans une cassette, vous devez enregistrer le format. Appuyez sur la touche [FONC. UTIL.] du tableau de bord.
  • Page 19: Paramétrage Du Type De Papier

    1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Appuyez sur [FERMER] sur l'écran tactile ou sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord.  Paramétrage du type de papier Lorsque vous chargez du papier spécial différent du papier ordinaire ou de celui généralement utilisé pour la copie, vous devez en spécifier l'épaisseur et l'attribut.
  • Page 20 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Attribut Touche Description Icône AUCUN Aucun attribut spécifié — INSERER Papier utilisé en mode d'insertion de feuilles  P.116 “Insertion de feuilles” Il est possible de définir jusqu'à deux types de papier (intercalaire 1 et 2). Pour définir ces deux types de papier, sélectionnez la cassette à...
  • Page 21 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Appuyez sur [TYPE PAP.]. Sélectionnez le type de papier. 1) Sélectionnez la cassette dans laquelle vous avez chargé le papier à utiliser. 2) Sélectionnez le type de papier. 3) Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK].
  • Page 22: Chargement Du Papier Dans Le Magasin Grande Capacité (En Option)

    1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME Appuyez sur [FERMER] sur l'écran tactile ou sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord. Annulation du type de papier défini Appuyez sur la touche correspondant à la cassette que vous avez sélectionnée à l'étape 4, puis sur celle correspondant au type de papier que vous souhaitez annuler.
  • Page 23 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME 1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME  Le papier du bac de droite est utilisé en premier. Lorsque ce bac est vide, l'alimentation se poursuit avec le papier du bac de gauche qui est déplacé automatiquement vers celui de droite. ...
  • Page 25 PROCEDURE DE COPIE Ce chapitre décrit les procédures élémentaires de copie. Avant d'effectuer des copies....................24 Stockage des copies couleur..........................24 Fonction de prévention des contrefaçons ......................24 Mise en place des originaux....................25 Originaux pris en charge ............................25 Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition ...................25 Originaux de type livre............................26 Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)..........27 Procédure de copie ........................
  • Page 26: Fonction De Prévention Des Contrefaçons

    2 PROCEDURE DE COPIE Avant d'effectuer des copies  Stockage des copies couleur Prenez les précautions suivantes pour stocker les copies couleur :  Evitez d'exposer les copies à la lumière afin d'éliminer tout risque de décoloration en cas de stockage prolongé. ...
  • Page 27: Mise En Place Des Originaux Sur La Vitre D'exposition

    2 PROCEDURE DE COPIE Mise en place des originaux  Originaux pris en charge Avec le chargeur retourneur automatique de documents (en option), il est possible de numériser automatiquement des originaux recto verso une feuille après l'autre. Vous pouvez placer sur la vitre d'exposition des feuilles de papier ordinaire mais également les originaux que vous ne pouvez pas insérer dans le chargeur retourneur automatique de documents : films OHP, papier calque, livrets, objets en trois dimensions, etc.
  • Page 28: Originaux De Type Livre

    2 PROCEDURE DE COPIE Pour copier des originaux transparents Pour copier des originaux transparents, tels que les films OHP ou du papier calque, placez dessus une feuille vierge d'un format identique ou supérieur. Abaissez doucement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).
  • Page 29: Précautions

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)  Précautions N'utilisez pas les originaux de type 1 à 9 décrits ci-dessous car ils pourraient provoquer des incidents papier ou endommager le système. 1.
  • Page 30 2 PROCEDURE DE COPIE  Mode d'alimentation continue Il s'agit du mode d'alimentation par défaut. Lorsque vous chargez les originaux, puis appuyez sur le bouton [DEMARRER], ils sont numérisés de manière continue une page après l'autre. Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier plusieurs originaux en une seule opération.
  • Page 31: Mode D'alimentation Simple

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Mode d'alimentation simple Lorsque ce mode est activé, l'original est copié automatiquement dès qu'il est placé dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier un seul original. ...
  • Page 32 2 PROCEDURE DE COPIE Procédure de copie  Procédure élémentaire de copie Pour effectuer des copies, procédez comme indiqué ci-après. Chargeur retourneur automatique de documents Vitre d'exposition (en option) Vérifiez que la ou les cassettes contiennent du papier. Pour plus d'informations sur les types et formats de papier pris en charge et sur la mise en place du papier, reportez-vous aux pages suivantes : ...
  • Page 33 2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le processus de copie débute. Le papier sort face copiée vers le bas. Attention : les copies, ainsi que leur zone de sortie, peuvent être très chaudes. Le menu ci-après peut apparaître suivant le mode de copie utilisé.
  • Page 34: Arrêt Et Redémarrage D'une Opération De Copie

    2 PROCEDURE DE COPIE  Arrêt et redémarrage d'une opération de copie Appuyez sur la touche [STOP] du tableau de bord. L'opération de copie ou de scan s'arrête. Appuyez sur la touche [ANNUL JOB] de l'écran tactile pour arrêter la copie. Appuyez sur la touche [COPIE SUIVANTE] de l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour redémarrer.
  • Page 35: Scan De L'original Suivant Au Cours D'une Opération De Copie

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copie Vous pouvez numériser l'original suivant (démarrage automatique du travail) même si une copie est en cours ou si le message "PRET (PRECHAUFFAGE EN COURS)" apparaît sur l'écran tactile. Placez les originaux.
  • Page 36: Interruption De La Copie En Cours Pour La Copie D'autres Documents

    2 PROCEDURE DE COPIE  Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documents Vous pouvez interrompre le travail de copie en cours pour en effectuer d'autres (interruption de copie). Lors de la reprise du travail interrompu, vous n'aurez pas à resélectionner les modes de copie définis car ils sont mémorisés dans le système.
  • Page 37: Copie Épreuve

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Copie épreuve Lorsque vous devez effectuer un grand nombre de copies, vous pouvez au préalable effectuer un test en ne copiant qu'une page (copie épreuve). Une fois la copie épreuve vérifiée, vous pouvez modifier les modes ou les paramètres (nombre de copies, bac de réception, numéro de page, horodatage, tri/agrafage, perforation).
  • Page 38 2 PROCEDURE DE COPIE Une fois la copie épreuve vérifiée, modifiez le nombre de copies et les modes de copie. Les modes et paramètres tels que le nombre de copies, le bac de réception, les numéros de page, l'horodatage, le tri/agrafage et la perforation peuvent être modifiés.
  • Page 39: Sélection Du Bac De Sortie

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Sélection du bac de sortie Vous pouvez sélectionner un bac de sortie si le finisseur (en option) est installé.  Le bac de sortie disponible peut être limité selon les modes de copie et les formats de papier. ...
  • Page 40 2 PROCEDURE DE COPIE Copie via le bypass  Copie via le bypass Pour effectuer des copies sur du papier non standard, du papier de type Epais 4, des films OHP ou des autocollants, utilisez le bypass. L'utilisation du bypass est également recommandée pour la copie sur du papier de format standard non chargé...
  • Page 41: Copie À L'aide Du Bypass Sur Du Papier De Format Standard

