à lire cette brochure avant toute utilisation. COULEUR Information de sécurité Les fichiers PDF sont enregistrés sur le Software DVD-ROM. ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation de l'appareil, puis conservez-le pour toute référence ultérieure. Installation Safety Ces Installation Safety décrivent les précautions requises avant toute utilisation.
Utilisation du Software DVD-ROM Pour Manuels (Windows): 1. Insérez le “Software DVD-ROM” dans l’ordinateur. 2. Cliquez sur[Run Setup.exe] après la visualisation de [AutoPlay]. Si la boîte de dialogue [Contrôle Compte Utilisateur] est visualisée, cliquez sur [Oui]. 3. Sélectionnez la langue. 4.
OKI IC Card Reader • KP-2005 Manuel utilisateur pour OKI IC Card Reader Consultation des manuels au format PDF (Portable Document Format) Pour afficher et imprimer ces manuels au format PDF, vous devez disposer d'Adobe Reader ou d'Adobe Acrobat Reader sur votre ordinateur.
Pour lire ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, certains points importants sont signalés au moyen des symboles ci-dessous. Lisez ce manuel avant d'utiliser le système. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner AVERTISSEMENT le décès, des blessures graves, des dommages importants ou l'incendie du système ou de son environnement.
Afin d'obtenir une impression optimale, il est recommandé d'utiliser exclusivement des cartouches de toner de marque OKI. Si vous utilisez une cartouche de toner recommandée par OKI, vous pouvez vous servir des trois fonctions suivantes que propose ce système : •...
Chapitre 1 PREPARATION Description des éléments Cette section décrit les noms et les actions effectuées par le système, le tableau de bord et l'écran tactile. Face avant/Côté droit 18 17 Face arrière Chargeur retourneur automatique de documents Capot de l'alimentation papier (du système) La pile d'originaux est numérisée feuille par feuille.
Page 11
Description de chaque élément Capot frontal Voyant d'ATTENTION Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche de toner et Le voyant orange s'allume lorsqu'un incident papier se nettoyer le chargeur. produit dans le chargeur retourneur automatique de documents. Interrupteur d'alimentation électrique principal Voyant de document Cet interrupteur permet de mettre le système sous tension ou hors tension.
Page 12
Chapitre 1 PREPARATIONS Tableau de bord Pour effectuer diverses opérations et régler les différents paramètres directement depuis le système, utilisez les touches du tableau de bord. Touche [SCAN] Touche [RÉINITIALISER] Utilisez cette touche pour accéder à la fonction de scan. Appuyez sur cette touche pour annuler toutes les fonctions sélectionnées et rétablir les paramètres par Touche [COPIE]...
Description des éléments Touche [FAX] Touche [IMPRESSION] Appuyez sur cette touche pour utiliser les fonctions de fax Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions et de fax Internet. d'impression du système (l'impression privée, par exemple). Touche [FILING BOX] Ecran tactile Appuyez sur cette touche pour accéder aux données image sauvegardées.
Chapitre 1 PREPARATIONS Ecran tactile Lors de la mise sous tension du système, le menu principal des fonctions de copie apparaît sur l'écran tactile. Des messages et illustrations s'affichent également sur cet écran, indiquant l'état du copieur. Il est possible de spécifier l'affichage d'un autre menu lors de sa mise sous tension du système, par exemple, le menu de la fonction de fax.
Description des éléments Clavier tactile Le menu suivant s'affiche lorsque la saisie d'une lettre est obligatoire pour la numérisation ou l'e-Filing, etc. Utilisez les touches sur l'écran tactile pour la saisie des lettres. A la fin de votre saisie, appuyez sur [OK]. Le menu est modifié. Explication de certaines touches : [PRINCIPAL] : Appuyez sur cette touche pour accéder aux touches du menu principal.
Chapitre 1 PREPARATION Mise sous tension/hors tension Cette section décrit comment mettre le système sous tension/hors tension et comment utiliser le mode économie d'énergie. La procédure de mise sous tension du système varie selon que le voyant INTERRUPTEUR PRINC. (vert) du tableau de bord est allumé ou non. Mise sous tension Lorsque le voyant INTERRUPTEUR PRINC.
