Page 2
Que souhaitez-vous faire ? Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce système. Cliquez sur l'icône du support que vous souhaitez utiliser. Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de chaque support !
Comment lire un contenu multimédia __ 15 (Radio numérique uniquement) _______ 65 Retrait du panneau avant Configuration du syntoniseur _________ 66 (DNX7150DAB) _____________________ 18 Configuration de la Radio Numérique___ 67 Fonctionnement avec l'écran ACCUEIL __ 19 Opérations courantes ________________ 21 Contrôle Bluetooth...
Page 4
Télécommande Installation des piles _________________ 106 Fonctions des boutons de la télécommande ________________ 107 Dépannage Problèmes et solutions _______________ 110 Messages d'erreur __________________ 111 Réinitialisation de l'appareil ___________ 113 Annexes Supports et fichiers pouvant être lus ___ 114 Indicateurs de la barre d'état __________ 118 Codes de région dans le monde _______ 120 Codes de langue du DVD _____________ 121 Spécifications ______________________ 122...
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur • N'utilisez pas d'accessoires de disque. Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre • Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur. modèle et dans votre région. • Lorsque vous retirez des disques de l'appareil, •...
Retour à la page d'accueil Comment lire ce manuel omment lire ce manuel Lien hypertexte Retour à la page d'accueil Vous pouvez vous reporter d'un simple Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App clic à chaque section ou à la page d'accueil.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base tilisations de base onctions des boutons en façade DNX7150DAB HOME REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Numéro Désignation Mouvement fi • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais (Réinitialisation) fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages d'usine (P.113). • Si la fonction Témoin de Sécurité (SI) est activée, ce témoin clignote lorsque le panneau est détaché...
Retour à la page d'accueil Utilisations de base DNX715WDAB REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. •...
Page 10
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Numéro Désignation Mouvement • Affiche l'écran de navigation. • Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre. ∞, 5 • Règle le volume. (Volume) • Affiche l'écran d'ACCUEIL (P.19). HOME •...
Page 11
Retour à la page d'accueil Utilisations de base DNX4150DAB/ DNX4150BT/ DNX4150BTR REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. •...
Page 12
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Numéro Désignation Mouvement Logement • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. d'insertion des disques 0 (Éjection) • Éjecte le disque. • Appuyez pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque. fi...
Retour à la page d'accueil Utilisations de base ise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur le bouton <HOME>. DNX7150DAB HOME DNX715WDAB L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1 seconde.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de l'appareil ou lorsque vous le réinitialisez (P.113). Réglez chaque option comme suit. Locale/ Local Sélectionnez le pays pour le système de navigation. La langue, l’unité...
Page 15
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Color/ Couleur Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement. 1 Touchez [SET]. 2 Touchez [ON] ou [OFF] dans [Panel Color Scan / Scan couleurs panneau].
● Pour éjecter le disque : Appuyez sur le bouton <0>. CD musical et disque à contenu multimédia DNX7150DAB Appuyez sur le bouton <0>. DNX715WDAB Appuyez sur le bouton <0>. HOME La façade s'ouvre. Insérez le disque dans son logement.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Périphérique USB Carte SD Branchez le périphérique USB avec le câble USB. DNX7150DAB/ DNX715WDAB Appuyez sur le bouton <0> pendant 1 seconde pour ouvrir la façade. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Source HDMI / MHL Vous pouvez afficher l'écran des smartphones connectés via la borne d'entrée HDMI/MHL. Appuyez sur le bouton <HOME>. Touchez [HDMI/MHL] sur l'écran ACCUEIL. (P.19) Démarrez une application ou lecture sur votre smartphone. ●...
Utilisations de base etrait du panneau REMARQUE • La plaque d'attache se ferme automatiquement avant (DNX7150DAB) dans un délai de 10 secondes environ après la libération de la façade. Retirez la façade avant que Vous pouvez détacher le panneau avant par cela ne se produise.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base onctionnement avec l'écran ACCUEIL La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL. Appuyez sur le bouton <HOME>. DNX7150DAB HOME DNX715WDAB L'écran d'ACCUEIL apparaît. REMARQUE • L'écran ACCUEIL peut être modifié en pinçant à...
