Page 2
Que souhaitez-vous faire ? Merci d’avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d’emploi décrit différentes fonctions très pratiques du système. Cliquez sur l’icône du support que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez accéder directement à la section de chaque support en un clic !
able des matières Avant utilisation Fonctionnement du syntoniseur Radio, HD Radio™ et de SIRIUS XM 2 AVERTISSEMENT__________________ 4 Radio Comment lire ce manuel Principes de fonctionnement du Utilisation de base syntoniseur Radio/ HD Radio ________ 46 Fonctionnement de base de SIRIUS XM _ 49 Fonctions des touches du panneau avant ____________________ 6 Utilisation de la mémorisation _________ 52...
Page 4
Télécommande Installation des piles _________________ 92 Fonctions des boutons de la télécommande ___________________ 93 Dépannage Problèmes et solutions _______________ 96 Messages d’erreur ___________________ 97 Réinitialisation de l’appareil ___________ 99 Annexes Supports et fichiers pouvant être lus ___ 100 Indicateurs de la barre d’état __________ 103 Codes de région dans le monde _______ 105 Codes de langue du DVD _____________ 106 Spécifications ______________________ 107...
• N’utilisez pas d’accessoires de disque. Kenwood qu’ils fonctionneront bien avec votre • Nettoyez du centre du disque vers l’extérieur. modèle et dans votre région. • Lorsque vous retirez les disques de l’appareil, •...
Retour à la page d’accueil Comment lire ce manuel omment lire ce manuel Lien de l’en-tête Retour à la page d’accueil Vous pouvez vous reporter à chaque section CD, disque, iPod, périphérique USB ou à la page d’accueil d’un simple clic. Titre de l’opération Recherche Présente la fonction.
Retour à la page d’accueil Utilisation de base tilisation de base onctions des touches du panneau avant REMARQUE • Les panneaux illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir des explications claires des opérations. C’est pourquoi il est possible qu’ils soient différents des panneaux réellement utilisés. Numéro Action 0 (éjection)
Page 8
Retour à la page d’accueil Utilisation de base Numéro Action Bouton de • Tournez le bouton pour augmenter ou réduire le volume. volume • Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver l’atténuation du volume. Réinitialisation Si l’appareil ou l’appareil connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour rétablir les réglages d’usine (P.99).
Retour à la page d’accueil Utilisation de base ise en marche de l’appareil La méthode de mise en marche diffère selon les modèles. Appuyez sur la touche <MENU>. L’appareil se met en marche. ● Pour éteindre l’appareil : Maintenez la touche <MENU> enfoncée pendant 1 seconde. Si c’est la première fois que vous mettez en marche l’appareil après son installation, il vous faut procéder à...
Page 10
Configuration des caméras (P.83). OEM SETUP / Configuration d'origine Cette fonction nécessite un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur Kenwood pour plus de détails. Touchez [Finish / Terminer]. REMARQUE • Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Reportez-vous à la section Configuration générale...
Retour à la page d’accueil Utilisation de base iPod omment lire un Branchez l’iPod avec le câble pour contenu multimédia iPod. CD musical et disque à contenu multimédia Insérez le disque dans son logement. L’appareil lit l’iPod et la lecture commence. ●...
Retour à la page d’accueil Utilisation de base Fixation du panneau avant etrait du panneau Tenez fermement en main le avant panneau afin de ne pas risquer de le faire tomber accidentellement Vous pouvez détacher le panneau avant en et placez-le sur la plaque prévention contre le vol.
Retour à la page d’accueil Utilisation de base tilisation avec l’écran de menu principal La plupart des fonctions sont accessibles depuis l’écran de menu principal. Touchez [Menu] à l’écran, quel qu’il soit. REMARQUE • Si [Menu] n’est pas visible pendant la lecture de la vidéo/de l’image, appuyez sur le bouton <MENU>.