Mise sous/hors tension Mise hors tension (arrêt) Pour mettre le système hors tension, veillez à suivre la procédure ci-dessous. et vérifiez les trois points ci-après. • La liste de travaux d'impression doit être vide. • Aucun des voyants DONNÉES (bleu) ou DONNÉES EN MÉMOIRE/LINE (vert) ne doivent clignoter. Si le système est mis hors tension alors que l'un de ces voyants clignote, les travaux en cours, par exemple la réception d'un fax, seront annulés.
La valeur par défaut définie en usine est 1 minute (la valeur par défaut définie en usine pour la version européenne est 10 minutes). Module Wi-Fi et/ou OKI IC Card Reader N'importe quel protocole IPX, AppleTalk ou autre. Lorsque la fonction IPsec est activée ou que la vitesse Ethernet est définie sur [AUTO (-1000 Mo)] ou [1000 BASE PLEIN], le système passe en mode veille.
Positionnement du papier et des originaux Chargement du papier et des originaux Cette section décrit comment placer du papier et des originaux. Un mauvais placement entraîne une inclinaison des images ou des incidents papier. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction. Chargement du papier Ouvrez la cassette et abaissez le plateau du Positionnez les guides latéraux en fonction du...
Chapitre 1 PREPARATIONS Positionnement des originaux Vitre d'exposition Chargeur automatique recto verso de documents Soulevez le cache-exposition ou le chargeur retourneur automatique de documents. Placez les originaux face vers le haut sur le plateau d'alimentation des originaux. Assurez- vous que le voyant de document (bleu), placé sur le chargeur retourneur automatique de documents, s'allume.
Installation des logiciels clients Installation des logiciels clients La procédure d'installation du logiciel client, notamment du pilote d'impression à partir du Software DVD-ROM fournis avec le système, est décrite ci-après. Comment installer les pilotes imprimantes en utilisant le Software Insaller Remarques •...
Page 22
Chapitre 1 PREPARATIONS Lisez le contrat de licence et puis cliquez sur [J’accepte]. Lisez la section « Conseil en matière d’environnement à l’attention des utilisateurs » et cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez la case pour le pilote d’imprimante que vous voulez installer et cliquez sur le bouton “Multi-Install”.
Page 23
Installation des logiciels clients Si la boîte de dialogue[Windows Securité] est visualisée, cliquez sur [Installez ce logiciel de pilote en tout cas]. Cliquez sur le bouton [Réseau]. La recherche pour le périférique commence. • Si l’appareil est détecté, il est automatiquement installé. Avancez au pas 11. •...
Page 24
Chapitre 1 PREPARATIONS Si la boîte de dialogue[Windows Securité] est visualisée, cliquez sur [Installez ce logiciel de pilote en tout cas]. Cliquez sur le bouton [Quitter]. Enlevez le “Software DVD-ROM” de l’ordinateur. L’installation est terminée.
Installation des logiciels clients Configuration du pilote d'impression Avant d'utiliser le pilote d'impression, vous devez configurer les options installées sur le système. Dans le menu [START], sélectionnez [Périphériques et imprimantes]. Sélectionnez du Pilote-PCL, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante].
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de copie Les procédures de copie élémentaires telles que l'agrandissement/la réduction de copies, la copie recto verso et les copies à partir du bac MF sont les suivantes. Procédure de copie Appuyez sur la touche [COPIE] du tableau de bord. Placez les originaux.
Opérations élémentaires de copie Copie:agrandissement et Sélection d'un mode de réduction finition (tri) Appuyez sur [ZOOM]. Appuyez sur [FINITION]. Astuce Sélectionnez le format de papier approprié, appuyez sur [AMS], puis Lorsque vous utilisez le chargeur retourneur automatique de documents, le mode de tri est [OK].
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Configuration de la copie Configuration du mode recto verso original Appuyez sur [RECTO VERSO]. Appuyez sur [MODE ORIGINAL]. Sélectionnez le mode recto verso Sélectionnez le mode original approprié, puis appuyez sur [OK]. approprié, puis appuyez sur [OK]. Astuce Astuce Le mode original disponible dépend du mode...