Retour à la page d'accueil Utilisations de base ● Personnalisation de l'écran ACCUEIL Écran du mode de personnalisation Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble. 1. Touchez et maintenez le pictogramme que vous souhaitez déplacer pour passer en mode de personnalisation.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Appuyez pour afficher le menu contextuel. Le pérations courantes menu contient les options suivantes. : Affiche l'écran de Réglage Écran. Présentation des opérations courantes. : Éteint l'affichage. Menu contextuel : Affiche la vue caméra. : Affiche l'écran du menu de configuration.
Retour à la page d'accueil Utilisations de base Écran des listes Défilement tactile Certaines touches de fonction sont Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers communes aux écrans de liste de la plupart le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple des sources.
Afficher l'écran de navigation Appuyez sur le bouton <NAV>. HOME Touchez cette zone pour afficher l'écran audio. DNX7150DAB : Affiche la navigation et les touches de contrôle de la source en cours. DNX715WDAB : Affiche la navigation et l'image de la L'écran de navigation apparaît.
Page 25
– Android : Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans Google play pour trouver et installer la dernière version. • Pour plus de détails, voir l'application « KENWOOD Traffic Powered By INRIX ». Pour entrer la source VEILLE, touchez l’icône [STANDBY] (VEILLE) dans l’écran de menu sup.
Page 26
Retour à la page d'accueil Utilisations de base principal, puis sur l'icône du contenu souhaité Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) tilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation de base avec les DVD/VCD La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE •...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) 6 Zone de recherche Touchez pour faire une recherche du contenu suivant/précédent. Faites défiler vers la gauche ou la droite depuis le centre de l'image pour obtenir le retour rapide ou l'avance rapide.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Chaque touche a la fonction suivante. Répète le contenu actuel. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ;...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Contrôle par surbrillance Utilisation du menu DVD Le contrôle par surbrillance vous permet Vous pouvez configurer un certain nombre d'agir sur le menu du DVD en touchant la d'options dans le menu du disque DVD- touche de menu directement à...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration du mode de Contrôle du zoom avec les DVD lecture DVD et VCD Vous pouvez sélectionner le mode de lecture Vous pouvez agrandir l'image issue de la DVD. lecture d'un DVD ou VCD. Touchez [Next] (Suivant) dans l'écran Avec un VCD, touchez la zone indiquée de contrôle par menu.
Page 32
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Afficher le menu précédent* Touchez [Return]. * Il peut arriver que cette fonction soit inutilisable, selon le disque. REMARQUE • Vous ne pouvez pas toucher les touches de menu directement à l'écran quand vous zoomez.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration du DVD Vous pouvez configurer les fonctions de lecture du DVD. REMARQUE • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis l'écran ACCUEIL. Pour plus Fonctionnement avec l'écran de détails, voir ACCUEIL (P.19).
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration de la langue Parental Level / Niveau parental * Niveau parental (P.34). Voir Ce paramètre concerne la langue utilisée Disc SETUP / PRÉPARATION disque pour les menus, les sous-titres et les voix. Ces Configuration du disque (P.34).
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Niveau parental Configuration du disque Configure un niveau parental. Cette option Exécute la configuration lors de l'utilisation n'est pas configurable pendant la lecture de supports disque. d'un DVD. Touchez [SET] de [Disc SETUP / Touchez [SET] de [Parental Level / PRÉPARATION disque].
Page 36
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App tilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Utilisation de base avec la musique/vidéo/image La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App CD musical et disque à contenu multimédia REMARQUE • Dans le présent manuel, “CD de musique” fait référence aux disques compacts courants sur lesquels sont gravés des pistes de musique. “Disque à...