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard  Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé...
  • Page 42 2 PROCEDURE DE COPIE Si le papier placé sur le bypass n'est pas de type ordinaire, appuyez sur la touche [TYPE DE PAPIER]. Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass. Ensuite, appuyez sur [OK]. Copie via le bypass...
  • Page 43 2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Si vous sélectionnez un type de papier différent de celui mis en place, vous risquez de provoquer un incident papier ou une détérioration importante des images.  Vous pouvez vérifier le type de papier que vous sélectionnez à l'aide des icônes affichées dans la zone d'indication de l'état du système (voir la figure ci-après).
  • Page 44: Copie Sur Des Formats De Papier Différents De Ceux Indiqués Précédemment

    2 PROCEDURE DE COPIE Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Lorsque vous effectuez des copies sur du film OHP, retirez les films copiés à mesure qu'ils sortent sur le bac de réception.
  • Page 45 2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE Appuyez sur [AUTRE] sous “COPIE”. Le format du papier est maintenant défini sur celui enregistré en tant que format "AUTRE". Si vous ne sélectionnez pas de format de papier à cette étape, le processus de copie risque d'être ralenti. Appuyez sur la touche [TYPE DE PAPIER] si le papier placé...
  • Page 46 2 PROCEDURE DE COPIE Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass. Ensuite, appuyez sur [OK].  Si vous sélectionnez un type de papier différent de celui mis en place, vous risquez de provoquer un incident papier ou une détérioration importante des images.
  • Page 47: Copie À L'aide Du Bypass Sur Du Papier De Format Non Standard

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard Les formats non standard sont acceptés sous réserve que leurs dimensions soient comprises dans les plages de valeurs indiquées ci-contre. 148 - 432 mm ( 5.8"...
  • Page 48 2 PROCEDURE DE COPIE Indiquez la dimension. 1) Appuyez sur [Longueur] et indiquez une valeur comprise entre 100 mm (3,94") et 297 mm (11,69"). 2) Appuyez sur [Largeur] et indiquez une valeur comprise entre 148 mm et 432 mm. 3) Appuyez sur [OK]. Pour mieux comprendre les notions de longueur et largeur, reportez- vous à...
  • Page 49: Mémorisation De Format Non Standard

    2 PROCEDURE DE COPIE 2.PROCEDURE DE COPIE  Mémorisation de format non standard Suivez les étapes 1 à 3 de la section “Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard” ( P.45). Enregistrez les dimensions. 1) Sélectionnez le numéro de mémoire de votre choix. 2) Appuyez sur [Longueur] et indiquez une valeur comprise entre 100 et 297 mm (3,94"...
  • Page 51 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Ce chapitre décrit les fonctions de copie élémentaires, telles que la réduction et l'agrandissement des copies, les modes de tri et le mode de copie recto verso. Avant d'utiliser les fonctions de copie................. 50 Paramètres par défaut............................50 Confirmation des fonctions définies ........................50 Réinitialisation des fonctions définies........................51 Restrictions relatives aux combinaisons de fonctions ..................51...
  • Page 52: Confirmation Des Fonctions Définies

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Avant d'utiliser les fonctions de copie  Paramètres par défaut Ce système se trouve dans sa "configuration par défaut" lorsqu'il est mis sous tension. En d'autres termes, si aucun changement de configuration n'a été appliqué, la configuration du système est rétablie à sa valeur par défaut lorsque le mode d'économie d'énergie est annulé...
  • Page 53: Réinitialisation Des Fonctions Définies

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Accès au menu de paramètres des fonctions Pour modifier les fonctions du menu actuel, appuyez sur les touches correspondantes. Le menu des paramètres de votre choix s'affiche alors.  Réinitialisation des fonctions définies Si vous souhaitez réinitialiser un paramètre de fonction de copie, appuyez sur [REINI.] dans le menu de paramètres correspondant.
  • Page 54 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélection du papier  Sélection automatique du format (APS) Ce système détecte le format des originaux et sélectionne automatiquement le format de papier correspondant pour la copie. Cette fonction correspond à la touche APS (Automatic Paper Selection). ...
  • Page 55: Sélection Manuelle Du Format

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Sélection manuelle du format Les formats des originaux suivants n'étant pas correctement détectés, vous devez les sélectionner manuellement pour l'opération de copie :  Originaux transparents (film OHP, papier calque, etc.) ...
  • Page 56: Copie D'originaux De Formats Mélangés En Une Seule Opération

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération Vous pouvez copier un jeu d'originaux dont chaque format est différent à l'aide du chargeur retourneur automatique de documents (RADF) disponible en option. Les formats des originaux peuvent être les suivants : Amérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, COMP Pays ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO Placez le papier dans la ou les cassettes.
  • Page 57 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur la touche [FORMATS MELANGES]. Appuyez sur la touche [AMS] pour effectuer les copies dans un seul format. Pour effectuer les copies sur du papier au même format que celui des originaux, appuyez sur [OK] ou sur [ANNULER] pour revenir au menu principal, puis sur [APS].
  • Page 58: Sélection Du Mode Couleur Approprié

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélection du mode couleur approprié Vous pouvez passer d'un mode couleur à un autre. Trois modes couleur sont disponibles : COULEURS : tous les originaux sont copiés en couleurs (mode par défaut). NOIR : tous les originaux sont copiés en noir et blanc. COULEUR AUTOMATIQUE : le système détecte automatiquement le type de chaque couleur des originaux.
  • Page 59: Définition D'un Mode Original

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Définition d'un mode original Sélectionnez l'un des modes ci-après le plus approprié pour obtenir de vos originaux une copie de qualité optimale. Le mode original disponible dépend du mode couleur sélectionné, comme indiqué ci-dessous. Par conséquent, sélectionnez d'abord le mode couleur, puis le mode original.
  • Page 60: Réglage Du Contraste

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Réglage du contraste Ce système détecte le contraste des originaux et sélectionne automatiquement le contraste optimal pour l'image copiée. Vous pouvez également le régler manuellement jusqu'au niveau souhaité. Réglage automatique du contraste Appuyez sur la touche [AUTO] de l'écran tactile. Le paramètre par défaut du réglage automatique du contraste dépend du mode couleur sélectionné...
  • Page 61: Agrandissement Et Réduction Des Copies

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Agrandissement et réduction des copies Vous pouvez agrandir ou réduire le format des images copiées dans les procédures décrites ci-après. Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS) : Indiquez au préalable le format de papier à utiliser pour la copie. Le système détecte alors le format de l'original et sélectionne automatiquement le taux de reproduction optimal pour le format de la copie.
  • Page 62: Définition Séparée Du Format De L'original Et De La Copie