Page 14
Retour à la page d’accueil Utilisation de base ● Personnalisation de l’écran de menu principal Faites glisser le pictogramme que vous souhaitez enregistrer jusqu’à la ligne du haut. Vous pouvez déplacer jusqu’à trois pictogrammes.
Retour à la page d’accueil Utilisation de base pérations courantes Présentation des opérations courantes Généralités Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans. [Menu] Revient à l’écran de menu principal. (RETURN) Revient à l’écran précédent. (touche de menu commun) Touchez pour afficher le menu commun.
Page 16
Retour à la page d’accueil Utilisation de base Défilement tactile Vous pouvez faire défiler l’écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d’un simple geste du doigt.
Retour à la page d’accueil Utilisation de base tilisation de la navigation Pour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veuillez consulter le mode d’emploi correspondant. Affichage de l’écran de navigation Appuyez sur la touche <NAV>. L’écran de navigation apparaît. Contrôle de l’audio depuis l’écran de navigation Vous pouvez contrôler les sources audio alors que l’écran de navigation est déjà...
Page 18
Retour à la page d’accueil Utilisation de base Touchez [ ] ou [ ] dans l’écran de navigation. Touchez cette zone pour afficher l’écran audio. : Affiche la navigation et les touches de : Affiche la navigation et l’image de la contrôle de la source en cours.
Retour à la page d’accueil DVD, VCD tilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation de base avec les DVD/VCD La plupart des fonctions sont utilisables depuis l’écran de contrôle de la source et depuis l’écran de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à utiliser l’appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.93).
Page 20
Retour à la page d’accueil DVD, VCD 5 Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent d’utiliser les fonctions suivantes. • Répétition du contenu en cours : Touchez [ ]. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l’ordre suivant ;...
Page 21
Retour à la page d’accueil DVD, VCD Menu multifonctions Chaque touche a la fonction suivante. [4] [¢] Recherche le contenu précédent/suivant. [38] Lit ou met en pause. ] ou [ ] (DVD uniquement) Lit au ralenti en avant ou en arrière. Arrête la lecture.
Retour à la page d’accueil DVD, VCD Contrôle par surbrillance Utilisation du menu DVD Le contrôle par surbrillance vous permet Vous pouvez configurer un certain nombre d’agir sur le menu du DVD en touchant la d’options dans le menu du disque DVD- touche de menu directement à...
Retour à la page d’accueil DVD, VCD Touchez la touche correspondant à Contrôle du zoom avec les l’option de votre choix. DVD et VCD Vous pouvez agrandir l’image issue de la lecture d’un DVD ou VCD. Avec un VCD, touchez la zone indiquée pendant la lecture.
Retour à la page d’accueil DVD, VCD Réglez chaque option comme suit. Afficher le menu précédent* Touchez [Return]. * Il peut arriver que cette fonction soit inutilisable, selon le disque. REMARQUE • Vous ne pouvez pas toucher les touches de menu directement à...
Page 25
Retour à la page d’accueil DVD, VCD Configuration de la langue Screen Ratio / Format image * Configure le mode d’affichage de l’écran. Ce paramètre concerne la langue utilisée 16:9 (par défaut) : Affiche des images grand pour les menus, les sous-titres et les voix. Ces format.
Page 26
Retour à la page d’accueil DVD, VCD Niveau parental Configuration du disque Configure un niveau parental. Cette option Exécute la configuration lors de l’utilisation n’est pas configurable pendant la lecture de supports disque. d’un DVD. Touchez [SET] de [Disc SETUP / Touchez [SET] de [Parental Level / PRÉPARATION disque].
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB tilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod Utilisation de base avec la musique/vidéo/image La plupart des fonctions sont utilisables depuis l’écran de contrôle de la source et depuis l’écran de lecture. REMARQUE •...
Page 28
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB 3 Touche multifonctions Menu Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir multifonctions (P.30). 4 Menu multifonctions Les touches de cette zone permettent d’utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.30).