Page 39
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Écran vidéo (disque à contenu multimédia uniquement) 8 Zone de recherche des fichiers (disque à contenu multimédia uniquement) Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent. Faites défiler vers la gauche ou la droite depuis le centre de l'image pour obtenir le retour rapide ou l'avance rapide.
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Périphérique USB, carte SD et iPod REMARQUE • La carte SD est valable pour DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB et DNX4150BT uniquement. • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. L'écran pour l'iPod pourrait être différent. Écran de contrôle...
Page 41
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Écran vidéo/image 9 Zone de recherche des fichiers (fichier image/vidéo uniquement) • Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent. • Pendant un diaporama en mode USB et en mode carte SD, appuyer sur l'une ou l'autre zone pour faire une recherche du fichier de musique suivant/précédent.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Disque à contenu Périphérique CD de musique multimédia iPod USB et carte SD Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. Répète la piste/dossier en cours.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Autre recherche Recherche Quand vous avez besoin que la liste dans Vous pouvez rechercher les fichiers musique, laquelle rechercher soit moins exhaustive, il vidéo ou image en procédant comme suit. existe d'autres méthodes de recherche.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Recherche par (périphérique USB, iPod REMARQUE et carte SD uniquement) • Avec les disques à contenu multimédia, vous pouvez afficher directement la liste des dossiers Touchez l'option de votre choix dans en touchant [ la partie gauche de l'écran.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Recherche de dossier Recherche image (périphérique USB et (périphérique USB, disque multimédia carte SD uniquement) et carte SD uniquement) Touchez l'image de votre choix. Touchez le dossier de votre choix. L'image sélectionnée est affichée en plein Les dossiers de la source sélectionnée sont écran.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Contrôle du film Vous pouvez agir sur la lecture d'un film issu d'un disque à contenu multimédia. Dans l'écran de lecture, touchez la zone indiquée sur la figure. L'écran de contrôle de film s'affiche.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Utilisation Aha Vous pouvez écouter la Aha sur cet appareil en contrôlant l'application installée sur l'appareil iPhone ou Android. Pour passer en mode Aha, appuyez sur l'icône [aha] de l'écran ACCUEIL. REMARQUE (P.126) •...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Menu multifonctions Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. d'utiliser les fonctions suivantes. Recherche une station. Pour plus de détails Définit le contenu 15 secondes en arrière.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App SHOUT Écran Station list (Liste des stations) Touchez [ ] dans l'écran de contrôle. Cet écran propose les fonctions suivantes. Barre d'état Sélection de la station Confirme la position courante. Appuyer sur le nom de la station dans la liste.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App AUPEO! Fonctionnement Vous pouvez écouter AUPEO! sur cet appareil en contrôlant l'application installée sur iPhone ou Android. Pour passer en mode AUPEO!, appuyez sur l'icône [AUPEO!] sur l'écran ACCUEIL. REMARQUE •...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Menu multifonctions Recherche de stations Vous pouvez afficher la liste des stations et les sélectionner. Les touches de cette zone permettent Touchez [ ] dans l'écran de contrôle. d'utiliser les fonctions suivantes.
−L'appareil et le périphérique Android sont connectés avec KCA-MH100 (vendu séparément) et au profil HID et SPP Bluetooth. −“Kenwood Smartphone Control” est installé sur le périphérique Android. Pour plus de détails, voir le site internet. http://www.kenwood.com/products/car_audio/app/kenwood_smartphone_control/eng/index.html −Si vous conduisez en utilisant une application qui est interdite pendant la conduite, l'écran de confirmation s'affiche.Lorsque vous sélectionnez [Yes] (oui), la boîte de dialogue «...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Réglage USB / SD Paramètres USB/SD/iPod/App/ DivX REMARQUE Vous pouvez accéder à des options de • La capture d'écran ci-dessous est avec un configuration lorsque vous êtes en mode périphérique USB.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App DivX(R) VOD Réglez chaque option comme suit. DivX(R) Registration Code Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire lors de la création d'un disque avec GDN (Gestion des Droits Numériques). DivX(R) Désactivation Annule l'enregistrement de l'appareil déjà...
