Échangeur de chaleur
• Avant de commencer les travaux de mainte-
nance ou de réparation, s'assurer que la
centrale est déconnectée du réseau électrique.
• Ne commencer les travaux de maintenance et
de réparation qu'à l'arrêt de tout mouvement du
ventilateur.
• Le nettoyer une fois par an.
• Les travaux de maintenance de l'échangeur de
chaleur rotatif doivent être effectués une fois par
an.
• Il est nécessaire de vérifier que les espaces de
l'échangeur de chaleur ne sont pas en- crassés,
que les brosses d'étanchéité ne sont pas usées,
que la transmission par courroie n'est pas usée
et que les blocs d'attache sont bien serrés.
• L'échangeur de chaleur rotatif peut facilement
être retiré de la centrale en déconnectant le
câble d'alimentation du moteur de l'échangeur
de chaleur (Fig. 1 et 2).
• Laver l'échangeur à l'aide d'une solution d'eau
chaude et d'un agent alcalin non corrosif pour
l'aluminium ou à l'aide d'un jet d'air. Il est
conseillé d'appliquer un jet direct de liquide, car
cela peut réchauffer l'échangeur de chaleur.
• Lors du nettoyage de l'échangeur de chaleur, il
est NÉCESSAIRE de protéger le moteur de
l'échangeur contre le liquide et l'humidité.
• ATTENTION ! Il est interdit d'utiliser l'échangeur
si les filtres sont retirés
www.salda.lt
Warmtewisselaar
• Ontkoppel de unit van het elektriciteitsnet
alvorens het onderhoud of de herstelwerken
te beginnen.
• Wacht tot de ventilator helemaal gestopt is
met draaien alvorens het werk aan te vatten.
•
De warmtewisselaar moet jaarlijks worden
gereinigd.
•
Zorg ervoor dat de openingen van de
warmtewisselaar niet vuil zijn, de borstels van
de dichting en de aandrijfriem niet versleten
zijn, en de afsluitklemmen nog goed dicht zijn.
•
De roterende warmtewisselaar kan
makkelijk
vewijderd worden uit de unit door de
stroomkabel van de warmtewisselaar te
ontkoppelen (afb. 1-2).
•
De warmtewisselaar wordt gereinigd met
behulp van een zachte straal warm water (een
te felle straal kan de warmtewisselaar
beschadigen) met daarin een niet-bijtend
product.
•
Het is NODIG om de motor van de
warmtewisselaar te beschermen tegen vocht
en water wanneer u de warmtewisselaar reinigt.
• OPGELET! Het is verboden om de
warmtewisselaar te gebruiken indien de filters
verwijderd zijn.
• Be sure the unit is disconnected from power
source before performing any maintenance
or repair.
• Proceed to maintenance and repair after any
rotation in the fan stopped.
• Clean it once a year.
• The maintenance works for the rotor heat
exchanger shall be carried out once a year.
• Ensure that the gaps of the heat exchanger
are not contaminated, the seal brushes are
not worn, the belt drive is not worn and the
clamp assemblies are tight.
• The rotor heat exchanger can be easily re-
moved from the unit by disconnecting the
power supply cable of the heat exchanger
motor (Pic. 1-2).
• The heat exchanger is cleaned using the
solution of warm water and non-corrosive
toward aluminum alkaline agent or the air
stream. It is not recommended to apply di-
rect stream of liquid as it can harm the heat
exchanger.
• It is neCessArY to protect the motor of the
heat exchanger from the moisture and liquid
while cleaning the heat exchanger.
• CAUtiOn! It is forbidden to use the heat ex-
changer if the fi lters are removed!
rirs 2500He/HW ekO 3.0
• Wird einmal jährlich gereinigt.
• Einmal jährlich reinigen.
• Wartungsarbeiten für die Rotationswärme-
tauscher sollten einmal jährlich durchgeführt
werden.
• Es muss überprüft werden, ob die Hohlräume
der Wärmetauscher nicht verschmutzt und
die Dichtungsbürsten oder die Antriebsrie-
men nicht abgenutzt sind, ebenfalls, ob die
Abklemmpunkte der Rotationswärmetauscher
noch dicht sind.
• Der Rotationswärmetauscher ist leicht aus der
Anlage herauszunehmen, das Netzkabel der
Motors herauszieht (Abb. 1-2).
• Der Wärmetauscher kann mit warmem Was-
ser, keine Aluminiumkorrosion hervorrufender
Lauge oder Druckluft gereinigt weden. Ein
direkter Flüssigkeitsstrahl ist nicht zu empfeh-
len, da der Wärmetauscher dadurch Schaden
nehmen kann.
• Beim Reinigen des Wärmetauschers muss der
Motor UnBedingt vor Feuchtigkeit und Flüs-
sigkeit geschützt werden.
• ACHtUng! Der Wärmetauscher darf nicht be-
nutzt werden, wenn die Filter entfernt wurden!
7