Opérations élémentaires de copie Réglage du contraste Copie à partir du bac MF Vous pouvez régler la densité manuellement Déplacez le levier de maintien du en appuyant sur ou sur papier vers l'extérieur et placez le papier face vers le bas dans le BAC MF. Astuce Alignez les guides latéraux sur la longueur du papier et déplacez le levier...
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de fax Les procédures élémentaires d'envoi de fax telles que la spécification des numéros de fax dans le répertoire téléphonique ou le paramétrage des conditions de transmission sont les suivantes. Envoi d'un fax Appuyez sur la touche [FAX] du tableau de bord. Placez les originaux.
Opérations élémentaires de fax Spécification des Consultation des destinataires dans le destinataires répertoire téléphonique Appuyez sur [DESTINATION]. Spécification individuelle des destinataires Appuyez sur l'onglet [CONTACT] pour afficher la liste des adresses, puis l'icône du fax associée au destinataire. La liste des destinataires apparaît. Spécification de destinataires dans des groupes Appuyez sur l'onglet [GROUPE] pour...
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Paramétrage de la Annulation des transmission transmissions réservées Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [ETAT TRAV.]. Appuyez sur [FAX], sélectionnez La page des paramètres de la transmission réservée que vous transmission apparaît. Appuyez sur la souhaitez supprimer, puis appuyez touche pour changer de page.
Opérations élémentaires de fax Vérification de l'état des Enregistrement des communications (journal) destinataires Appuyez sur [ETAT TRAV.]. Appuyez sur la touche [PARAMÈTRE] du tableau de bord puis sur [ADRESSE] dans l'écran tactile. Sélectionnez l'onglet [JOURNAL], puis appuyez sur [ENVOYER]. Appuyez sur un bouton "ouvrir" pour créer un nouveau destinataire puis appuyez sur [ENTRÉE].
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires de scan Le fonctionnement de base de la fonction de scan, le stockage des données numérisées dans un dossier de partage et le stockage de ces données sur un ordinateur Windows sont décrits ci-après. Enregistrement des données scannées dans un dossier partagé...
Opérations élémentaires de scan Pour stocker les données scannées d'un dossier partagé sur un ordinateur Windows Remarque Cette opération est disponible uniquement lorsque le disque dur est installé sur le système. Lancez l'Explorateur Windows Saisissez le nom du dossier partagé, où l'adresse IP du système et les données scannées sont stockées, dans la barre d'adresse au format indiqué...
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing La fonction e-Filing permet de stocker des documents sur le disque dur du système et de les imprimer en fonction des besoins. Stockage de documents Les originaux sont stockés en tant que documents e-Filing dans le système. Remarque Cette opération est disponible uniquement lorsque le disque dur est installé...
Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing Impression de documents La procédure d'impression de documents enregistrés dans l'e-Filing est décrite ci-dessous. Remarque Cette opération est disponible uniquement lorsque le disque dur est installé sur le système. Appuyez sur la touche [FILING BOX] du tableau de bord. Sur l'écran tactile, cochez la case correspondant au document que vous souhaitez imprimer.
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Opérations élémentaires d'impression Le fonctionnement de base de la fonction d'impression est le suivant. Elle permet d'imprimer à partir d'un ordinateur Windows à l'aide d'un Pilote-PCL qui doit être préalablement installé. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de l'application. Sélectionnez le pilote d'impression du système et cliquez sur [Préférences] ([Propriétés]).
Opérations élémentaires d'impression Configuration du Pilote-PCL Pour spécifier le format du papier ou le nombre de jeux de copies Cliquez sur l'onglet [Basique]. Pour utiliser la fonction recto verso ou N en 1 Cliquez sur l'onglet [Finition]. Si le finisseur est installé, vous pouvez sélectionner "Agrafe" ou "Perforation". Astuce 2IN1 4IN1...
Chapitre 2 OPERATIONS ELEMENTAIRES Utilisation élémentaire de la touche [MENU] Appuyez sur la touche [MENU] du tableau de bord pour utiliser les modèles et consultez le compteur d'impressions. Lorsque la fonction de gestion des utilisateurs est activée, connectez-vous et appuyez sur la touche [MENU] du tableau de bord.