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Configuration iPod Configuration du branchement iPod/ iPhone Réglez chaque option comme suit. Appuyez sur le bouton <HOME>. L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [STANDBY]. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume. Le menu contextuel s'affiche.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App USB + AV-IN Sélectionnez ce mode pour effectuer une connexion avec un câble KCA-iP202. USB 1Wire Sélectionnez lors de la connexion avec KCA- iP103 ou KCA-iP102. HDMI + BT Sélectionnez ce mode pour effectuer une connexion avec un câble KCA-HD100 et un adaptateur AV numérique Lightning.
Retour à la page d'accueil Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/App Configuration du lien aux Android / Other (Android/Autre) applications Sélectionnez cette option pour utiliser un périphérique Android ou BlackBerry. Définit le périphérique sur lequel une application est installée et sélectionnez Touchez [Next] (Suivant).
Page 58
REMARQUE • Cette configuration peut être définie en mode STANDBY (VEILLE). • Pour activer l'opération tactile sur cet appareil, installez "Kenwood Smartphone Control" et lancez l'application. Recherchez "Kenwood Smartphone Control" dans Google play pour trouver et installer la dernière version.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio tilisation de la radio Utilisation de base de la radio La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.107).
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Barre de fonction Chaque touche a la fonction suivante. [AM/FM] Change la bande. [E] [F] Syntoniser sur une station. Il est possible de changer de méthode de sélection des fréquences. Voir Panneau de fonction (P.59).
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Utilisation de base de la radio numérique (DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB uniquement) La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation...
Page 62
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Barre de fonction Chaque touche a la fonction suivante. [E] [F] Syntonisation sur un ensemble, un service et un composant. Le mode recherche de commutation peut Panneau de fonction (P.61). être modifié. Voir Sélectionne la méthode de recherche entre la sélection de stations préprogrammées ou la recherche Utilisation de la sélection (P.63).
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Mémoire manuelle Utilisation de la mémorisation Vous pouvez enregistrer la station en cours Mémoire automatique de réception dans la mémoire. Sélectionnez une station que vous Vous pouvez mémoriser automatiquement souhaitez enregistrer dans la mémoire. les stations offrant une bonne réception.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Sélection de la liste Utilisation de la sélection Vous pouvez sélectionner un ensemble Sélection des présélections dans la liste des ensembles mémorisés, ou sélectionner un service dans la liste de tous Vous pouvez afficher la liste des stations ou les services reçus.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Recherche par type de Informations routières programme Vous pouvez écouter et lire les informations Vous pouvez syntoniser une station avec un de circulation routière automatiquement, programme spécifique lorsque vous écoutez à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin la radio FM/ Numérique.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio [P1] - [P15] Rediffusion (Radio numérique Sélectionne l'ensemble prédéfini. uniquement) [TI] Vous pouvez réécouter les 30 dernières Active le mode infos-trafic. Pour plus de détails, minutes de la station que vous avez Informations routières (P.64).
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Configuration du syntoniseur Lorsque la réception de la station est médiocre, sélectionne automatiquement une station Vous pouvez régler les paramètres du diffusant le même programme sur le même syntoniseur. réseau Radio Data System. Le choix par défaut Appuyez sur le bouton est “ON”.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Priority/Priorité Configuration de la Radio Si le même service est fourni par la Radio Numérique Numérique durant la réception Radio Data System, la sélection se fait automatiquement Vous pouvez régler les paramètres de la sur Digital Radio.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio Configuration de l’annonce Lorsque le service réglé sur “ON” démarre, passe de n’importe quelle source à l’annonce pour la recevoir. Appuyez sur la touche [SET] de [Announcement Select/Sélection de l’annonce] dans l’écran de configuration de la radiodiffusion numérique.
Page 70
Retour à la page d’accueil Utilisation de la radio...