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélectionnez le format de papier souhaité, appuyez sur [AMS], puis sur [OK].  Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile.
  • Page 63 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile. Sélectionnez les formats souhaités pour l'original et le papier de copie, puis appuyez sur [OK].  Si vous souhaitez sélectionner un format de papier différent de ceux indiqués ci-après pour l'original et la copie, enregistrez-le sous le format "AUTRE".
  • Page 64: Définition Manuelle Du Zoom

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur la touche [PARAM. DU FORMAT] de l'écran tactile. Sélectionnez le format approprié. Le format sélectionné est enregistré sous le format "AUTRE".  Définition manuelle du zoom Placez le papier dans la ou les cassettes. Placez les originaux.
  • Page 65 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur les touches ci-après pour sélectionner le zoom souhaité. Touches [ HAUT] et [ BAS] Le zoom change d'un pour cent chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces touches. Si vous maintenez la touche Haut ou Bas enfoncée, le taux monte ou diminue automatiquement.
  • Page 66 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Copie d'originaux contenant des photos avec le zoom optimal pour le papier de copie (ZOOM PHOTO) Placez le papier dans la ou les cassettes. Placez l'original sur la vitre, en orientation paysage. Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile. Appuyez sur la touche [ZOOM PHOTO].
  • Page 67 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Permet de sélectionner le format de l'original. Le format actuel de la touche [3" x 5"] est 3,5" x 5,0". Si le format de l'original est différent de ceux ci-après, indiquez-le manuellement. Amérique du Nord : 3"...
  • Page 68 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés. Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.
  • Page 69 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélection d'un mode de finition  Modes de finition et finisseurs en option Reportez-vous au tableau ci-après pour chaque mode de finition. Mode Finition Description Non trié/Non agrafé S'applique aux copies ne nécessitant ni tri ni agrafage. Tri ...
  • Page 70: Nom Des Éléments Du Finisseur (En Option)

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Nom des éléments du finisseur (en option) MJ-1101 1. Bac de réception supérieur 2. Bac de réception inférieur 3. Extension du bac 4. Capot frontal 5. Unité de perforation MJ-6103 6. Pavé de commande de l'agrafage MJ-1106 1.
  • Page 71: Mode De Tri/Regroupement

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Mode de tri/regroupement Lorsque vous effectuez plusieurs jeux de copies, vous pouvez trier les pages dans le même ordre que celui des originaux. Ce mode est appelé mode de tri. Vous pouvez également regrouper les copies par page. Ce mode est appelé mode de regroupement.
  • Page 72 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélectionnez [TRIER] ou [GROUPE], puis appuyez sur [OK]. Indiquez le nombre de copies souhaité. Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Sélection d'un mode de finition...
  • Page 73: Mode De Tri En Alternance

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Mode de tri en alternance Lorsque vous effectuez plusieurs jeux de copies, chaque jeu peut sortir alternativement dans le sens de la longueur ou de la largeur. Ce mode est appelé mode de tri en alternance. Vous devez utiliser 2 cassettes et 2 piles de papier de même format.
  • Page 74: Mode De Tri Avec Agrafage

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélectionnez [TRI EN ALTERNANCE], puis appuyez sur [OK]. Indiquez le nombre de copies souhaité. Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.  Mode de tri avec agrafage Lorsque vous effectuez plus d'un jeu de copies, le papier copié...
  • Page 75 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile. Sélectionnez la position d'agrafage souhaitée parmi [AGRAF. AVANT TRIER], [AGRAF. DOUBLE TRIER] ou [AGRAFAGE ARRIERE], puis appuyez sur [OK]. Seule la touche [AGRAF. AVANT TRIER] est disponible avec le Finisseur suspendu MJ-1031 (en option) installé.
  • Page 76: Nombre Maximal De Feuilles Pouvant Être Agrafées

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Nombre maximal de feuilles pouvant être agrafées Le nombre maximal de feuilles pouvant être agrafées varie selon le type de finisseur installé, le format et le grammage du papier. Finisseur MJ-1101 Grammage du papier Format de papier 64 - 80 g/m 81 - 90 g/m...
  • Page 77 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Livret / pliage central / agrafage à cheval Vous pouvez copier plusieurs originaux et relier les copies sous forme de livret (livret). Avec le finisseur d'agrafage à cheval, vous pouvez également plier le livret en son centre (pliage central) et l'agrafer (agrafage à cheval). Mode Livret Mode pliage central Mode agrafage à...
  • Page 78 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Conditions du mode agrafage à cheval Nombre maximal de Format de Nombre maximal de jeux autorisé sur le feuilles autorisé pour Grammage du papier papier bac de l'unité d'agrafage à cheval l'agrafage à cheval 11 - 15 feuilles : 25 jeux (10 jeux si des pages de couverture sont ajoutées) 64 - 90 g/m 15 feuilles...
  • Page 79 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile. Sélectionnez le mode souhaité parmi [MODE LIVRET], [MODE LIVRET ET PLI CENTRAL], [MODE LIVRET & AGRAF. A CHEV.], [PLI CENTRAL] ou [PIQURE A CHEVAL].
  • Page 80: Mode De Perforation

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Mode de perforation Vous pouvez perforer des copies si l'unité de perforation (en option) est installée sur le finisseur.  Le papier au format A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R et COMP et dont le grammage est compris entre 64 et 256 g/m (17 lb.
  • Page 81: Agrafage Manuel

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Agrafage manuel Vous pouvez utiliser la fonction d'agrafage manuel sans effectuer de copies. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous avez oublié de définir le mode agrafage avant de lancer une opération de copie ou si vous souhaiter agrafer des originaux.
  • Page 82: Copie Recto Verso

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Copie recto verso Vous pouvez effectuer une copie recto verso d'un original recto verso, mais également une copie recto verso d'un original recto et inversement. Cela est utile lorsque vous voulez enregistrer le papier ou si vous voulez copier un original de type livre en conservant le même ordre de pages.
  • Page 83: Copie Recto

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Copie recto Lorsque vous copiez sur une seule face du papier des originaux recto verso en orientation portrait avec ouverture à gauche ou à droite, utilisez la fonction d'orientation d'image du menu EDITION afin que le papier copié sorte dans le bon sens.
  • Page 84 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Copie recto verso Lorsque vous effectuez une copie recto verso d'originaux recto en mode portrait placés dans le sens horizontal, les deux faces des feuilles copiées ne sont généralement pas dans la même direction. Il est possible de copier ces originaux avec ouverture à...
  • Page 85: Copie Recto Verso D'un Original De Type Livre

