Page 2
Préparation Preparación Preparação Installation Utilisation Utilização Entretien et maintenance Cuidados y mantenimiento...
Page 3
IMPORTANT - Lire IMPORTANTE - Lea IMPORTANTE - Leia attentivement le guide atentmente la guía atentamente o guía de de sécurité séparé de seguridad separado segurança separado avant utilisation. antes de utilizar. antes de utilizar. [02] x1 [06] x1 [07] x3 [03] x2 [05] x1 [01] x1...
Page 4
Installation Instalación Instalação Avertissement : Le branchement de la plaque de cuisson au gaz sur le réseau de gaz ou sur une bouteille de gaz doit être réalisé à l'aide d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier et doté de raccords conformes aux réglementations locales. Ces raccords ne sont PAS fournis. CETTE OPÉRATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN INSTALLATEUR D'APPAREILS À...
Page 5
AVISO: ESTE APARELHO TEM DE SER LIGADO À TERRA. ESTA PLACA TEM DE SER INSTALADA POR UM TÉCNICO DE INSTALAÇÃO DE GÁS QUALIFICADO! 760mm 760mm 300mm >60mm >300mm Avertissement : une bonne ventilation est nécessaire autour de l’appareil pour faciliter la dispersion de la chaleur et une faible L’écart entre la plaque de cuisson et tout placard ou extracteur au-dessus de celle-ci doit être d’au moins 760 mm.
Page 6
[11] x1 Découper une ouverture dans le plan de travail à l’aide des modèles [11] de guidage et une scie sauteuse, comme illustré. Le plan de travail doit être d’au moins 30 mm d’épaisseur et être fabriqué à partir d’un matériau résistant à la chaleur. encimera debe tener al menos 30 mm de grosor y estar fabricada de un material resistente al calor.
Page 7
Sceller le bord découpé du plan de travail à l’aide d’un joint en silicone ou de l’adhésif PVA. IMPORTANT : s’assurer que l’un et l’autre de ces produits est complètement sec conformément aux instructions du fabricant avant de commencer l’installation de la plaque de cuisson. Cette plaque de cuisson NE DOIT PAS être scellée ou collée dans le plan de travail.
Page 8
[06] x1 [06] Étirer le joint fourni sur tout le rebord inférieur de la plaque de cuisson, en assurant le chevauchement des extrémités. Estire la junta suministrada a lo largo del borde inferior de la placa, asegurándose de que los extremos se superponen.
Page 9
[01] [01] x1 Une fois que le rebord du plan de travail est sec et que la bande est déposée, positionner la plaque de cuisson dans la découpe du plan de travail. Una vez que la silicona del borde de la encimera se haya secado y la cinta esté colocada, sitúe la placa en la abertura de la encimera.
Page 10
30mm 40mm [07] x3 [10] [07] [10] [07] [10] x3 [07] [07] [07] Fije la placa a la encimera con los soportes, tal y como se muestra. Fixe a placa à bancada através dos suportes, conforme demonstrado.
Raccordement à l'alimentation en gaz D’APPAREILS À GAZ QUALIFIÉ • Le branchement de la plaque de cuisson au gaz sur le réseau de conduites de gaz ou sur une bouteille de gaz doit être réalisé à l’aide d’un tuyau rigide en cuivre ou en acier et doté de raccords conformes aux réglementations locales. •...
Raccordement sur l'alimentation électrique de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct L'appareil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : il s'agit d'un appareil de Classe I. Il DOIT être raccordé à la terre. BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE...
Utilisation Utilização Avant de commencer AVERTISSEMENT : lire les instructions avant d'utiliser l'appareil. Fonctions et réglages • • Allumage automatique.
Page 14
Tableau Injecteurs Catégorie de gaz FR II2E+3+ (G20 20 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar) Type de gaz utilisé Type Marquage Puissance Consommation Capacité Valeur de brûleur d'injecteur nominale thermique nominale de nominale réduite pression de en kW en kW gaz (mbar) Auxiliaire 0,74 mm...
Fonctionnement Fonctionnement du brûleur Appuyer et tourner le bouton de la zone d'allumage jusqu'à ce que le gaz s'allume. Réduire le niveau de gaz en fonction de la cuisson requise. Si le gaz ne s'allume pas la première fois, réessayer. ATTENTION : •...
Page 16
Entretien et maintenance Cuidados y Mantenimiento Avertissement : toujours couper l'alimentation électrique et en gaz avant d'effectuer des opérations de maintenance. En section Nettoyage et entretien. Avertissement : • utiliser de l'eau savonneuse et un chiffon pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de poudres abrasives. •...
Page 17
Limited, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, El Prat de Llobregat www.bricodepot. Distribuidor: Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa www.bricodepot.pt...
Instructions de contrôle Les points à contrôler avant de commencer Sécurité Ces instructions concernent votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant l'installation et conservez-les pour référence. AVERTISSEMENT :...
Ventilation Que faire si vous sentez une odeur de gaz ? AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. CETTE PLAQUE DE CUISSON DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN TECHNICIEN D'APPAREILS À GAZ QUALIFIÉ. Raccordement électrique Raccordement direct...
Page 27
AVERTISSEMENT : il s'agit d'un appareil de Classe I. Il DOIT être raccordé à la terre BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE FUSE ON (Bleu) (Marron) UTILISER UN FUSIBLE DE 3 A (Vert/Jaune)
Données techniques Tableau Injecteurs Catégorie de gaz FR II2E+3+ (G20 20 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar) Type de gaz utilisé Type de Marquage Puissance Consommation Capacité Valeur brûleur d'injecteur nominale thermique nominale de nominale réduite pression de en kW en kW gaz (mbar) Type de gaz utilisé...