(P.71) la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter le site : • Connecter l'appareil Bluetooth (P.72) http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • Enregistrer à partir de l’appareil • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth Bluetooth (P.73) sont certifiés conformes à la norme Bluetooth •...
Retour à la page d’accueil Contrôle Bluetooth Enregistrer l’appareil Sélectionnez dans la liste l'appareil Bluetooth à enregistrer. Bluetooth Préparation • Vous ne pouvez pas enregistrer l’appareil Bluetooth lorsque vous utilisez les sources suivantes : iPod, Bluetooth Audio, APPS, aha Si vous souhaitez enregistrer l’appareil Bluetooth pendant l’utilisation d’une des sources ci-dessus, envoyez la requête de connexion à...
Retour à la page d’accueil Contrôle Bluetooth Connecter l’appareil Bluetooth REMARQUE • Si un périphérique a été apparié, l’appareil Touchez le nom de l'appareil que vous Bluetooth ne peut être connecté à partir du souhaitez connecter. périphérique apparié. • Toucher [Remove/Retirer] de [Device Remove Confirm/Confirmer Retrait de l'Appareil] supprime vos informations d'enregistrement.
Retour à la page d’accueil Contrôle Bluetooth Enregistrer à partir de Modifier le code PIN l’appareil Bluetooth Touchez [PIN Code Set / Réglage code PIN]. Recherchez l'appareil (« DNX**** ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable.
Retour à la page d’accueil Contrôle Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Utilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste 1 Affichage des informations Affiche les informations de piste. Si aucune information n'est disponible, c'est le nom de l'appareil qui est affiché.
Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. Effectuer un appel Appuyez sur le bouton <TEL>. DNX7150DAB Consultez le tableau qui suit pour chaque méthode. HOME Sélectionnez le téléphone mobile à utiliser Lorsque vous connectez deux téléphones...
Retour à la page d’accueil Contrôle Bluetooth Recevoir un appel Configuration Bluetooth 1 Appuyez sur [ L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou ] pour refuser un appel entrant. *1 Vous pouvez classer la liste de telle sorte qu'elle débute par le caractère que vous touchez.
Lorsque vous recevez un appel alors que vous Régler le volume de réception êtes en cours de conversation, vous pouvez DNX7150DAB répondre à l'appel entrant en appuyant sur Appuyez sur le bouton <∞> ou <5>. ]. L’appel en cours est alors mis en attente.
Touchez [SETUP / Paramètres]. Appuyez sur le bouton <TEL> pendant L'écran de menu de configuration s'affiche. 1 seconde. Touchez [Bluetooth]. DNX7150DAB HOME Appuyez pendant 1 seconde DNX715WDAB L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. Touchez [TEL SET-UP] dans l'écran Bluetooth SET-UP (Configuration Bluetooth).
Retour à la page d’accueil Contrôle Bluetooth Réglez chaque option comme suit. Phone Information Use/ Utilisation informations téléphone Indique s'il faut utiliser le répertoire téléphonique, la liste des appels entrants, sortants et manqués. ON (par défaut) : Oui. OFF : Non. Sort Order/ Trier par Permet de définir l'ordre dans lequel est classé...
Retour à la page d’accueil Configuration générale onfiguration générale Bright/LUMINOSITÉ ; Tint/Teinte* ; Configuration d'écran du Color/Couleur* ; Contrast ; Black/Noir ; moniteur Sharpness/Netteté* Réglez chaque option. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les vidéos de votre iPod, les fichiers image, Dimmer/ Gradateur les écrans de menu, etc.
1 seconde. Appuyez sur le bouton DNX715WDAB <MENU>/ bouton de volume. Le menu contextuel s'affiche. DNX7150DAB Touchez [SETUP / Paramètres]. L'écran de menu de configuration s'affiche. HOME Touchez [System / Système]. L'écran de vue caméra s'affiche. Réglez chaque option comme suit.
