de la centrale et de ses composants peuvent
être coupants.
• Ne pas porter de vêtements amples qui
pourraient être aspirés dans la centrale en marche.
• Ne pas mettre les doigts ou d'autres objets dans
les grilles de protection d'entrée et de sortie de l'air
ou dans le conduit d'air raccordé. Si un corps
étranger entre dans la centrale, couper
immédiatement la source d'alimentation électrique.
Avant de retirer l'objet, s'assurer que tout
mouvement mécanique est arrêté dans la centrale,
que le réchauffeur a refroidi et qu'une remise en
marche accidentelle de la centrale est impossible.
• Ne pas connecter la centrale à une source
d'alimentation électrique autre que celle indiquée
sur l'étiquette du modèle.
• Utiliser un commutateur de protection du moteur
seulement s'il correspond aux spécifications de
courant nominal sur l'étiquette du modèle.
• Le câble d'alimentation doit correspondre aux
spécifications d'alimentation de l'unité (voir
l'étiquette du modèle).
• Ne jamais utiliser de câble d'alimentation dont
l'isolation est effilochée, coupée ou fragile.
• Ne jamais toucher avec les mains humides les
câbles d'alimentation connectés au réseau
électrique.
• Ne jamais laisser les câbles et les prises
d'alimentation électrique dans l'eau.
• Ne pas installer ni utiliser la centrale sur des
surfaces ou autres cadres de montage instables.
• Installer la centrale solidement afin d'assurer un
fonctionnement sécurisé.
• Ne jamais utiliser cette centrale dans un
environnement explosif ou contenant des
substances agressives.
• Ne pas utiliser cet équipement si des connexions
externes sont rompues ou endommagées. En
présence de défauts, stopper le fonctionnement de
l'équipement et remplacer immédiatement les
éléments endommagés.
• Ne pas utiliser d'eau ni aucun autre liquide pour
•nettoyer les éléments ou connexions électriques.
En présence d'eau sur les éléments ou connexions
-
électriques, arrêter d'utiliser l'équipement.
- Ne pas procéder à des connexions électriques si la
centrale est sous tension. Lorsque les bornes sont
déconnectées, le niveau de protection est IP20. Il permet
de toucher les éléments dont la tension est dangereuse.
Composants
[ fr ]
1. Caisson
2. Boîte de commande
3. Sonde de temp. et d'humidité de l'air extrait
4. Transducteur de pression du filtre d'air rejeté
5. Transducteur de pression du filtre d'air
soufflé
6. Ventilateur d'air rejeté
7. Filtre de l'air neuf
8. Échangeur de chaleur
9. Sonde de température de l'air soufflé
10.
Filtre de l'air rejeté
11.
Ventilateur d'air soufflé
12.
Réchauffeur électrique
(uniquement RIRS 2500HE EKO 3.0)
13.
Clapet de l'air rejeté
14.
Actionneur de l'air rejeté
15.
Clapet de l'air neuf
16.
Actionneur de l'air neuf
17. Sonde de température de l'air neuf
www.salda.lt
- Draag de gepaste werkkledij om de unit te
installeren en onderhouden. Wees voorzichtig: de
hoeken en randen van de unit en van de onderdelen
kunnen scherp zijn en snijden.
- Draag geen loszittende kleren die verstrikt kunnen
raken in de machine of ventilator.
- Plaats geen vingers of andere objecten in de
beschermingsroosters van de luchtbehandelingsunit of
in de aangesloten leidingen. Indien er een vreemd
voorwerp in de unit zou belanden, gelieve dan de
elektriciteit uit te schakelen. Alvorens dat object te
verwijderen, gelieve te controleren dat er niets meer
draait in de unit en dat deze afgekoeld is. Er zeker van
zijn dat de unit niet ongewild ingeschakeld kan worden.
- De centrale niet aansluiten op een ander
elektriciteitsnet dan hetgeen aangegeven is op het label.
- Gebruik alleen een externe veiligheidsschakelaar
die geschikt is voor het nominale vermogen (zie het
label van het model)
- De gebruikte elektriciteitskabel moet geschikt zijn
voor het vermogen van de unit.
- Gebruik geen elektriciteitskabel die beschadigd is.
- De elektriciteitskabels die verbonden zijn met het
elektriciteitsnet nooit aanraken met vochtige handen.
- Verlengsnoeren of stekkers nooit in contact laten
komen met water.
- De unit niet installeren op een ongelijke of onstabiele
ondergrond.
- De unit goed vastzetten tijdens de installatie voor een
veilig gebruik.
- De unit niet gebruiken in een omgeving waar zich
mogelijk explosieven of andere agressieve stoffen
bevinden.
- De unit niet gebruiken indien de externe verbindingen
defect of beschadigd zijn. Indien er defecten zijn, zet de
unit dan onmiddellijk stop, en vervang meteen de
beschadigde onderdelen.
- Gebruik geen water of andere vloeistoffen om de
elektrische onderdelen of verbindingen te reinigen.
- Indien u water ziet op de elektrische verbindingen,
schakel het toestel dan onmiddellijk uit.
- Het is verboden om aan de elektriciteit van het
toestel te werken wanneer het toestel onder spanning
staat. Wanneer de zekeringen uitgeschakeld zijn, dan is
het beschermingsniveau IP20. Dan kan men
onderdelen aanraken die onder gevaarlijke spanning
staan.