Page 29
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Périphérique USB et iPod REMARQUE • La capture d’écran ci-dessous est avec un périphérique USB. L'écran pour l'iPod pourrait être différent. Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste 1 Affichage des informations Les informations suivantes sont affichées.
Page 30
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Écran vidéo/image 9 Zone de recherche des fichiers (fichier image/vidéo uniquement) • Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent. • Pendant un diaporama en mode USB, touchez l’une ou l’autre zone pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
Page 31
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Menu multifonctions CD de musique Disque à contenu multimédia iPod Périphérique USB Les touches de cette zone permettent d’utiliser les fonctions suivantes. ] (disque à contenu multimédia, iPod et dispositif USB uniquement) Fait une recherche de piste/fichier.
Page 32
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Menu de sous-fonction CD de musique Disque à contenu multimédia iPod Périphérique USB Les touches de cette zone permettent d’utiliser les fonctions suivantes. Répète la piste/dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l’ordre suivant ;...
Page 33
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Autre recherche Recherche Quand vous avez besoin que la liste dans Vous pouvez rechercher les fichiers musique, laquelle rechercher soit moins exhaustive, il vidéo ou image en procédant comme suit. existe d’autres méthodes de recherche.
Page 34
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB • [Thumbnail Viewer / Aperçu photo] : Recherche par lien (périphérique USB Vous pouvez rechercher un fichier image ou iPod uniquement) (P.34). Touchez l’option de votre choix dans la partie gauche de l’écran. Vous avec REMARQUE le choix entre artiste, album, genre et •...
Page 35
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Recherche par dossier (périphérique Recherche d’image (périphérique USB USB et disque à contenu multimédia uniquement) uniquement) Touchez l’image de votre choix. Touchez le dossier de votre choix. L’image sélectionnée est affichée en plein Le contenu du dossier est affiché...
Page 36
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Recherche par jaquette REMARQUE d’album (périphérique USB ou • La touche visible dans la partie supérieure de iPod uniquement) l’écran se comporte différemment selon la situation. Vous pouvez rechercher des fichiers Quand [Load Albums / Charger albums] est affiché...
Page 37
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Liste de favoris Touchez la jaquette de votre choix dans la liste des favoris. Vous pouvez créer une liste de lecture originale de vos 10 albums favoris en sélectionnant leurs jaquettes. Avec le doigt, faites glisser la jaquette de l’album de votre choix de la ligne inférieure à...
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Contrôle du film Vous pouvez agir sur la lecture d’un film issu d’un disque à contenu multimédia. Dans l’écran de lecture, touchez la zone indiquée sur la figure. L’écran de contrôle de film s’affiche. Effectuez les actions de votre choix, comme suit.
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Fonctionnement de la radio Internet PANDORA® Vous pouvez écouter la radio Internet PANDORA® sur cet appareil en contrôlant l'application installée sur l'appareil iPhone ou Bluetooth. Pour passer en mode Pandora, appuyer sur l'icône [Pandora] de l'écran Top Menu. REMARQUE •...
Page 40
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Menu multifonctions Sélection d’appareil Vous pouvez afficher un écran de sélection d'appareil. Les touches de cette zone permettent Touchez [ ] dans l’écran de d’utiliser les fonctions suivantes. contrôle. L'écran de sélection de l'appareil apparaît. Permet de rechercher la station.
Page 41
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Écran de liste des stations Cet écran propose les fonctions suivantes. Sélection de la station Appuyer sur le nom de la station dans la liste. Tri alphabétique de la liste Pour limiter les résultats de votre recherche, vous pouvez sélectionner la lettre de la station voulue dans la liste.
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Fonctionnement de la radio Aha Vous pouvez écouter la Aha sur cet appareil en contrôlant l’application installée sur l’appareil iPhone ou Android. Pour passer en mode Aha, touchez l’icône [aha] de l’écran de menu principal. REMARQUE •...