Retour à la page d’accueil Configuration générale Interface utilisateur Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. Touchez [User Interface / Interface utilisateur] dans la liste. L'écran d'interface utilisateur s'affiche. Réglez chaque option comme suit. MENU Key Longer than 1 Second/ Clé MENU supérieure à...
Page 84
GUI Language Select/ Sélection de la langue proximité à bord détecte une personne ou un GUI: objet. Sélectionne la langue d'affichage utilisée Consultez votre revendeur Kenwood pour plus dans les écrans de contrôle et l'interface en de détails. général. Navigation Language Select/ Sélection de la *1 Ce réglage est disponible lorsqu'un...
Page 85
Touchez [Security / Sécurité] dans l'écran du menu système. L'écran de sécurité s'affiche. Touchez [Touch / Ecran tactile] dans l'écran du menu système. Touchez [ON] de [SI / IS]. (DNX7150DAB, L'écran de réglage du panneau tactile DNX4150DAB, DNX4150BT, s'affiche. DNX4150BTR uniquement) Suivez les instructions affichées à...
Retour à la page d’accueil Configuration générale Mémoire de configuration Suivez les instructions affichées à l'écran. Les réglages opérés pour le contrôle audio, la configuration AV-IN, la caméra et la configuration audio peuvent être mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à...
éteint. Touchez [Memory / Mémoire] quand l'inclinaison souhaitée est sélectionnée. • Le panneau avant peut être réglé pour ouvrir automatiquement lorsque l'allumage est éteint, afin de pouvoir être retiré pour empêcher le vol. Appuyez sur [ON] (marche) de [Auto Open] (Ouverture Auto). (DNX7150DAB uniquement)
Retour à la page d’accueil Configuration générale Coordonnées de la couleur de Enregistrement d'une couleur originale Vous pouvez enregistrer votre couleur façade personnelle, originale. Vous pouvez définir la couleur d'éclairage de Touchez [Adjust / Régler] dans l'écran l'écran et des boutons. des coordonnées de la couleur de Les options qu'il est possible de sélectionner façade.
Page 89
Retour à la page d’accueil Configuration générale Changement du fond d’écran Touchez [Enter / Entrer]. Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme fond d'écran. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à...
Retour à la page d’accueil Configuration générale NAV Mute/ Silence NAV PARAMÉTRAGE Navigation Met en sourdine les haut-parleurs arrière Vous pouvez régler les paramètres de pendant le guidage vocal par le système de navigation. navigation. Le choix par défaut est “ON”. Appuyez sur le bouton <MENU>/...
Retour à la page d’accueil Configuration générale R-CAM Interruption/ Interruption CAM Configuration des caméras Vous pouvez paramétrer les caméras. Définit la méthode de sélection de l'image affichée. Les valeurs possibles sont ON et OFF. Appuyez sur le bouton ON : Commute sur l'affichage vidéo de la <MENU>/ bouton de volume.
Retour à la page d’accueil Configuration générale Réglage des directives de Informations logicielles stationnement Vous pouvez vérifier la version logicielle de Touchez [ON] (marche) de [Parking l'appareil. Guidelines] (Lignes de guidage) dans l'écran de configuration de la Caméra. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume.
Retour à la page d’accueil Configuration générale Commande de syntoniseur TV ( Configuration de l'entrée AV DNX4150DAB/ DNX4150BT) Vous pouvez régler les paramètres de Configure la connexion du syntoniseur TV sur l'entrée AV. l’entrée AV. ON : Réglez sur ON lorsque vous raccordez Appuyez sur le bouton le syntoniseur TV tiers.
Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration d’interface de sortie AV Vous pouvez choisir la source AV dont la sortie doit être envoyée à la prise AV OUTPUT. Le choix par défaut est “VIDEO1”. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio ontrôle de l'audio Configuration de l’audio REMARQUE • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume. Vous pouvez agir sur les différents Le menu contextuel s'affiche.
REMARQUE • Sélectionnez “None” (Aucun) si vous n'avez pas de haut-parleurs. Tweeter/ Enceinte d’aigus (DNX7150DAB uniquement) Vous pouvez régler le tweeter quand vous sélectionnez les haut-parleurs avant. None (Aucun), Small (Petit), Middle (Moy),...