Page 43
Chapitre MAINTENANCE Remplacement d'une cartouche de toner ....40 Remplacement du bac récupérateur de toner usagé ..41 Remplacement de la réserve d'agrafes ....42 Nettoyage régulier .
Chapitre 3 MAINTENANCE Remplacement d'une cartouche de toner Lorsque le message vous invitant à “Installer une nouvelle cartouche de toner ***” s'affiche sur l'écran tactile, remplacez la cartouche du toner en vous conformant aux procédures suivantes. Ouvrez le capot frontal. Retirez la pellicule de protection dans le sens de la flèche.
Remplacement du bac récupérateur de toner usagé Remplacement du bac récupérateur de toner usagé Lorsque le message vous invitant à “retirer le toner usagé” apparaît sur l'écran tactile, remplacez le bac récupérateur de toner usagé en suivant les procédures ci-dessous. Ouvrez le capot frontal et insérez vos doigts dans les Insérez en entier le dispositif de nettoyage sous le rainures frontales du bac récupérateur du toner usagé,...
Chapitre 3 MAINTENANCE Remplacement de la réserve d'agrafes Lorsque le message vous invitant à vérifier la réserve d'agrafes apparaît sur l'écran tactile, remplacez-la en suivant la procédure ci-dessous. Unité d'agrafage du finisseur agrafage à cheval Ouvrez le capot frontal du finisseur. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche.
Remplacement de la réserve d'agrafes Unité d'agrafage à cheval du finisseur agrafage à cheval Ouvrez le capot de gauche du finisseur. Installez la nouvelle cartouche d'agrafes. Retirez la cartouche d'agrafes. Fermez le capot de gauche du finisseur. Retirez la languette qui fixe les agrafes.
Chapitre 3 MAINTENANCE Unité d'agrafage du finisseur intérieur Soulevez le tableau de bord et ouvrez le capot Retirez la cartouche d'agrafes. frontal du finisseur. Soulevez le levier pour déplacer le finisseur vers la Appuyez sur les boutons des deux côtés de la gauche jusqu'à...
Page 49
Remplacement de la réserve d'agrafes Remettez la cartouche d'agrafes en place. Remettez soigneusement le finisseur dans sa position d'origine. Remettez l'unité de perforation dans sa position Fermez le capot frontal du finisseur. d'origine. ATTENTION Veillez à ne pas mettre la main ou les doigts sur le dessus du finisseur lorsque vous le fermez. Vous risqueriez de vous les coincer, ce qui pourrait provoquer une blessure.
Chapitre 3 MAINTENANCE Nettoyage régulier Nettoyage régulier Une qualité d'impression médiocre, par exemple des images peu nettes et mal centrées, peut être améliorée par un simple nettoyage. Cette section décrit les méthodes de nettoyage de l'équipement. Nettoyage de la zone de scan, fenêtre d'expositon, guide et cache-exposition Pour garantir une qualité...
Page 51
Nettoyage régulier Nettoyage des chargeurs principaux et des têtes d'impression à DEL Si l'intérieur des chargeurs principaux et des têtes d'impression à DEL est sale, l'image copiée peut être souillée. Pour les nettoyer, suivez la procédure ci-dessous. Ouvrez le capot frontal. Insérez vos doigts dans les rainures frontales du bac récupérateur du toner usagé...
Chapitre 4 DEPANNAGE Résolution des problèmes Lorsque des incidents papier se produisent, consultez les explications suivantes ou reportez-vous au guide des Précautions générales (PDF) d'après & P.52 "Références aux Précautions générales" dans ce guide. Les symboles et les messages apparaissent sur l'écran tactile Les symboles ou les messages signalant par exemple des incidents papier peuvent apparaître sur l'écran tactile.
Dépannage Couvercles du finisseur, de l'unité de perforation et du kit de liaison. Les couvercles du finisseur, de l'unité de perforation et du kit de liaison qui doivent être ouverts lorsqu'un incident papier se produit sont indiqués par les flèches sur les images ci-dessous. Le finisseur agrafage à...