Page 43
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Menu multifonctions Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent Les touches de cette zone permettent d’utiliser les fonctions suivantes. d’utiliser les fonctions suivantes. Permet de rechercher la station. Pour plus de Définit le contenu 15 secondes en arrière.
Page 44
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Sélection de l’appareil Écran de liste des stations Vous pouvez afficher un écran de sélection Cet écran propose les fonctions suivantes. de l'appareil. Touchez [ ] dans l’écran de contrôle. L'écran de sélection de l'appareil apparaît.
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Naviguer USB/iPod Définit les informations d’emplacement Vous pouvez accéder à des options de reçues de l’application Aha à la destination configuration lorsque vous êtes en mode de navigation. USB/iPod. Touchez [ ] dans l’écran de REMARQUE contrôle.
Page 46
Retour à la page d’accueil CD, disque, iPod, périphérique USB Configuration USB Configuration iPod Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit. Picture Display Time / Délai d'affichage AudioBook Speed / Vitesse livre audio d'image Configure la vitesse de lecture du livret audio Sélectionne la durée d’affichage à...
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM onctionnement du syntoniseur Radio, HD Radio™ et de SIRIUS XM Radio Principes de fonctionnement du syntoniseur Radio/ HD Radio La plupart des fonctions sont utilisables depuis l’écran de contrôle des sources. REMARQUE •...
Page 48
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM 6 Liste des présélections Affiche la liste des stations ou canaux présélectionnés et les informations correspondantes. 7 Menu de sous-fonction Les touches de cette zone permettent d’utiliser les fonctions suivantes. •...
Page 49
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM [RCV] (syntoniseur HD Radio uniquement) Bascule le mode de réception selon l'ordre suivant : [AUTO], [DIGITAL], [ANALOG]. Pour plus de détails, se reporter à la section Mode réception (P.55). SETUP] Touchez pour afficher l’écran du menu de configuration.
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Fonctionnement de base de SIRIUS XM La plupart des fonctions sont utilisables depuis l’écran de contrôle des sources. Avant l'utilisation • Pour fonctionner, la radio satellite SiriusXM requiert la connexion du syntoniseur de véhicule SiriusXM en option (vendu séparément) et le service.
Page 51
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM 4 Touche de présélection/menu multifonctions Rappelle le canal mémorisé. Touchez pendant 2 secondes pour mémoriser le canal en cours de réception. Une fois sélectionnées, les touches de cette zone permettent d’utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.50).
Page 52
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Active ou désactive la fonction d'alerte de ville. Pour plus de détails, voir Alerte de contenu (P.56). SETUP] Configuration générale (P.76). Touchez pour afficher l’écran du menu de configuration. Voir AUDIO] Touchez pour afficher l’écran de contrôle audio.
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Mémoire manuelle Utilisation de la mémorisation Vous pouvez mémoriser la station ou le canal Mémoire automatique que vous êtes en train de recevoir. Sélectionnez la station ou le canal que Vous pouvez mémoriser automatiquement vous souhaitez mémoriser.
Page 54
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Recherche par type de Recherche directe (SIRIUS programme (Syntoniseur XM et syntoniseur HD Radio FM et syntoniseur HD Radio uniquement) uniquement) Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station Lorsque vous écoutez la radio FM, vous souhaité(e).
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Recherche par catégorie/ Infos-trafic (Syntoniseur canal (SIRIUS XM et FM et syntoniseur HD Radio syntoniseur HD Radio uniquement) uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations Il est possible d'indiquer une catégorie de circulation routière automatiquement, donnée et une station.
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Mode réception (syntoniseur Balisage iTunes (SIRIUS XM HD Radio uniquement) et syntoniseur HD Radio uniquement) Permet de définir le mode de réception de la radio. Vous pouvez baliser votre musique à l'aide de la fonction de balisage sous iTunes, Touchez [ ] dans l’écran de...