Gain TW (Enceinte d'aigus) * (DNX7150DAB uniquement) Règle le niveau de l'enceinte d'aigus. (Lorsque le haut-parleur avant est sélectionné dans l'écran de sélection des haut-parleurs.) Gain (DNX7150DAB uniquement) Règle le niveau du haut-parleur frontal, du haut-parleur arrière ou du niveau du subwoofer. Phase * Configure la phase de sortie du subwoofer.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Configuration du type de Front Speaker/ Haut-parleur frontal véhicule Sélectionnez l'emplacement : “Door” (Portière), “On Dash” (Sur tableau de bord) ou “Under Vous pouvez configurer le type de la voiture Dash” (Sous tableau de bord). et le réseau de haut-parleurs, etc.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Subwoofer Level/ Niveau du subwoofer Contrôle de l’audio en général Règle le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option Appuyez sur le bouton du caisson de graves est réglée sur “None” <MENU>/ bouton de volume.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Utilisation Contrôle d’égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur en Contrôle des courbes EQ sélectionnant le réglage optimal pour Sélectionnez la courbe EQ parmi les chaque catégorie. modes [Natural / Naturel], [Rock], Appuyez sur le bouton [Pops], [Easy], [Top40], [Jazz], <MENU>/...
[2] et [3] pour sélectionner la fréquence, puis l'égaliseur graphique comme vous le les touches [5] et [∞] pour régler le niveau. souhaitez. EQ INIT/ Init EQ DNX7150DAB Rétablit le niveau précédent pour lequel le gain a été corrigé. ALL SRC Appliquer l'égaliseur réglé pour toutes les sources.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio [3] (Front Source / Source avant, Rear Contrôle de zone Source / Source arrière) Vous pouvez sélectionner des sources Sélectionnez la source audio pour chaque différentes selon qu'elles sont utilisées à option. l'avant ou à...
• Ce réglage n'est pas disponible pendant la source tuner HD Radio. Consultez la section qui suit pour chaque option. • Réglez le Space Enhancer (DNX7150DAB) (P.102) • Réglez l'égaliseur de conduite (P.103) • Réglez la Hauteur de Perception du Son (DNX7150DAB) (P.103)
(arrêt) de [Drive Equalizer +] (égaliseur de conduite) Touchez [Sound Height Perception] (Hauteur du son) dans l’écran Effet Sonore. DNX7150DAB, DNX715WDAB: La qualité sonore est optimisée automatiquement en fonction de la vitesse L’écran de Hauteur de perception son du véhicule déterminée par le GPS.
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Effet Réel et Suprême Position d’écoute (DNX7150DAB) Vous pouvez régler les effets sonores en Vous pouvez restaurer le son perdu en raison fonction de votre position d'écoute. d'une compression de données audio sur un...
Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de DTA position REMARQUE • Vous pouvez ajuster finement la temporisation Vous pouvez ajuster finement votre position en sortie des haut-parleurs telle qu'indiquée ici d'écoute. pour adapter au mieux l'ambiance sonore à votre véhicule.
Retour à la page d’accueil Télécommande élécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. La télécommande fait partie des accessoires en option (KNA-RCDV331). 2ATTENTION • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres.
Retour à la page d’accueil Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande Sélection du mode Mode de recherche directe d’utilisation Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au fichier, au Les fonctions de la télécommande sont morceau, ou au chapitre souhaité, etc. différentes selon la position du sélecteur.
Page 109
Retour à la page d’accueil Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode − Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Alterne entre les écrans de navigation et de source. MENU Arrête la lecture et mémorise le dernier point où...
Page 110
Retour à la page d’accueil Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode VOICE Sélectionne successivement l'état marche/arrêt de l'affichage de navigation. Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD.
Retour à la page d’accueil Dépannage épannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité. • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil.