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES  Copie recto verso d'un original de type livre Vous pouvez copier un livre ou un catalogue en mode recto verso, en respectant l'ordre des pages de l'original. Les formats A4, B5 et LT sont disponibles. Placez le papier dans la ou les cassettes.
  • Page 86 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélectionnez le type de copie du livre. Exemple : pour copier les pages 2 à 6 d'un livre s'ouvrant vers la gauche, appuyez sur la touche [GAUCHE -> GAUCHE]. Appuyez sur [OK]. Le menu principal réapparaît. Appuyez sur la touche de la cassette correspondant au format de papier souhaité.
  • Page 87 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire. Si vous souhaitez une marge de reliure, sélectionnez-la dans le menu EDITION.  P.95 “Création d'une marge de reliure centrale” Placez l'original sur la vitre. Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.
  • Page 88 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Copie & Fichier La fonction Copie & Fichier permet de stocker les données copiées dans le dossier partagé du disque dur du système ou de l'ordinateur d'un réseau. Les données peuvent être stockées au format PDF, TIFF ou XPS. ...
  • Page 89 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur les touches nécessaires pour entrer les informations sur les données à stocker. Ensuite, appuyez sur [OK]. MFP LOCAL : appuyez sur cette touche pour stocker les données dans le dossier partagé du système. DISTANT 1, DISTANT 2 : appuyez sur l'une de ces touches pour stocker les données dans le dossier partagé...
  • Page 90: Paramétrage D'un Dossier Partagé

    3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Appuyez sur la touche [JOB FINI] une fois l'opération de scan terminée. La copie et le stockage démarrent.  Paramétrage d'un dossier partagé Si vous êtes autorisé à définir un dossier partagé et si vous appuyez sur la touche [DISTANT 1] ou [DISTANT 2], le menu permettant de spécifier un répertoire apparaît.
  • Page 91 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES 3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé. CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier dans lequel les données doivent être stockées.
  • Page 93 FONCTIONS D'EDITION Ce chapitre explique comment utiliser les diverses fonction de copie du menu EDITION. Affichage du menu EDITION ....................92 Décalage d'image ........................93 Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche ................93 Création d'une marge de reliure centrale ......................95 Effacement des bords......................97 Effacement de la reliure centrale ..................
  • Page 94: Affichage Du Menu Edition

    4 FONCTIONS D'EDITION Affichage du menu EDITION Pour accéder aux différentes fonctions du menu EDITION, appuyez sur l'onglet [EDITION] de l'écran tactile. Ce menu comprend deux pages. Pour changer de page, appuyez sur Affichage du menu EDITION...
  • Page 95: Décalage D'image

    4 FONCTIONS D'EDITION Décalage d'image Vous pouvez créer une marge de reliure en décalant l'image vers la gauche, la droite, le bas ou le haut d'une copie. Cette fonction est appelée "décalage d'image". Elle est particulièrement utile lorsque vous souhaitez perforer ou agrafer une pile de copies.
  • Page 96 4 FONCTIONS D'EDITION Réglez la largeur de la marge de reliure. 1) Appuyez sur [MARGE AVANT] et réglez la largeur de la marge de reliure à l'avant à l'aide de [ 0 mm] (0") et 100 mm] (3.94") (la largeur du verso est également réglée de la même manière). 2) Appuyez sur [MARGE ARRIERE] et réglez la largeur de la marge de reliure à...
  • Page 97: Création D'une Marge De Reliure Centrale

    4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION  Création d'une marge de reliure centrale Cette fonction permet de créer aisément une marge de reliure sur les deux faces du papier lors de la copie d'un original de type livre.  P.83 “Copie recto verso d'un original de type livre” Appuyez sur [DECALAGE IMAGE] dans le menu EDITION.
  • Page 98 4 FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur [OK]. Sélectionnez également le mode "Original de type livre -> Copie recto verso".  P.83 “Copie recto verso d'un original de type livre” Décalage d'image...
  • Page 99: Effacement Des Bords

    4 FONCTIONS D'EDITION Effacement des bords Il est possible de blanchir le bord d'une image copiée pour en éliminer les parties sombres. Cette fonction est appelée "Effacement des bords". Elle est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier une image nette à partir d'un original taché...
  • Page 100: Effacement De La Reliure Centrale

    4 FONCTIONS D'EDITION Effacement de la reliure centrale Il est possible de blanchir le centre d'une image copiée pour en éliminer les parties sombres. Cette fonction est appelée "Effacement de la reliure centrale". Elle est particulièrement utile lors de la copie d'originaux de type livre. Sans effacement de Avec effacement de la reliure centrale...
  • Page 101 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Spécifiez la largeur de la partie à effacer. 1) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 50 mm]. 2) Appuyez sur [OK]. Placez l'original sur la vitre. Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.
  • Page 102: Double Page

    4 FONCTIONS D'EDITION Double page Vous pouvez copier deux pages en vis-à-vis d'un livre ou deux feuilles distinctes placées côte à côte sur deux feuilles de papier distinctes ou sur les pages recto et verso d'une même feuille. Cette fonction est appelée "Double page". Il n'est pas nécessaire de décaler l'original sur la vitre d'exposition.
  • Page 103 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal, puis sélectionnez le format de copie A4, B5 ou LT. Lorsque vous utilisez le bypass pour la copie, n'oubliez pas de spécifier le format du papier. Ouvrez l'original à...
  • Page 104 4 FONCTIONS D'EDITION 2 EN 1 / 4 EN 1 Vous pouvez copier 2 ou 4 originaux sur 1 feuille de papier en les réduisant. Cette fonction est appelée “2 EN 1” ou “4 EN 1”. Si vous combinez cette fonction avec le mode de copie recto verso, vous pouvez ainsi copier huit images sur une seule feuille.
  • Page 105 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Placez le papier dans la ou les cassettes. Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier. Si vous sélectionnez un format de papier différent de l'original pour la copie, appuyez sur la touche [ZOOM] du menu principal.
  • Page 106 4 FONCTIONS D'EDITION Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent. Si vous les placez sur la vitre d'exposition, reportez-vous aux étapes 6 et 7. Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
  • Page 107: Mode Livret

    4 FONCTIONS D'EDITION Mode Livret Vous pouvez copier plusieurs originaux dans l'ordre de page de type livre. Ce mode est appelé "Livret". Vous pouvez en outre plier et agrafer les copies sur leur centre. Ce mode est appelé "Livret et agrafage à cheval". Mode Livret Mode Livret et agrafage à...
  • Page 108 4 FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur [MODE LIVRET] dans le menu EDITION. Réglez l'agrafage à cheval et la marge de reliure. 1) Pour activer le mode d'agrafage à cheval, appuyez sur la touche [AGRAFAGE ON]. Sinon, appuyez sur [AGRAFAGE OFF]. 2) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 30 mm] pour régler la largeur de la marge de reliure.
  • Page 109: Retouche D'image

    4 FONCTIONS D'EDITION Retouche d'image Vous pouvez utiliser les fonctions de retouche suivantes sur des images numérisées : Cadrage : permet de sélectionner sur l'original une zone spécifique à copier. Masquage : permet de masquer une partie de l'original pour ne copier que la zone non masquée. Image miroir : permet d'inverser l'image à...
  • Page 110 4 FONCTIONS D'EDITION Sélectionnez [CADRAGE] ou [MASQUE]. Placez l'original sur la vitre, face vers le haut. Placez le bas de la page vers vous, l'angle supérieur gauche sur l'angle supérieur gauche de la vitre et alignez l'original sur les repères de la vitre.
  • Page 111 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Saisissez les valeurs lues. 1) Appuyez sur [X1], [X2], [Y1] et [Y2], puis saisissez les valeurs lues correspondantes. 2) Vous pouvez spécifier jusqu'à quatre zones sur une page. Pour spécifier plusieurs zones, appuyez sur [ZONE 1] à...
  • Page 112: Image Miroir / Inversion Négatif/Positif