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Contrôle de l'espace mémoire Alerte de contenu libre (SIRIUS XM uniquement) Touchez la zone indiquée sur la Au démarrage d'un programme de diffusion figure. associé à l'artiste, la chanson, l'équipe ou la ville enregistré, un message apparaît ;...
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Affiche la liste des données enregistrées sur la REMARQUE base du programme. • Chaque fois que vous appuyez sur [Type], la séquence de la liste des alertes de contenu change comme suit : Touchez [ ] pour afficher la liste Alerte d'artiste, alerte de chanson, alerte d'équipe.
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Code parental Configuration de SIRIUS XM Vous pouvez configurer un code parental SIRIUS XM. REMARQUE • Chacune des actions décrites dans cette section Appuyer sur la touche [Change / est accessible depuis l’écran de menu principal. Modification] de [Parental Code / Pour plus de détails, voir Utilisation avec l’écran...
Page 60
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Verrouillage parental Choisir chaque station de la liste et activer ou désactiver le verrouillage. Il est possible de choisir les canaux auxquels appliquer la fonction de verrouillage parental SIRIUS XM. Appuyer sur la touche [SET] de [Parental Lock Channel Select] dans l'écran SIRIUS XM SETUP.
Page 61
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Configuration de la fonction Saut de station Mature Vous pouvez choisir de sauter (ou ignorer) les stations qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez limiter automatiquement le contact des enfants avec les canaux pour Appuyer sur [SET] dans [Skip Channel lesquels le verrouillage parental n'est pas Select].
Page 62
Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Configuration des alertes de Sélection d’une ville pour les contenu alertes de contenu Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Vous pouvez sélectionner une ville pour d'alertes de contenu. laquelle recevoir les infos trafic ou les prévisions météo avec la fonction d'alertes Appuyer sur la touche [ON] ou [OFF] de contenu.
• Pour connaître les téléphones portables dont la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter le site : http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth sont certifiés conformes à la norme Bluetooth d’après la procédure prescrite par Bluetooth SIG.
Page 64
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Enregistrer l’appareil Sélectionnez dans la liste l’appareil Bluetooth à enregistrer. Bluetooth L’écran de liste de connexion des appareils s’affiche. Touchez [SET] de [Regist New Device / Nouvelle connexion]. REMARQUE L’écran de liste des appareils recherchés •...
Page 65
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Connecter l’appareil Bluetooth • Pour déconnecter le périphérique, répétez une nouvelle fois la procédure décrite ci-dessus. Touchez [SET] de [Paired Device List / • Un téléphone mobile ne peut pas être connecté par effleurement de [TEL(HFP)] si la source de Liste des produits].
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Utilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste 1 Affichage des informations Affiche les informations de piste. Si aucune information n'est disponible, c'est le nom de l'appareil qui est affiché.
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Effectuer un appel Utilisation du module mains- libres Appuyez sur le bouton <TEL>. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l’appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. Téléchargement du répertoire téléphonique Si vous souhaitez pouvoir utiliser les données de votre répertoire téléphonique, il vous faut les transférer à...
Page 68
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Appel depuis le répertoire téléphonique REMARQUE 1 Touchez [Phonebook / Répertoire]. • Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions 2 Sélectionnez le nom dans la liste.* ne sont pas disponibles lorsque la voiture est en mouvement.
Page 69
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Recevoir un appel Actions possibles pendant un appel Régler le volume de réception Touchez [ ] pour répondre à un Tournez le bouton de volume. appel téléphonique ou [ ] pour refuser un appel entrant. REMARQUE Sélectionner la sortie vocale •...
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Enregistrer le code PIN de Configuration Bluetooth l’appareil Bluetooth Vous pouvez enregistrer un code PIN, Vous pouvez programmer le code PIN de sélectionner l’appareil à connecter, et l’appareil Bluetooth. L'acquisition du code configurer la sortie.
