Sommaire des Matières pour Polar Refrigeration U 2 Série
Page 1
Refrigerated GN counter saladette with sneeze guard Instruction manual Gekoelde GN toonbank Banco saladette refrigerato saladette met GN con protezione anti- beschermende glazen kap starnuto Handleiding Manuale di istruzioni Comptoir de préparation Mostrador refrigerado GN GN réfrigéré avec pare- con pantalla protectora haleine Manual de instrucciones Mode d'emploi...
Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
Pack Contents Mounting the Sneeze Guard 1. Install the glass fixing clips. Then release the screws on the clips a bit. The following is included: • POLAR Refrigerator • Shelf guide (2 per door) • Shelf (1 per door) • Instruction manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are...
Operation 4. Insert the back glass panel into the clips. Then tighten the screws on the clips to fix the back panel in place. Now press gently the top part Storing Food of the back panel onto the joint assembly. To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: •...
Cleaning, Care & Maintenance Defrost appliance at least every 3 months, more often if required. Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. •...
Page 7
Troubleshooting If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline or your POLAR dealer. Fault Probable Cause Solution The appliance is not The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and working switched on Plug and lead are damaged...
Technical Specifications Temperature Capacity Dimensions Weight Model Voltage Power Current Refrigerant Range (litres) H x W x D mm (kg) CT393 230V 50Hz 300W 1.8A -2°C ~ 8°C R600a 95g 910 x 1360 x 700 CT394 230V 50Hz 300W 1.8A -2°C ~ 8°C R600a 95g 910 x 1795 x 700...
Page 9
Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opegeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. •...
Verpakkingsinhoud De beschermende glazen kap bevestigen De verpakking bevat het volgende: 1. Monteer de glasbevestigingsklemmen. Draai • POLAR koeling daarna de schroeven van de klemmen een • Ladegeleider (2 per deur) beetje los. • Lades (1 per deur) • Handleiding POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op...
Page 12
Bediening 4. Zet het achterpaneel in de klemmen. Draai vervolgens de schroeven in de klemmen vast om het achterpaneel te bevestigen. Druk nu Opslag van levensmiddelen voorzichtig het bovenste gedeelte van het Volg de volgende aanwijzingen voor de beste achterpaneel op het scharnier. resultaten met uw POLAR product: •...
Reiniging, zorg & onderhoud Ontdooien apparaten ten minste om de 3 maanden, vaker indien nodig. Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen. • Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product. • Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten.
Oplossen van problemen Indien er een storing van uw POLAR product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw POLAR dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat werkt Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het niet...
Technische specificaties Temperatuur- Inhoud Koel- Afmetingen Gewicht Model Voltage Vermogen Stroom bereik (liters) middel h x b x d mm (Kg) CT393 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C R600a 95g 910 x 1360 x 700 CT394 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C R600a 95g...
Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
Contenu de l’emballage Montage du pare-haleine 1. Installer les supports de fixation du verre. Les éléments suivants vous sont fournis de série : Desserrer ensuite légèrement les vis des • Réfrigérateur supports. • Supports de clayettes (deux par porte) (2 par porte) •...
Fonctionnement 4. Insérer le panneau en verre arrière dans les supports. Serrer ensuite les vis des supports pour maintenir le panneau en verre en place. Stockage des aliments Appuyer légèrement la partie supérieure du panneau arrière sur l’assemblage du joint. Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : •...
Nettoyage, entretien et maintenance Dégivrer les appareils au moins tous les trois mois, plus souvent si nécessaire. N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible. • N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif.
Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur POLAR. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et fonctionne pas allumé...
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Page 24
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden. •...
Lieferumfang Montage der Schutzhaube 1. Installieren Sie die Glasbefestigungsclips. Lösen Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: Sie dann ein wenig die Schrauben an den Clips. • POLAR-Kühl • Schienen (2 pro Tür) • Ablagen (1 pro Tür) • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service.
Betrieb 4. Setzen Sie die hintere Glasplatte in die Clips ein. Ziehen Sie dann die Schrauben an den Clips fest, um die Rückwand zu fixieren. Lagerung von Nahrungsmitteln Drücken Sie nun vorsichtig den oberen Teil der Rückwand auf die Scharniereinheit. Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten:...