    4 FONCTIONS D'EDITION  Image miroir / Inversion négatif/positif Vous pouvez inverser une image à la manière d'un miroir (image miroir) ou uniquement les parties claires et sombres de l'image (inversion négatif/positif). Inversion négatif/positif Image en miroir La fonction d'inversion négatif/positif est disponible uniquement lorsque le mode COULEURS ou NOIR est sélectionné.
  • Page 113 4 FONCTIONS D'EDITION Zoom X-Y Vous pouvez modifier le zoom dans le sens vertical indépendamment du sens horizontal, et inversement. Cette fonction est appelée "Zoom X-Y". 100% 200% 100% 200% La plage de zooms disponible est 25 - 400%. Cette plage est réduite à 25 - 200% dans les cas suivants : ...
  • Page 114 4 FONCTIONS D'EDITION Définissez le zoom dans les sens vertical et horizontal. 1) Appuyez sur [X], puis sur [ 25%] ou [ 400%] pour le sens horizontal. 2) Appuyez sur [Y], puis sur [ 25%] ou [ 400%] pour le sens vertical. 3) Appuyez sur [OK].
  • Page 115: Page De Garde

    4 FONCTIONS D'EDITION Page de garde Vous pouvez ajouter un type de papier spécial tel qu'un papier couleur pour une première ou une quatrième de couverture. Cette fonction est appelée "Page de couverture". En mode page de garde, vous pouvez choisir de copier la première ou la quatrième de couverture comme indiqué...
  • Page 116 4 FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur [PAGE DE COUV.] dans le menu EDITION. Sélectionnez les paramètres de la première et de la quatrième de couverture, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez sélectionner [COPIE RECTO VERSO] pour la première ou la quatrième de couverture uniquement si [1->...
  • Page 117 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration. Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent.
  • Page 118: Insertion De Feuilles

    4 FONCTIONS D'EDITION Insertion de feuilles Vous pouvez insérer un type de papier spécial tel qu'un papier couleur dans un groupe de pages. Cette fonction est appelée "Insertion de feuilles". Vous pouvez insérer jusqu'à deux types de feuille par groupe de 50 pages. La fonction propose deux types d'insertion : COPIE : insère une feuille copiée à...
  • Page 119 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Sélectionnez [COPIE] ou [VIERGE]. Sélectionnez la page où les feuilles doivent être insérées. 1) Sélectionnez le type de feuilles insérées ([INTERCAL. SOURCE 1] ou [INTERCAL. SOURCE 2]). 2) Saisissez les numéros des pages (1 à 1000) où les feuilles seront insérées, puis appuyez sur [DEF]. Répétez les étapes 1) et 2) pour insérer plusieurs feuilles.
  • Page 120 4 FONCTIONS D'EDITION Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent. Lorsque vous le placez sur la vitre, suivez les étapes 9 et 10.
  • Page 121 4 FONCTIONS D'EDITION Date/Heure Vous pouvez ajouter la date et l'heure sur les copies. Impression en bas de la copie en orientation portrait Impression en haut de la copie en orientation paysage MM.DD.YYYY 14:54 MM.DD.YYYY 14:54 Placez le papier dans la ou les cassettes. Placez les originaux.
  • Page 122: Numérotation Des Pages

    4 FONCTIONS D'EDITION Numérotation des pages Vous pouvez ajouter des numéros de page sur les copies. Impression centrée en bas de la Impression en haut à droite de la copie en orientation portrait copie en orientation paysage Placez le papier dans la ou les cassettes. Placez les originaux.
  • Page 123 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Spécifiez le numéro de page où vous souhaitez commencer. 1) Saisissez le numéro de page. 2) Appuyez sur [OK]. Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Numérotation des pages...
  • Page 124: Création De Travaux

    4 FONCTIONS D'EDITION Création de travaux Il est possible de numériser plusieurs piles d'originaux dont les paramètres sont différents, puis de les copier et les stocker en une seule opération. Cette fonction est appelée "Création de travaux". Vous pouvez, par exemple, numériser des articles (en mode texte) et des photographies de magazine (en mode photo) de format A3, ainsi que des photographies de format A4 en définissant des paramètres optimaux pour chacun d'eux, puis les copier en une seule opération.
  • Page 125 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur [OK]. Le travail est créé et le message suivant apparaît : Placez la première pile d'originaux et sélectionnez les paramètres.  Lorsque vous placez les originaux sur la vitre, rappelez-vous qu'une page équivaut à un travail. ...
  • Page 126 4 FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan démarre. Une fois tous les originaux numérisés, le message suivant apparaît : Placez la pile d'originaux suivante et sélectionnez les paramètres. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les pages souhaitées soient numérisées. Si vous ne modifiez aucun paramètre, ceux définis pour le dernier travail s'appliqueront.
  • Page 127: Orientation Des Images

    4 FONCTIONS D'EDITION Orientation des images Lorsque vous effectuez des copies recto verso d'originaux recto en orientation portrait en plaçant ces derniers à l'horizontale, les pages copiées présentent généralement un sens d'ouverture du bas vers le haut. Cette fonction permet d'effectuer des copies avec un sens d'ouverture de droite à...
  • Page 128 4 FONCTIONS D'EDITION Appuyez sur [OK]. L'orientation des images est définie. Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Orientation des images...
  • Page 129: Livre - Bloc-Notes

    4 FONCTIONS D'EDITION Livre - Bloc-notes A l'instar de l'orientation des originaux et des images copiées, le mode "ouverture vers la gauche" est appelé "livre" et le mode "ouverture vers le haut", "bloc-notes". Avec cette fonction, vous pouvez copier des originaux recto verso en mode recto verso et faire pivoter de 180 degrés uniquement le verso des pages copiées, ce qui revient à...
  • Page 130 4 FONCTIONS D'EDITION ADF -> SADF Avec le chargeur retourneur automatique de documents (RADF) (en option), il est possible de passer du mode d'alimentation continue (ADF) au mode d'alimentation simple (SADF). Le mode d'alimentation du papier possède les 2 types suivants : ADF (mode d'alimentation continue) : les originaux placés sur le chargeur retourneur automatique de documents sont chargés en continu lorsque vous appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
  • Page 131 4 FONCTIONS D'EDITION 4.FONCTIONS D'EDITION Placez les originaux, un par un, sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option). L'original est entraîné automatiquement dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option) et le menu suivant s'affiche : Répétez l'étape 5, le cas échéant, pour l'original suivant. L'original placé est automatiquement entraîné dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), même si vous n'appuyez pas sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile.
  • Page 132: Image Entière