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Configuration du téléphone Configuration mains-libres mains-libres La fonction mains-libres est configurable sur plusieurs aspects. Touchez [TEL SETUP / Reg Tel] dans l’écran mains-libres. Appuyez sur le bouton <TEL>. L’écran de configuration mains-libres L’écran mains-libres s’affiche.
Page 72
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Phone Information Use / Utilisation informations téléphone Permet de décider si le répertoire téléphonique doit être téléchargé pour la liste des appels sortants, entrants et manqués. ON (par défaut) : Oui. OFF : Non. SMS Use / Utilisation SMS Choisissez si vous souhaitez utiliser le service SMS.
Page 73
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth SMS (Service de messagerie Actions possibles dans l’écran de liste des messages SMS) Vous pouvez utiliser la fonction SMS. Touchez [SMS] dans l’écran mains- libres. L’écran de sélection SMS s’affiche. Sélectionnez la fonction de votre choix dans la liste.
Page 74
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Création d’un nouveau message Alterner entre les majuscules et les minuscules Touchez [Create Message / Créer Touchez [Shift]. message] dans l’écran de sélection SMS. Changer la disposition des touches de L’écran de menu de création de SMS caractères s’affiche.
Page 75
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Préréglage de numéros de Utilisation de modèles Vous pouvez vous faciliter la tâche lors de téléphone la création d’un message, en sélectionnant la phrase de votre choix dans la liste des Vous pouvez enregistrer dans l’appareil les modèles.
Page 76
Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Entrer un numéro de téléphone Touchez [Direct Number / Numéro direct]. Touchez [Memory / Mémoire]. Le numéro entré est associé au numéro de présélection que vous avez sélectionné. REMARQUE • Touchez [Delete / Supp] pour supprimer le numéro affiché...
Retour à la page d’accueil Configuration générale onfiguration générale Bright / Luminosité Configuration d’écran du Tint / Teinte moniteur Color / Couleur Contrast Vous pouvez régler la qualité d’image pour Black / Noir les vidéos de votre iPod, les fichiers image, Sharpness / Netteté...
Retour à la page d’accueil Configuration générale Beep / Bip Configuration système Active ou désactive la touche de verrouillage. Le choix par défaut est “ON. ” REMARQUE Remote Sensor / Capteur de la • Chacune des actions décrites dans cette section télécommande est accessible depuis le menu multifonctions.
Page 79
Retour à la page d’accueil Configuration générale Text Language Select/Choix de langue du Configuration de la langue texte : Touchez [SET] de [Language / Langue] Sélectionne la langue utilisée pour les dans l’écran d’interface utilisateur. balises texte (informations sur les chansons). L’écran des paramètres de langue s’affiche.
Page 80
Retour à la page d’accueil Configuration générale Mémoire de configuration Suivez les instructions affichées à l’écran. Les réglages opérés pour le contrôle audio, la configuration AV-IN, la caméra et la configuration audio peuvent être mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à...
Retour à la page d’accueil Configuration générale Coordonnées de la couleur de Configuration de l’affichage façade Touchez [Menu] dans l’écran, quel Vous pouvez définir la couleur d’éclairage de qu’il soit. l’écran et des boutons. Touchez [SETUP / Paramètres]. Les options qu’il est possible de sélectionner varient selon l’appareil.
Page 82
Retour à la page d’accueil Configuration générale Enregistrement d’une couleur originale Vous pouvez enregistrer votre couleur personnelle, originale. Touchez [Adjust / Régler] dans l’écran des coordonnées de la couleur de façade. L’écran des coordonnées RVB de la couleur de façade s’affiche. Utilisez les touches [2] et [3] pour modifier la valeur de chaque couleur.
Page 83
Retour à la page d’accueil Configuration générale Changement du fond d’écran Touchez [Enter / Entrer]. Vous pouvez charger une image à partir d’un périphérique USB connecté et la choisir comme fond d’écran. Avant d’entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l’image à...
