Montage
[ fr ]
- L'installation ne doit être effectuée que par
du personnel formé et qualifié.
- La centrale doit être installée sur une surface
horizontale plane de telle sorte qu'elle ne soit
pas inclinée (Fig. 01).
- Avant le raccordement au système des
conduites d'air, les ouvertures de
raccordement des conduites d'air du dispositif
de ventilation doivent être ouvertes.
- En cas de besoin, il est possible de changer
le côté de maintenance du dispositif (page 13).
- Lors du raccordement des conduites d'air,
faire attention aux directions de flux d'air
indiquées sur le caisson de la centrale.
- Ne pas raccorder des coudes à proximité des
brides de refoulement de la centrale. La
distance minimale de la conduite d'air droite
entre la centrale et la première dérivation de la
conduite d'air aspiré doit être de 1xD et entre
la centrale et la première dérivation de la
conduite d'air rejeté, de 3xD où D est le
diamètre de la conduite d'air. Pour les
conduites d'air rectangulaires:
- où B est la largeur de la conduite d'air et H
la hauteur de la conduite d'air.
- L'installation doit être effectuée de sorte que
le poids du système de conduites d'air et de
tous ses composants ne surcharge pas la
centrale de ventilation.
- Lors de l'installation, il est nécessaire de
laisser suffisamment de place pour ouvrir les
portes de service de la centrale.
- Si la centrale installée est collée au mur, cela
peut causer des vibrations bruyantes dans le
local bien que le niveau de bruit provoqué par
les ventilateurs soit acceptable. Nous conseil-
lons de l'installer à une distance de 400 mm
du mur le plus proche. Si cela est impossible,
nous conseillons de l'installer près du mur du
local où le niveau de bruit n'est pas important.
- De même, des vibrations peuvent être trans-
mises par le sol. Si possible, il est nécessaire
d'isoler en complément le sol afin d'étouffer le
bruit causé.
- Les tuyaux sont raccordés au réchauffeur de
sorte qu'on puisse démonter facilement les
tuyaux et retirer le réchauffeur du caisson de
la centrale lors des travaux de maintenance ou
de réparation.
- Les tuyaux contenant des caloporteurs
d'alimentation et de retour doivent être
raccordés de sorte que le réchauffeur puisse
fonctionner dans la direction contraire au flux
d'air. Si le réchauffeur fonctionne dans la
même direction, la différence moyenne des
températures diminue, ce qui a un impact sur
l'efficacité du réchauffeur.
- Si le condensat ou l'eau peuvent pénétrer
dans la centrale, il est nécessaire d'installer
des mesures de protection externes.
Fig. 01
Afb. 01
Pic. 01
Bild 01
www.salda.lt
Installatie
[ nl ]
-
De installatie kan enkel uitgevoerd worden
door bekwame en opgeleide vakmensen.
-
De unit moet geïnstalleerd worden op een
horizontale en vlakke ondergrond zodat het
apparaat niet overhelt (Fig. 01).
-
Alvorens aan te sluiten op de luchtkanalen, de
aansluitingsopeningen van het ventilatiesysteem
openen.
-
De onderhoudszijde van het apparaat kan
veranderd worden, indien dit nodig zou zijn.
(pag . 13)
-
Let bij het aansluiten van de luchtkanalen op
de luchtstroomrichting die is aangegeven op de
behuizing.
-
Sluit geen bochten aan nabij de
aansluitingsflenzen van de unit. De minimale
afstand van het rechte luchtkanaal tussen de unit
en de eerste aftakking van het luchtkanaal moet
1xD zijn in de toevoerleiding, en 3xD in de
afvoerleiding. D staat voor de diameter van het
luchtkanaal. Voor rechthoekige luchtkanalen
geldt:
waar B de breedte van het luchtkanaal is, en H
de hoogte.
- De installatie moet zondanig gebeuren dat het
gewicht van de luchtkanalensysteem en al diens
componenten de unit niet overbelasten.
- Er moet voldoende ruimte voorzien worden
zodat de onderhoudsdeur van de ventilatie-unit
geopend kan worden.
- Indien de ventilatie-unit dichtbij of tegen een
muur wordt gemonteerd, kan het zijn dat
vibratiegeluiden overgebracht worden naar het
gebouw, alhoewel het geluidsniveau van de
ventilatoren aanvaardbaar is. Wij bevelen de
installatie aan op een afstand van 400 mm van
de meest nabije muur. Indien dit niet mogelijk is,
raden wij aan om de unit te installeren aan de
muur van de kamer waar het geluidsniveau niet
belangrijk is.
- Het is ook mogelijk dat vibratiegeluiden via de
vloer worden overgebracht. Isoleer indien
mogelijk bijkomend de vloer om het geluid te
onderdrukken.
- De buizen moeten gekoppeld worden aan de
verwarmingsbatterij op zo'n manier dat ze
eenvoudig losgekoppeld kunnen worden en de
verwarmingsbatterij kan verwijderd worden van
de behuizing van de unit op het moment dat er
onderhouds- of herstelwerken worden
uitgevoerd.