    4 FONCTIONS D'EDITION Image entière Il est possible de copier l'intégralité de l'image d'un original, y compris le texte en petits caractères qui apparaît sur les bords. Cette fonction est appelée "Image entière". Elle permet de copier une image avec un taux de réduction compris entre 1 et 5 %.
  • Page 133: Répétition D'image

    4 FONCTIONS D'EDITION Répétition d'image Vous pouvez copier autant de fois que vous le souhaitez une zone spécifique d'un original. Cette fonction est appelée "Répétition d'image".  Vous pouvez copier jusqu'à 8 fois la même zone.  Cette fonction ne prend en charge que les formats d'originaux standard. Lors de l'enregistrement de cette fonction dans un modèle, veillez à...
  • Page 134 4 FONCTIONS D'EDITION ATTENTION Ne placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force. Vous risqueriez de la briser et de vous blesser. Lisez les quatre valeurs suivantes sur les repères haut et gauche de la vitre : X1 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord gauche de la zone sélectionnée.
  • Page 135: Ignorer Les Pages Vierges

    4 FONCTIONS D'EDITION Ignorer les pages vierges Il est possible de supprimer les pages vierges incluses dans des originaux numérisés avant de lancer la copie. Cette fonction est appelée "Ignorer les pages vierges".  Cette fonction ne détecte pas toujours les pages vierges dans les originaux suivants : - Originaux en demi-teintes - Originaux incluant des feuilles quasiment vierges (contenant uniquement un numéro de page, par exemple) ...
  • Page 136 4 FONCTIONS D'EDITION Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. La copie et le scan démarrent. Un message indiquant le nombre de pages vierges détectées s'affiche pendant 5 secondes environ. Ignorer les pages vierges...
  • Page 137: Effacer Extérieur

    4 FONCTIONS D'EDITION Effacer extérieur Il est possible de blanchir la partie sombre qui s'affiche sur la copie autour de l'image en raison du vide existant entre la vitre d'exposition et le cache-exposition. Cette fonction est appelée "effacement des contours extérieurs". Elle est particulièrement utile lorsque vous placez des originaux épais tels que des magazines sur la vitre.
  • Page 138 4 FONCTIONS D'EDITION Définissez la zone à effacer. 1) Appuyez sur la touche [ON]. 2) Définissez la largeur du bord de l'original en appuyant sur Lorsque vous appuyez sur , vous agrandissez la zone considérée comme externe à l'original. Lorsque vous appuyez sur , vous la réduisez.
  • Page 139 REGLAGE DES IMAGES Ce chapitre décrit les fonctions de réglage des images, qui permettent de régler la balance des couleurs des images copiées, de copier un original dans une couleur spécifique, etc. Affichage du menu IMAGE ....................138 Utilisation des fonctions de réglage d'image ..............139 Balance des couleurs (réglage JMCN).......................139 Réglage RVB..............................141 Réglage une touche ............................142...
  • Page 140 5 REGLAGE DES IMAGES Affichage du menu IMAGE Pour accéder aux différentes fonctions du menu [IMAGE], appuyez sur l'onglet de l'écran tactile. Affichage du menu IMAGE...
  • Page 141 5 REGLAGE DES IMAGES Utilisation des fonctions de réglage d'image  Balance des couleurs (réglage JMCN) Cette fonction permet de régler la balance globale des couleurs des copies en modifiant la quantité de toner jaune (J), magenta (M), cyan (C) et noir (N). Elle est disponible dans les modes couleurs et couleur automatique. MAGENTA ( M ) CYAN ( C ) JAUNE (J)
  • Page 142: Appuyez Sur La Touche

    5 REGLAGE DES IMAGES Appuyez sur la touche de la couleur souhaitée dans chaque zone de densité pour obtenir la balance de couleurs appropriée. Par exemple, lorsque vous réglez la zone densité élevée de la couleur magenta (M) du côté , la couleur devient plus sombre dans cette zone.
  • Page 143: Réglage Rvb

    5 REGLAGE DES IMAGES 5.REGLAGE DES IMAGES  Réglage RVB Cette fonction permet de régler la balance globale des couleurs des images copiées en modifiant l'intensité du rouge (R), du vert (V) et du bleu (B) lors de l'opération de scan. Elle est disponible dans les modes couleurs et couleur automatique. ROUGE ( R ) VERT (V ) BLEU ( B )
  • Page 144: Réglage Une Touche

    5 REGLAGE DES IMAGES  Réglage une touche Cette fonction permet d'obtenir la qualité d'image préalablement enregistrée sur le système. Vous pouvez sélectionner "CHAUD", "FROID", "VIF", "CLAIR" ou "REGLAGE". Cette fonction n'est disponible qu'en mode couleurs. CHAUF FROID CLAIR Lorsque l'option [REGLAGE] est sélectionnée Les diverses couleurs tracées au surligneur sur l'original peuvent être copiées de façon à...
  • Page 145: Réglage De L'arrière-Plan

    5 REGLAGE DES IMAGES 5.REGLAGE DES IMAGES  Réglage de l'arrière-plan Cette fonction permet de régler le contraste de l'arrière-plan de l'original et d'éviter que le verso d'un original recto verso n'apparaisse sur le recto de la copie. Ajustement pour Avant Arrière éclaircir l'arrière-plan...
  • Page 146 5 REGLAGE DES IMAGES  Netteté Cette fonction permet de faire ressortir ou disparaître les bords des images. Appuyez sur [NETTETE] dans le menu IMAGE. Appuyez sur [LEGER] ou [PRONONC] pour régler la netteté, puis appuyez sur [OK]. La touche [LEGER] permet d'éliminer les bords d'aspect moiré des photos imprimées, etc., tandis que la touche [PRONONC] fait ressortir les lettres et affine les lignes.
  • Page 147: Copie 2 Couleurs

    5 REGLAGE DES IMAGES 5.REGLAGE DES IMAGES  Copie 2 couleurs Cette fonction permet d'effectuer une copie en deux couleurs à partir d'un original en couleurs. Elle inclut deux options : 2 COULEURS A SELEC. : la partie noire et le reste de l'original sont copiés dans deux couleurs distinctes que vous spécifiez.
  • Page 148 5 REGLAGE DES IMAGES Appuyez sur [2 COULEURS A SELEC.]. Sélectionnez la couleur dans laquelle les zones non noires de l'original doivent être reproduites. 1) Appuyez sur [2E COULEUR]. 2) Sélectionnez une couleur. Sélectionnez la couleur dans laquelle les zones noires de l'original doivent être reproduites.
  • Page 149 5 REGLAGE DES IMAGES 5.REGLAGE DES IMAGES Appuyez sur la touche de la couleur souhaitée pour obtenir la balance de couleurs appropriée. Une fois le réglage terminé, appuyez sur [OK]. Le réglage est terminé. Si vous souhaitez régler la balance des couleurs dans chaque zone de densité, appuyez sur la touche [DETAIL] et passez à...
  • Page 150: Rouge & Noir