Retour à la page d’accueil Configuration générale NAV Mute / Silence NAV Configuration de la navigation Met en sourdine les haut-parleurs arrière pendant le guidage vocal par le système de Vous pouvez régler les paramètres de navigation. Le choix par défaut est “ON. ” navigation.
Retour à la page d’accueil Configuration générale Informations logicielles Configuration d’entrée AV Vous pouvez vérifier la version logicielle de Vous pouvez régler les paramètres de l’appareil. l’entrée AV. Touchez [Menu] dans l’écran, quel Touchez [Menu] dans l’écran, quel qu’il soit. qu’il soit.
Retour à la page d’accueil Configuration générale *1 Cette option est configurable en mode VEILLE et alors que l’iPod est débranché. *2 [AV-IN2 Name / Nom AV-IN2] devient configurable à condition que l’option “AV- IN2” soit sélectionnée dans l’écran [iPod AV Interface Use / Utilisation interface AV iPod].
Retour à la page d’accueil Configuration de l’audio ontrôle de l’audio Configuration des haut- REMARQUE parleurs • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Vous pouvez sélectionner un type de haut- parleur ainsi que son diamètre afin d’obtenir Vous pouvez agir sur les différents le meilleur rendu sonore.
Page 88
Retour à la page d’accueil Configuration de l’audio Configuration du réseau de répartition Vous pouvez définir une fréquence de recouvrement entre haut-parleurs. Touchez le haut-parleur pour configurer le recouvrement dans l’écran de sélection des haut-parleurs. Touchez [X’over / Répartiteur]. L’écran de configuration du recouvrement s’affiche.
Retour à la page d’accueil Configuration de l’audio Loudness / Grave Contrôle de l’audio en général Active ou désactive la fonction de commande du contour. Si l’option est active, les aigus et Touchez [Audio Control]. les graves sont automatiquement accentués lorsque le volume est faible.
Retour à la page d’accueil Configuration de l’audio Contrôle manuel de l’égaliseur Contrôle d’égaliseur Touchez [Tone] dans l’écran Vous pouvez régler l’égaliseur en d’égaliseur. sélectionnant le réglage optimal pour Réglez chaque option comme suit. chaque catégorie. Touchez [Equalizer / Égaliseur]. FREQ Règle la fréquence centrale dans chaque bande.
Retour à la page d’accueil Configuration de l’audio [Flat / Plate] Contrôle de zone Le niveau de tonalité devient 0 (plat). Vous pouvez sélectionner des sources Subwoofer Level / Niveau du subwoofer différentes selon qu’elles sont utilisées à Règle le volume du caisson de graves. Ce l’avant ou à...
Page 92
Retour à la page d’accueil Configuration de l’audio [Single Zone / Monozone] Touchez pour désactiver la fonction de double zone. REMARQUE • Lorsque le son du canal arrière est activé, la source audio envoyée en sortie à la prise AV OUTPUT passe également sur la même source.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la télécommande élécommande Vous pouvez contrôler l’appareil avec la télécommande (accessoire en option : KCA-RCDV331). 2ATTENTION • Placez la télécommande à un endroit où elle ne pourra pas bouger en cas de freinage ou autre mouvement.
Retour à la page d’accueil Utilisation de la télécommande Fonctions des boutons de la télécommande Sélection du mode Mode de recherche directe d’utilisation Avec la télécommande, vous pouvez sélectionner directement le fichier, la piste Les fonctions accessibles depuis la ou le chapitre, etc. de votre choix en entrant télécommande diffèrent selon la position de le numéro correspondant au contenu.
Page 95
Retour à la page d’accueil Utilisation de la télécommande Position du Désignation sélecteur de Fonction de la touche mode − Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Alterne entre les écrans de navigation et de source. MENU Arrête la lecture et mémorise le dernier point où...