Chapitre 4 DEPANNAGE Précautions générales Le guide des Précautions générales (PDF) décrit les causes des problèmes liés à l'utilisation du système et propose des résolutions. Références aux Précautions générales Chapitre Titre Section Lorsque cet écran s'affiche Messages affichés sur l'écran tactile Résolution d'un incident papier Résolution d'un incident d'agrafage Remplacement d'une cartouche de toner...
Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES Fonctions avancées Le chapitre 2 de ce manuel décrit les fonctions de base. Cette section décrit les fonctions avancées afin de vous aider à tirer le meilleur profit possible de votre système. Exemples de descriptions de fonctions avancées de cette section Copie d'originaux de formats différents Ajout des données numérisées à...
Page 59
Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Copie d'originaux de formats différents et agrafage des copies La procédure ci-dessous explique comment réaliser et agrafer cinq jeux de copies d'originaux de formats différents (une feuille A4 ou LT et ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD ) quatre feuilles A3 ou LD).
Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Ignorer les pages vierges lors de la copie ou du scan Vous pouvez copier ou scanner des originaux en omettant les feuilles vierges tout en conservant la séquence de pages d'origine. Copie Scan Placez les originaux sur le chargeur Placez les originaux sur le chargeur...
Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Stockage des données dans un dossier partagé et envoi de fax Vous pouvez envoyer un fax et stocker des documents dans un dossier partagé du système ou sur un ordinateur connecté au réseau. Remarque Cette opération est disponible uniquement lorsque le disque dur est installé...
Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Enregistrement des paramètres de scan fréquemment utilisés dans des modèles Lorsque vous enregistrez des paramètres fréquemment utilisés dans des modèles, vous pouvez effectuer des opérations de scan sans difficultés, en rappelant simplement les modèles. La procédure d'enregistrement des paramètres de scan (les données de scan sont stockées au format PDF dans...
Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Attachement des données numérisées à un e-mail La procédure ci-dessous explique comment joindre des données numérisées à un e-mail et envoyer ce dernier à l'adresse de votre choix. Placez les originaux. & P.16 “Positionnement des originaux” dans ce manuel Appuyez sur la touche [E-MAIL] puis sur la touche [A] de l'écran tactile.
Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression de la date et de l'heure en bas des documents e-Filing La procédure d'impression d'un fichier de document enregistré dans l'e-Filing avec mention de la date et de l'heure en bas de page est la suivante : YYYY .
Fonctions avancées COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB La procédure ci-dessous explique comment imprimer un exemplaire d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB. Connectez le périphérique USB au port USB. Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du tableau de bord. Cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez [USB].
Chapitre 5 FONCTIONS AVANCEES COPIE SCAN e-FILING IMPRESSION Impression des seules données autorisées définie sur le tableau de bord La procédure d'impression des seules données autorisées à l'aide du tableau de bord est la suivante. Cela vous évitera d'oublier de retirer les feuilles imprimées.
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Eléments fournis avec le produit Les éléments suivants sont fournis avec le système. Vérifiez que vous les possédez tous. Contactez votre technicien ou votre distributeur si des éléments sont manquants ou endommagés. Eléments fournis avec le produit Information de sécurité...
Software DVD-ROM Software DVD-ROM Le Software DVD-ROM contient des fichiers PDF du manuel utilisateur et les logiciels clients suivants tels que les pilotes d'impression et les logiciels utilitaires. Logiciels clients Pour Windows Programme d'installation des logiciels clients Pilote-PCL Pilote-PS Pilote-XPS Pilote TWAIN Téléchargeur de fichiers Pilote de fax...
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Logiciels clients Cette section décrit les grandes lignes du logiciel client du système. L'installation logicielle est obligatoire sur l'ordinateur à l'exception de l'utilitaire Web e-Filing et de TopAccess. Logiciels clients pour les fonctions d'impression Pilote-PCL Le pilote est généralement utilisé.
Logiciels clients Logiciels clients pour l'e-Filing Pilote TWAIN Ce pilote est conçu pour récupérer les documents stockés dans l'e-Filing sous forme d'image dans une application prenant en charge TWAIN sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide suivant : & Guide d'installation des logiciels (PDF) : “chapitre 4 : INSTALLATION DES UTILITAIRES ET DU PILOTE D'IMPRESSION”...