    5 REGLAGE DES IMAGES  ROUGE & NOIR Appuyez sur [COPIE DEUX COULEURS] dans le menu IMAGE. Appuyez sur [ROUGE & NOIR]. Si vous souhaitez régler la couleur rouge ou la zone rouge et noir, appuyez sur [REGLER]. Si vous ne le voulez pas, appuyez sur [OK]. Si vous ne souhaitez pas régler la couleur rouge ni la zone rouge et noir, la procédure est terminée.
  • Page 151 5 REGLAGE DES IMAGES 5.REGLAGE DES IMAGES Réglez la couleur rouge ou la zone rouge et noir. Couleur rouge de l'original Appuyez sur la touche de la couleur jaune ou magenta pour régler la balance de la couleur rouge. Réglage d'intervalle Appuyez sur pour régler la zone rouge et noir.
  • Page 152: Copie Monochrome

    5 REGLAGE DES IMAGES  Copie monochrome Cette fonction permet d'effectuer des copies dans une seule couleur, excepté la couleur noire. BLEU Appuyez sur [MONOCHROME] dans le menu IMAGE. Appuyez sur la touche correspondant à la couleur souhaitée. Annulation de la copie monochrome Appuyez sur [REINI.].
  • Page 153 5 REGLAGE DES IMAGES 5.REGLAGE DES IMAGES  Teinte Cette fonction permet de régler la teinte de la couleur de base. Elle est disponible dans les modes couleurs et couleur automatique. Appuyez sur [TEINTE] dans le menu IMAGE. Réglez la teinte. 1) Réglez la teinte de l'image entière à...
  • Page 154 5 REGLAGE DES IMAGES  Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs sur l'image entière. Elle est disponible dans les modes couleurs et couleur automatique. Appuyez sur [SATURATION] dans le menu IMAGE. Appuyez sur la touche pour régler la saturation, puis sur [OK]. Annulation du réglage de la saturation ...
  • Page 155 MODELES Ce chapitre explique comment utiliser des modèles. Modèles ..........................154 Affichage du menu Modèle..........................154 A l'aide de "Modèles utiles" ..........................155 Enregistrement de modèles ....................157 Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics ..............157 Création d'un groupe privé ..........................160 Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé....................161 Rappel des modèles......................
  • Page 156: Affichage Du Menu Modèle

    6 MODELES Modèles Il est possible de combiner plusieurs fonctions fréquemment utilisées dans un modèle et de rappeler celui-ci chaque fois que nécessaire, ce qui évite à l'utilisateur de répéter les paramétrages compliqués. Les modèles peuvent être utilisés dans des opérations de copie, de scan et d'envoi de fax. Les fonctions de fax ne sont disponibles que si l'unité...
  • Page 157 6 MODELES 6.MODELES  A l'aide de "Modèles utiles" Ce système inclut 12 modèles par défaut que vous pouvez utiliser immédiatement. Ils sont enregistrés sous le groupe numéro 001 "Modèles utiles". Pour les rappeler, reportez-vous à la section suivante : ...
  • Page 158 6 MODELES Modèles avec fonctions e-Filing Touche Fonction Mode couleur : COULEUR AUTO Mode de l'original : TEXTE/PHOTO Recto/Recto verso : 1 -> 1 RECTO Mode de stockage : boîte e-Filing du système Pas de copie Mode couleur : COULEUR AUTO Mode de l'original : TEXTE/PHOTO Recto/recto verso : 2 ->...
  • Page 159: Enregistrement D'un Modèle Dans Le Groupe De Modèles Publics

    6 MODELES Enregistrement de modèles Les modèles doivent être enregistrés dans le "groupe de modèles publics" ou des "groupes privés". Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'utilisation des modèles enregistrés. Groupe de modèles publics : Fourni par défaut. Les modèles de ce groupe sont accessibles à tous les utilisateurs. Ce groupe permet d'enregistrer des combinaisons des fonctions les plus fréquemment utilisées au sein d'une entreprise ou d'un département.
  • Page 160 6 MODELES Appuyez sur [MOT DE PASSE]. Le clavier à l'écran s'affiche. Utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique pour saisir le mot de passe Admin. Ensuite, appuyez sur [OK]. Sélectionnez un modèle. 1) Appuyez sur une touche vierge. 2) Appuyez sur [ENREG.].
  • Page 161 6 MODELES 6.MODELES Saisissez les informations nécessaires. NOM 1 et 2 : indiquez le nom du modèle. Le NOM 1 apparaîtra dans la partie supérieure de la touche du modèle, et le NOM 2 dans sa partie inférieure. Veillez à indiquer au moins l'un des deux. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur l'une de ces touches.
  • Page 162: Création D'un Groupe Privé

    6 MODELES Même si la fonction de démarrage automatique est activée, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe lors du rappel du modèle dans les cas suivants. Pour des informations sur l'authentification d'utilisateur pour la fonction de Scanner dans e-mail et sur la fonction de gestion des utilisateurs, consultez votre administrateur.
  • Page 163: Enregistrement D'un Modèle Dans Un Groupe Privé

    6 MODELES 6.MODELES Saisissez les informations nécessaires sur le groupe. NOM : indiquez le nom du groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 20 caractères au maximum. La saisie d'un nom est obligatoire. NOM UTIL. : indiquez le nom du propriétaire du groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche.
  • Page 164 6 MODELES Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile. Le menu MODELE apparaît. Sélectionnez le groupe souhaité. 1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT]. 2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres). 3) Appuyez sur [OUVRIR].
  • Page 165: Rappel Des Modèles

    6 MODELES Rappel des modèles Lorsque vous rappelez un modèle, les fonctions auxquelles il se rapporte deviennent automatiquement disponibles. Si la fonction de démarrage automatique est activée, le système lance automatiquement chaque fonction lorsque vous appuyez sur la touche du modèle correspondant. Placez le papier dans la ou les cassettes.
  • Page 166 6 MODELES Saisissez le mot de passe une fois le groupe privé sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 6. 1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord.
  • Page 167 6 MODELES 6.MODELES Vérifiez que le message "Configuration du modèle mise à jour" apparaît sur l'écran tactile. Ce message apparaît pendant environ 3 secondes. Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Rappel des modèles...
  • Page 168: Modification Des Données D'un Groupe Privé

    6 MODELES Modification des données Vous pouvez modifier les données des modèles ou des groupes privés déjà enregistrés, telles que le nom du modèle, le nom d'utilisateur, le mot de passe ou l'état de la fonction de démarrage automatique. Les données du groupe de modèles publics peuvent être modifiées à partir des menus de TopAccess, mais pas à partir du tableau de bord.
  • Page 169: Modification Des Données D'un Modèle