Page 96
Retour à la page d’accueil Utilisation de la télécommande Position du Désignation sélecteur de Fonction de la touche mode VOICE Sélectionne successivement l'état marche/arrêt de l'affichage de navigation. Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d’un VCD.
Retour à la page d’accueil Dépannage épannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu’il soit survient, vérifiez tout d’abord dans le tableau suivant s’il n’est pas traité. • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil.
Éjectez le disque et essayez de l’insérer Erreur méca dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error / Erreur Un disque illisible a été inséré.
Page 99
L’appareil ne fonctionne pas pour Appuyez sur le bouton Reset de l’appareil. une raison ou une autre. Si le message “Error 07−67” ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device / Le périphérique USB est sélectionné...
Retour à la page d’accueil Dépannage Message Cause Solution d’erreur Please update L’application Aha est d’une version Vérifiez que la version de l’application Aha plus ancienne, incompatible avec est la plus récente disponible. your Aha l’appareil. application (Mettez à jour votre application Aha) SIRIUS XM...
Retour à la page d’accueil Annexes nnexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l’appareil. Liste des disques lisibles Types de Norme Support Remarque disque ‡ DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR ×...
Page 102
• Un manuel en ligne concernant les fichiers audio est disponible sur le site, à l’adresse, www. kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Ce manuel en ligne fournit des informations détaillées et des remarques qui n’apparaissent pas dans le présent manuel. N’oubliez pas de lire...
Page 103
Dans ce cas, “Reading” s’affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant l’élément de recherche, le titre correct, etc. s’affichera. • Quand l’iPod est connecté à cet appareil, “KENWOOD” ou “✓” s’affiche sur l’iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l’iPod.
Retour à la page d’accueil Annexes Indicateurs de la barre d’état La liste ci-dessous présente les indicateurs affichés sur la barre d’état de l’écran. Le statut actuel de l’appareil est affiché sur la barre. Barre d’état ■ Généralités T-REP La fonction répétition du titre est active. L’atténuateur est actif.
Page 105
Retour à la page d’accueil Annexes ■ USB ■ Réception HD Radio FO-REP AUTO1 Indique que la fonction répétition de dossier Le mode de Recherche est réglé sur Auto1. est active. AUTO2 VIDEO Le mode de Recherche est réglé sur Auto2. Identifie le fichier vidéo.
Retour à la page d’accueil Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes...
Retour à la page d’accueil Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien...
Retour à la page d’accueil Annexes ■ Section interface USB Spécifications Norme USB ■ Section moniteur : USB 2.0 Grande vitesse Système de fichiers Taille de l’image : FAT 16/ 32 : 6,95 pouces de large (diagonale) Courant d’alimentation maximum : 178 x 100 x 146 mm 7 x 3-15/16 x 5-12/16 pouces : CC 5 V...
Page 109
Retour à la page d’accueil Annexes ■ Section Syntoniseur FM ■ Section vidéo Bande de fréquences Système de couleur de l’entrée vidéo externe : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) : NTSC/PAL Sensibilité utilisable (S/N : 30 dB) Niveau d'entrée vidéo externe (RCA/mini jack) : 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) : 1 Vp-p/ 75 Ω...
Page 110
Retour à la page d’accueil Annexes ■ Section Navigation Récepteur : Récepteur GPS à haute sensibilité Fréquence de réception : 1575,42 MHz (Code C/A) Temps d’acquisition Froid : 35 secondes (typ) (En moyenne pour un récepteur stationnaire lorsque le ciel est clairement visible) Taux de mise à...
Research In Motion Limited. ■ Copyrights • La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 112
Retour à la page d’accueil Annexes • À propos de la radio Internet PANDORA® : • Configuration nécessaire pour écouter la Aha™ : Configuration nécessaire pour écouter la radio Configuration nécessaire pour écouter la radio Aha™ : Internet PANDORA® : •...