Onderdelen
[ nl ]
1. Behuizing
2. Besturingsdoos
3. Temperatuur- en vochtigheidssensor
voor extractielucht.
4. Drukrelais voor filter afvoerlucht
5. Drukrelais voor filter toevoerlucht
6. Ventilator afvoerlucht
7. Filter verse lucht
8. Warmtewisselaar
9. Temp. sensor toevoerlucht
10.
Filter afvoerlucht
11.
Ventilator toevoerlucht
12.
Elektrische verwarmingsbatterij
(enkel RIRS 2500HE EKO 3.0)
13.
Klep afvoerlucht
14.
Klepactuator afvoerlucht
15.
Klep verse lucht
16.
Klepactuator verse lucht
17.
Temperatuursensor verse lucht
- Do not place fingers or other foreign objects
through inlet or exhaust guards or into con-
nected duct. Should a foreign object enter the
unit, immediatelly disconnect power source.
Before removing foreign object, make sure that
any mechanical motion has stopped, the heater
has cooled down and the restart is not possible.
- Do not connect to any other power voltage
source than indicated on the model label.
- Use external motor protection-switcher only
corresponding to the nominal current specifica-
tion on the model label.
- Power cable should correspond to unit power
specifications (see model label).
- Do not use power cable with frayed, cut, or
brittle insulation.
- Never handle energized power cable with
wet hands.
- Never let power cables or plug connections
lay in water.
- Do not place or operate unit on unsteady
surfaces and mounting frames.
- Mount the unit firmly to ensure safe operating.
- Never use this unit in any explosive or aggres-
sive elements containing environment.
- Do not use the device if external connections
are broken or damaged. If there are any defects,
stop operating the device and replace the
damaged
parts immediately.
- Do not use water or another liquid to clean
electrical parts or connections.
- If you notice water on electrical parts or con-
nections, stop operating the device.
- Do not make any electrical connections when
the power is on. When the terminals are discon-
nected, the degree of protection is IP20. This
allows touching components with dangerous
voltages.
Components
[ en ]
1. Housing
2. Control box
3. Temp. and humidity sensor for extract air
4. Exhaust air filter pressure transducer
5. Supply air filter pressure transducer
6. Exhaust air fan
7. Fresh air filter
8. Heat Exchanger
9. Temperature sensor for supply air
10. Exhaust air filter
11. Supply air fan
12. Electrical heater (just RIRS 2500HE EKO
3.0)
13. Exhaust air damper
14. Exhaust air damper actuator
15. Fresh air damper
16. Fresh air damper actuator
17. Temperature sensor for fresh air
rirs 2500He/HW ekO 3.0
verursachen;
- Bei der Arbeit sollte eng anliegende Kleidung
getragen werden!
- Weder Finger noch Gegenstände in die Zu- oder
Abluftanschlüsse stecken.
- Sollten Fremdkörper in die Anlage gelangen,
Ventilator ordnungsgemäß stillsetzen und vom
Netz trennen. Vor Beseitigung des Fremdkörpers
Stillstand des Laufrades abwarten und die Hei-
zung abkühlen lassen! Gegen Wiedereinschalten
sichern!
- Die Anlage muss gemäß Typenschild und
Angaben des Herstellers angeschlossen werden.
- Anschluss mit Überlastungsschutzschalter
gemäß Angaben auf dem Typenschild.
- Die Netzzuleitung muss der Kapazität der Anlage
entsprechen.
- Die Verwendung einer beschädigten Zuleitung
ist unzulässig.
- Elektrische Kabel, welche unter Strom stehen,
NIE mit nassen Händen anfassen!
- Verlängerungskabel und Steckverbindungen
NIE mit Wasser in Berührung bringen.
- Anlage nicht auf schiefe Konsolen, unebene
oder instabile Flächen montieren und betreiben.
- Die Anlage muss stabil montiert werden, um
einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
-Die Anlage darf nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung oder für aggressive Stoffe verwendet
werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls die Au-
ßenanschlüsse defekt oder beschädigt sind. Bei
Beschädigungen bitte das Gerät außer Betrieb
setzen und unverzüglich die beschädigten Teile
austauschen.
- Verwenden Sie kein Wasser bzw. sonstige
Flüssigkeiten für die Reinigung von Elektroteilen
oder –Anschlüssen.
- Falls Sie Flüssigkeiten an den Elektroteilen
oder –Anschlüssen bemerken, setzen Sie das
Gerät außer Betrieb.
- Es ist grundsätzlich verboten Arbeiten des
Elektroanschlusses unter Spannung durchzufüh-
ren. Wenn die Anschlussklemmen abgeschaltet
sind, ist das Schutzniveau IP20. So kann man
Komponente berühren, die die gefährliche
Spannung haben.
Bestandeile des Gerätes
[ de ]
1. Gehäuse
2. Schaltschrank
3. Abluftfeuchte- und Temperaturfühler.
4. Druckrelais der Abluftfilter
5. Druckrelais der Zuluftfilter
6. Abluft-Ventilator
7. Frischluft-Filter
8. Wärmetauscher
9. Zulufttemperaturfühler
10. Abluft-Filer
11. Zuluft-Ventilator
12. Elektroheizregister (nur RIRS 2500HE
EKO 3.0)
13. Abluftklappe
14. Stellantrieb der Abluftklappe
15. Frischluftklappe
16. Stellantrieb der Frischluftklappe
17. Aussenlufttemperaturfühler
5