    6 MODELES 6.MODELES  Modification des données d'un modèle Dans le menu Modèle, sélectionnez le groupe dans lequel le modèle à modifier est enregistré. 1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT]. 2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres). 3) Appuyez sur [OUVRIR].
  • Page 170 6 MODELES Sélectionnez le modèle à modifier. 1) Appuyez sur la touche du modèle. 2) Appuyez sur [EDITION]. Pour changer de menu Appuyez sur Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à...
  • Page 171: Suppression D'un Groupe Ou D'un Modèle

    6 MODELES Suppression d'un groupe ou d'un modèle Vous pouvez supprimer les groupes privés ou les modèles que vous n'utilisez plus. Si vous supprimez un groupe privé, vous supprimez également tous les modèles de ce groupe. Il n'est pas possible de supprimer le groupe de modèles publics. ...
  • Page 172: Suppression D'un Modèle

    6 MODELES Appuyez sur la touche [SUPPRIMER]. Le groupe privé sélectionné est supprimé.  Suppression d'un modèle Dans le menu Modèle, sélectionnez le groupe dans lequel le modèle à modifier est enregistré. 1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT]. 2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres). 3) Appuyez sur [OUVRIR].
  • Page 173 6 MODELES 6.MODELES Si un groupe privé est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Si aucun mot de passe n'a été...
  • Page 174 6 MODELES Appuyez sur la touche [SUPPRIMER]. Le modèle sélectionné est supprimé. Suppression d'un groupe ou d'un modèle...
  • Page 175: Vérification De L'etat Des Travaux

    VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX Ce chapitre explique comment vérifier l'état des travaux de copie en cours, l'historique des travaux de copie effectués et la quantité de toner restant dans chaque cartouche. Vérification de l'état des travaux de copie................. 174 Vérification de l'état des travaux en cours ou en attente..................174 Consultation de l'historique des travaux de copie ....................179 Vérification de l'état des cassettes ........................180...
  • Page 176: Vérification De L'état Des Travaux De Copie

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX Vérification de l'état des travaux de copie Vous pouvez, à partir de l'écran tactile, vérifier l'état des travaux en cours et en attente. Vous pouvez également supprimer, suspendre momentanément ou reprendre des travaux en attente et modifier leur ordre d'exécution. Enfin, vous pouvez consulter l'historique des travaux de copie effectués, l'état des cassettes et la quantité...
  • Page 177: Suppression De Travaux

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX 7.VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Suppression de travaux Vous pouvez supprimer les travaux que vous n'aurez plus à imprimer. Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à supprimer, puis appuyez sur [SUPPRIMER]. Vous pouvez sélectionner plus d'un travail. Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].
  • Page 178: Suspension D'un Travail

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Suspension d'un travail Les travaux dont l'état est "Attendre" peuvent être mis en attente dans la file d'attente (suspension). Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [PAUSE]. Le travail est suspendu.
  • Page 179: Déplacement De Travaux

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX 7.VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Déplacement de travaux Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage des travaux dans la file d'attente. Vous pouvez uniquement déplacer les travaux vers ou à partir de ceux dont l'état est "Attendre". Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à...
  • Page 180: Confirmation Des Informations D'un Travail Ignoré

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Confirmation des informations d'un travail ignoré Les travaux de copie peuvent ne pas être effectués à cause d'un manque de papier spécifique ou d'agrafes, etc. Ils sont suspendus et le travail suivant est effectué (fonction de saut de travail). Vérifiez sur l'écran tactile comment reprendre les travaux suspendus.
  • Page 181: Consultation De L'historique Des Travaux De Copie

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX 7.VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Consultation de l'historique des travaux de copie Vous pouvez consulter sur l'écran tactile l'historique des travaux de copie effectués. Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile. Appuyez sur l'onglet [JOURNAL].
  • Page 182: Vérification De L'état Des Cassettes

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Vérification de l'état des cassettes Vous pouvez vérifier le format et le type du papier ou la quantité de papier restant dans les cassettes. Pendant un travail d'impression, vous pouvez vérifier la cassette qui alimente le système en papier. Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.
  • Page 183: Vérification De La Quantité De Toner Restante

    7 VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX 7.VÉRIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX  Vérification de la quantité de toner restante Vous pouvez vérifier la quantité de toner restant approximativement dans une cartouche. Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile. Appuyez sur l'onglet [CARTOUCHE].
  • Page 185 AUTRES INFORMATIONS Vitesse de copie en continu ....................184 Tableau de combinaisons des fonctions de copie............185 Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 ..................185 Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 ..................186 Tableau de combinaisons des fonctions de réglage des images........187 Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 ..................187 Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 ..................188...
  • Page 186  Les vitesses de copie bypass lorsque le format de papier est spécifié sont répertoriées ci-dessus.  Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par OKI.  Ces caractéristiques varient selon les conditions de copie et l'environnement.
  • Page 187 8 AUTRES INFORMATIONS Tableau de combinaisons des fonctions de copie  Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 Tableau de combinaisons des fonctions de copie...
  • Page 188 8 AUTRES INFORMATIONS  Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 Tableau de combinaisons des fonctions de copie...
  • Page 189 8 AUTRES INFORMATIONS Tableau de combinaisons des fonctions de réglage des images  Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 Tableau de combinaisons des fonctions de réglage des images...
  • Page 190 8 AUTRES INFORMATIONS  Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 Tableau de combinaisons des fonctions de réglage des images...
  • Page 191 INDEX Numeriques couleur ..............56 mode ............102 2 EN 1 / 4 EN 1 ......56 mode COULEUR AUTOMATIQUE ............8 [2-RECTO VERSO] ..........56 mode COULEURS ............56 mode NOIR ........56 COULEUR AUTOMATIQUE ................128 ............. 56 COULEURS ............128 ADF -> SADF ..........
  • Page 192 .......8 ............8 Fonction de gestion des utilisateurs Menu principal ....8 Fonction de gestion par codes départementaux Mode copie recto verso ....80 Fonctions d'édition original recto verso -> copie recto verso ...........122 CREATION DE JOBS Mode couleur ............119 ............50 DATE/HEURE mode couleur ........113...
  • Page 193 réglage des images ..........150 MONOCHROME ............8 [onglet EDITION] ......143 REGLAGE DE L'ARRIERE-PLAN ............8 [onglet IMAGE] ......... 142 REGLAGE UNE TCHE ............138 onglet [IMAGE] ............. 152 SATURATION .............8 [onglet PRINCIPAL] .......... 50 Réglage du contraste ..........125 ORIENTATION IMAGE ............141 REGLAGE RVB original ..........
  • Page 194 .........8 Zone d'affichage des alertes ........8 Zone d'affichage des messages ..... 8 Zone d'indication de l'état du système ...........10 Zone du bac de réception ............... 8 [ZOOM] ..............50 Zoom zoom ..............111 ...............64 Zoom photo INDEX...
  • Page 195 ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP...
  • Page 196 Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com 45105003EE...

Ce manuel est également adapté pour:

Es9470 mfpCx3535 mfpCx4545 mfp

Table des Matières