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Options Les options suivantes sont vendues séparément et permettent de mettre à niveau les performances du système lorsqu'elles sont installées. Pour plus d'informations, contactez votre technicien de maintenance ou votre distributeur. Cache-exposition (KA-1640PC) Cassette supplémentaire (MY-1039) Maintient l'original en place sur la vitre d'exposition.
Page 73
Il est installé sur le côté droit du système. Unité fax (GD-1320) • Le système ne peut pas être équipé à la fois de l'OKI IC Card Reader et du plateau disponible en option. Cette unité permet d'utiliser le système comme télécopieur.
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Comment utiliser le bras d'accès Une personne en chaise roulante peut fermer le chargeur retourneur automatique de documents à l'aide du bras d'accès. Conservez-le près du système. Fixez le bras d'accès Sur la droite du chargeur retourneur automatique de documents pour le refermer.
Connexion Connexion Lorsque le système est contrôlé par la gestion des utilisateurs ou par codes départementaux, les fonctions de copie ou d'autres fonctions peuvent être exécutées si vous vous connectez via la procédure suivante. Codes départementaux Cette fonction permet de limiter le nombre d'utilisateurs et de gérer les volumes de copies effectuées par des groupes de personnes ou un département d'une société.
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Gestion des utilisateurs Vous pouvez restreindre les utilisateurs, gérer des fonctions disponibles et coller des enregistrements via la gestion des utilisateurs. Lorsque le système est géré à l'aide de cette fonction, mettez-le sous tension et entrez les informations requises (par exemple nom d'utilisateur, mot de passe).
Page 77
Connexion Le menu d'authentification de Appuyez sur [MOT PASSE]. l'utilisateur apparaît. authentification: MFP LOCAL Saisissez le mot de passe (64 lettres au Authentification de domaine Windows, maximum) et appuyez sur la touche authentification LDAP [OK]. Le nom de domaine préalablement défini par l'administrateur réseau apparaît dans le champ [DOMAINE].
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Caractéristiques du système Cette section décrit les types de papier acceptables, la capacité de chaque magasin ainsi que les caractéristiques du système. Papier pris en charge Chargeur Type de support Grammage Capacité maximale Format de papier Format A/B : 277 feuilles (64 g/m , 17 lb.
— Mailwell No. 553 Seuls les films OHP recommandés par Oki doivent être utilisés. A défaut, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Le mode de copie recto verso automatique n'est pas disponible. Il est possible d'imprimer au verso d'une enveloppe seulement si ce n'est pas une enveloppe autocollante.
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME ES9455 MFP Caractéristiques Modèle ES9455 MFP Type Console Vitre d'exposition Fixe Système d'impression (copie) Méthode électrophotographique indirecte Système de développement Brosse magnétique (2 composants) Méthode de fixation Rouleaux de fusion Capteur optique Système de scan à plat Système de scan de l'original...
Caractéristiques des équipements en option Caractéristiques des équipements en option Cette section décrit les caractéristiques des options vendues séparément. Pour des informations supplémentaires ne concernant pas uniquement les caractéristiques, voir & P.68 “Options” dans ce manuel. Chargeur retourneur automatique de documents Modèle MR-3024 Faces copiées...
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Cassette supplémentaire Modèle MY-1039 Formats papier pris A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R (A5, ST et les en charge formats non standard ne sont pas autorisés.) Grammage du 60 - 163 g/m (16 lb.
Caractéristiques des équipements en option Capacité du bac du finisseur agrafage à cheval Unité : mm (±7 mm tolérés ou 0.276") Valeurs entre parenthèses : nombre de feuilles (80 g/m ou 20 lb. Bond) (MJ-1033 avec format papier unique) Mode Non-tri Tri/Regroupement Agrafé...
Chapitre 6 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME Capacité du bac du finisseur intérieur Unité : mm (±4 mm tolérés ou 0,158") Bac de réception supérieur Valeurs entre parenthèses : nombre de feuilles (80 g/m ou 20 lb. Bond) (MJ-1032 avec format papier unique) Mode Non-tri A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, LT, LT-R, ST-R, 8,5"...
& GD-1320/GD-1260 - Manuel utilisateur de l'unité de FAX : “Chapitre 1 : AVANT D'UTILISER LE FAX” Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par Oki. Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.