- Aan- en afvoerbuizen van warmtedragers
moeten zodanig gemonteerd worden dat de
verwarmer werkt in de tegenovergestelde
richting van de luchtstroom. Indien de
verwarmer in dezelfde richting werkt, vermindert
het gemiddelde termperatuurverschil, hetgeen
het rendement van de verwarmer aantast.
- Indien water of condens de unit zou kunnen
binnendringen, dienen er externe
beschermende maatregelen genomen te
worden.
- Installing should only be performed by qualified
and trained staff.
- The unit must be mounted on the flat horizontal
surface so tas not to lean (Pic. 01).
- Before connecting to the air duct system, the
connection openings of ventilation system air
ducts must be opened.
- If necessary, the maintenance side can be
changed.
- When connecting air ducts, consider the air
flow directions indicated on the casing of the unit.
- Do not connect the bends near the connection
flanges of the unit. The minimum distance of the
straight air duct between the unit and the first branch
of the air duct in the suction air duct must be 1xD, in
air exhaust duct 3xD, where D is diameter of the air
duct. For rectangular air ducts
where B – width of the air duct and H – height of
the air duct.
- Installation must be performed in such manner
that the weight of the air duct system and its com-
ponents would not overload the ventilation unit.
- Enough space must be left during installation
for opening of the maintenance door of the
ventilation unit.
- If the installed ventilation unit is adherent to
the wall, it may transmit noise vibrations to the
premises even though the level of noise caused
by the fans is admissible. The installation is rec-
ommended at the distance of 400 mm from the
nearest wall. If it is not possible, the installation
of the unit is recommended by the wall of the
room where the level of noise is not important.
- Also, vibrations can be transmitted through the
floor. If possible, additionally insulate the floor to
suppress the noise.
- Pipes are connected to the heater in such way
that they could be easily disassembled and the
heater could be removed from the unit casing
when performing service or repair works.
- Pipes with supply and return heat carriers must
be connected in such way that the heater would
work in the opposite direction for the air flow. If
the heater works using the same directions, the
mean temperature difference decreases which
affects the heater efficiency.
- If there is a possibility for condensate or water
to access the unit, external protective means
must be fitted.
rirs 2500He/HW ekO 3.0
- Die Montage darf nur durch ausgebildetes
und eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt
werden.
- Das Gerät ist auf einer ebenen und horizontalen
Oberfläche nicht geneigt zu montieren (Bild 01).
- Vor dem Anschließen an das Luftleitungssystem
sind Luftleitungen Anschluss öffnen.
- Bei Bedarf besteht die Möglichkeit, die Wartungs-
seite zu ändern.
- Beim Anschließen der Luftleitungen ist auf die am
Gerätegehäuse angegebenen Luftströmungsrich-
tungen zu achten.
- Schließen Sie keine Bögen in der Nähe von
Geräteanschlussstutzen an. Der Mindestabstand
einer geraden Luftleitung zwischen dem Gerät
und der ersten Abzweigung in der Zuluftleitung
muss 1xD, in der Abluftleitung 3xD betragen (D
- Durchmesser der Luftleitung). Für rechteckige
Luftleitungen gilt:
B- Breite der Luftleitung, H- Höhe der Luftleitung.
- Beim Anschließen des Ventilators an das Luftlei-
tungssystem empfehlen wir, Zusatzkomponenten
- Die Montage ist so durchzuführen, dass durch
das Gewicht des Luftleitungssystems und aller
seiner Bauteile keine Belastungen am Lüftungs-
gerät auftreten.
- Bei der Montage ist ein ausreichender Schwenk-
bereich für die Wartungstür des Lüftungsgerätes
vorzusehen.
- Wird das Lüftungsgerät dicht an der Wand
montiert, können dadurch die Schallvibrationen
in den Raum übertragen werden, auch wenn
der Geräuschpegel der Ventilatoren akzeptabel
ist. Es ist zu empfehlen, die Montage in einem
Abstand von 400 mm zur nächstgelegenen Wand
durchzuführen. Ist dies nicht möglich, empfehlen
wir die Montage an einer Wand zu einem Raum,
für den der Lärm nicht wichtig ist.
- Die Schwingungen können auch über die Fußbö-
den übertragen werden. Besteht diese Möglichkeit,
sollten die Fußböden zusätzlich isoliert werden, um
den Lärm abzudämpfen.
- Die Rohrleitungen sind am Heizregister so anzu-
schließen, dass sie bei Wartungs- und Instandset-
zungsarbeiten schnell demontiert werden können,
um das Heizregister aus dem Gerätegehäuse
herauszunehmen.
- Der Zu- und Rücklauf der Wärmeübertrager
ist so anzuschließen, dass das Heizregister
in entgegengesetzter Luftströmungsrichtung
funktioniert. Wird das Heizregister in gleicher
Strömungsrichtung betrieben, verringert sich die
mittlere Temperaturdifferenz, die die Leistung des
Heizregisters beeinflusst.
- Besteht die Möglichkeit zum Eindringen von
Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externe
Schutzvorrichtungen anzubringen.
11