Reinigung, Pflege und Wartung Tauen Sie Geräte mindestens alle 3 monate, bei Bedarf häufiger. Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Den Schrank möglichst häufig innen reinigen. • Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können. •...
Page 28
Störungssuche Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die funktioniert nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten...
Technische Spezifikationen Strom- Temperatur- Füllmenge Abmessungen Gewicht Modell Spannung Leistung Kühlmittel stärke bereich (Liter) h x b x t mm (kg) CT393 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C R600a 95g 910 x 1360 x 700 CT394 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C R600a 95g...
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza.
Contenuto Montaggio della protezione 1. Installare le clip di montaggio del vetro. Quindi dell’imballaggio rilasciare leggermente le viti sulle clip. L’imballaggio contiene quanto segue: • Frigorifero POLAR • Guide per ripiani (2 per portello) • Ripiani (1 per portello) • Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità...
Page 33
Funzionamento 4. Inserire il pannello di vetro posteriore nelle clip. Quindi stringere le viti sulle clip per fissare il pannello posteriore in posizione. Ora premere Conservazione dei cibi delicatamente la parte superiore del pannello posteriore sulle staffe. Per ottenere i migliori risultati dall’apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: •...
Pulizia e manutenzione Sbrinare elettrodomestici almeno ogni tre mesi, più spesso se necessario. Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l’alimentazione. • Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile. • Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi. •...
Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti dell’apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore POLAR. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia funziona correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati...
Specifiche tecniche Intervallo Capacità Dimensioni Peso Modello Tensione Alimentazio Corrente di tempera- Refrigerante (litri) h x l x p mm (Kg) tura CT393 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C R600a 95g 910 x 1360 x 700 CT394 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C...
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de una persona responsable de su seguridad.
Contenido del Conjunto Montaje de la pantalla protectora 1. Instale las grapas de fijación del vidrio. A Se incluye lo siguiente: continuación, afloje ligeramente los tornillos de • Frigorífico o Congelador POLAR las grapas. • Guías de estante (2 por puerta), excepto GL182 (14 por puerta) •...
Funcionamiento 4. Inserte el panel de vidrio posterior en las grapas. Apriete los tornillos de las grapas para fijar el panel de vidrio en su lugar. A Almacenamiento de comida continuación, presione suavemente la parte superior del panel posterior en la zona del ensamblaje de unión.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento Descongele los aparatos por lo menos cada 3 meses, con más frecuencia si es necesario. Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza. • Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible. •...
Resolución de problemas Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor POLAR. Fallo Causa probable Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté...
Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
• Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou tiverem recebido instruções acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Conteúdo da embalagem Montagem da proteção contra espirros A embalagem inclui o seguinte: 1. Instale os clipes de fixação do vidro. Depois • Frigorífico da POLAR solte os parafusos dos clipes apenas um pouco. • Suportes de prateleiras (2 por porta) •...
Funcionamento 4. Insira o painel traseiro de vidro nos clipes. Depois aperte os parafusos dos clipes para fixar o painel traseiro no sítio. A seguir prima Armazenamento de produtos suavemente a parte de cima do painel traseiro alimentares sobre o conjunto de junção. Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: •...
Limpeza, cuidados & manutenção Descongele aparelhos pelo menos a cada três meses, mais frequentemente, se necessário Deve-se desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza. • Limpe o interior do produto com a máxima frequência possível. •...
Resolução de problemas Se o seu produto POLAR apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente POLAR. Problema Causa provável A fazer O aparelho não O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e funciona ligue o aparelho...
Especificações técnicas Amplitude de Capacidade Líquido de Dimensões Peso Modelo Voltagem Alimentação Corrente temperatura (litros) refrigeração a x l x p mm (kg) CT393 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C R600a 95g 910 x 1360 x 700 CT394 230V 50Hz 300W 1,8A -2°C ~ 8°C...
DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Refrigerated GN counter saladettes with sneeze Gerätetyp • guard: Tipo di apparecchiatura •...