Éjectez le disque et essayez de l'insérer Erreur méca dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error/ Un disque illisible a été inséré. Changez de disque.
Page 113
L'appareil ne fonctionne pas pour Appuyez sur le bouton Reset de l'appareil. une raison ou une autre. Si le message “Error 07−67” ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device/ Le périphérique USB est sélectionné Changez la source à n'importe quelle source Aucun appareil comme source bien qu´aucun...
Réinitialisation de l'appareil Si l'appareil ou l'équipement qui lui est branché ne fonctionne pas normalement, réinitialisez-le. Appuyez sur le bouton <Reset>. Les réglages d'usine de l'appareil sont rétablis. DNX7150DAB HOME DNX715WDAB REMARQUE • Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer sur le bouton <Reset>. Si vous appuyez sur le bouton <Reset>...
Retour à la page d’accueil Annexes nnexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Liste des disques lisibles Types de Norme Support Remarque disque ‡ DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR ×...
¡% • Un manuel en ligne concernant les fichiers www. audio est disponible sur le site, à l'adresse, kenwood.com/cs/ce/audiofile/. ¡P Ce manuel en ligne fournit des informations détaillées et des remarques qui n'apparaissent pas dans le présent manuel. N'oubliez pas de lire...
SD ou SD HC. • Quand l'iPod est connecté à cet appareil, Un adaptateur spécial est requis pour utiliser “KENWOOD” ou “✓” s'affiche sur l'iPod pour une mini carte SD, une mini carte SDHC, une indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod.
Retour à la page d’accueil Annexes Indicateurs de la barre d'état La liste ci-dessous présente les indicateurs affichés sur la barre d'état de l'écran. Le statut actuel de l'appareil est affiché sur la barre. Barre d'état C-REP ñ Général La fonction répétition du chapitre est active. T-REP L'atténuateur est actif.
Page 120
Retour à la page d’accueil Annexes ñ USB / SD ñ Tuner FO-REP AUTO1 Indique que la fonction répétition de dossier Le mode de Recherche est réglé sur Auto1. est active. AUTO2 VIDEO Le mode de Recherche est réglé sur Auto2. Identifie le fichier vidéo.
Retour à la page d’accueil Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ñ Marques des disques DVD ñ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes...
Retour à la page d’accueil Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien...
: Panneau LCD TN transparent Décodeur vidéo Système de lecture : MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264/mkv : Écran TFT à matrice active ñ SD (DNX7150DAB, DNX715WDAB, Nombre de pixels DNX4150DAB, DNX4150BT) : 1 152 000 (800H x 480V x RGB) Pixels efficaces Norme SD...
Impédance d'enceinte Plage de température de fonctionnement : -10 °C – +60 °C : 4 – 8 Ω Poids DNX7150DAB: 2,6 kg DNX715WDAB: 2,5 kg DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR: 2,0 kg REMARQUE • Bien que les pixels du panneau à cristaux liquides soient effectifs à...
MHL, LLC. à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces - Incorporates MHL 2 marques par JVC KENWOOD Corporation est sous • “aupeo” is a trade mark of Aupeo GmbH. licence. Les autres marques déposées et appellations •...
Page 127
Retour à la page d’accueil Annexes VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO accessibles depuis cet appareil. THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED • En cas de problème lié à l'utilisation de l'application, IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY contactez AUPEO! sur www.aupeo.com. AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER •...
Retour à la page d’accueil Annexes ñ Signalisation sur les produits utilisant ñ Informations sur le traitement des des lasers appareils électriques et électroniques et des batteries usagés (applicable aux CLASS 1 pays de l'UE ayant adopté un système LASER PRODUCT de tri des déchets) Les produits et les batteries comprenant le symbole (poubelle barrée) ne peuvent pas être jetés parmi les...
Page 130
DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele Español nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele. Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7150DAB, Latviešu DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR cumple con los Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DNX7150DAB, DNX715WDAB, requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR atbilst Direktīvas 1999/5/EK...