Table des matières Avant l'utilisation USB/Carte SD Précautions ..............4 Connecter un périphérique USB ......27 Mesures de sécurité et informations Insertion d'une carte SD ........28 importantes ..............5 Fonctionnement de base USB/carte SD ...28 Comment lire ce manuel ......... 6 Recherche ..............30 Utilisation de base iPod/iPhone...
Page 3
Utilisation du Bluetooth Connexion/Installation Informations pour l'utilisation de Avant l'installation ...........76 périphériques Bluetooth® ........48 Installation de l'appareil .........77 Enregistrez à partir de l'appareil Bluetooth ..49 Configuration Bluetooth ........50 Dépannage Utilisation d'un appareil audio Bluetooth Problèmes et solutions ...........84 en lecture ..............52 Messages d'erreur ............85 Utilisation du module mains-libres ....54 Configuration Mains libres ........58...
Dans ce cas, retirez le disque • Lorsque vous achetez des accessoires en option, et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD ne fonctionne toujours pas normalement au qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans bout d'un moment, consultez votre revendeur votre région.
KENWOOD et suivez les instructions présentées dans le présent mode d'emploi. Ni KENWOOD ni Garmin ne sauront être tenus • Cet appareil risque de ne pas lire correctement responsables des problèmes ou accidents résultant les disques qui ne portent pas cette marque.
• Dans le présent manuel, chaque modèle est sécurité ou les horaires programmés quand vous désigné sous une forme abrégée, comme suit. conduisez. – DNX8170DABS: Utilisez le système de navigation uniquement – DNX7170DABS: comme système auxiliaire. N'essayez pas d'utiliser – DNX5170DABS/ DNX5170BTS: –...
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DNX8170DABS/ DNX7170DABS REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Page 8
Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement • Affiche l'écran de réglage de l'angle. – DISC EJECT : Éjecte le disque. – OPEN : Ouvre entièrement le panneau vers l'emplacement de la fente de la carte • Quand le panneau est ouvert, une pression permet de le refermer. •...
Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement • Cet indicateur clignote lorsque le contact du véhicule est sur arrêt (P.10). Capteur à • Reçoit le signal de la télécommande. distance • Affiche l'écran d'ACCUEIL (P.14). HOME • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. * •...
Utilisation de base Paramètres initiaux Camera ■ Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. Configuration initiale 2 Réglez chaque option et touchez [ Pour les explications détaillées, voir Effectuez cette configuration lors de la première Configuration des caméras (P.59). utilisation de cet appareil.
Utilisation de base Pour effacer le code de sécurité : Touchez [Security]. Touchez [Security Code Cancellation] sur l'écran de sécurité. Pour mettre en service de la fonction de sécurité ( Touchez [SI] sur l'écran de sécurité. Chaque fois que vous touchez [SI], la fonction est mise en service ([ON]) ou hors service ([OFF]).
Utilisation de base Contrôle de l'angle du moniteur Réglez chaque option comme suit. Faites défiler la page pour afficher l'élément. Vous pouvez régler la position du moniteur. Appuyez sur le bouton [G]. h L'écran de configuration de l'inclinaison s'affiche. Sélectionnez un numéro ci-dessous qui représente votre réglage d'angle désiré.
Utilisation de base Retrait du panneau avant ● Attacher le panneau avant : Tenez fermement en main la façade afin de ne pas risquer de la faire tomber accidentellement, et disposez-la sur la Vous pouvez détacher le panneau avant par plaque d'attache de sorte à obtenir son mesure de prévention contre le vol.
Utilisation de base Descriptions de l'écran d'ACCUEIL Descriptions de l'écran de sélection de source La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL. Vous pouvez afficher toutes les sources de lecture et les options sur l'écran de sélection de source. •...
Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. • Affiche l'écran de navigation. (P.18) •...
Utilisation de base Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés. Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme bon vous semble. • : s'allume lors d'un chargement rapide de l'iPod/de l'iPhone/du Smartphone connecté. Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL.
Utilisation de base Menu contextuel Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes Appuyez sur le bouton [MENU]. aux écrans de liste de la plupart des sources. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez pour afficher le menu contextuel. Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Le menu contient les options suivantes.
Force du satellite GPS. adopter une conduite sûre à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas Cherche une destination. responsables pour les contraventions ou sanctions que vous pourriez recevoir en cas Visualise la cartographie.
Page 19
Affiche les informations routières de certains pays. l'itinéraire. • Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas Retourne au menu principal. responsables de la précision ou des délais de Affiche un champ de données différent.
Utilisation de base Contrôler l'audio depuis l'écran de REMARQUE navigation • L'image affichée à l'écran alterne entre celle de la lecture et celle de la caméra chaque Vous pouvez contrôler les sources audio alors fois que vous touchez du doigt la zone que l'écran de navigation est déjà...
Page 21
Powered By INRIX » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente. h L'écran de configuration de la navigation • Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD s'affiche. Traffic Powered By INRIX». Réglez chaque option comme suit.
Disque Disque Lecture d'un disque Touchez [DISC EJECT]. Lors de l'extraction d'un disque, extrayez-le Ñ à l'horizontal. Insérez un disque Appuyez sur le bouton [G]. Appuyez sur le bouton [G]. Appuyez sur le bouton [G]. Utilisation de base avec les DVD/ Touchez [DISC EJECT].
Disque • Piste #/Scène # : Affichage du numéro de • LL : Identifie la sortie audio gauche. piste ou de scène du VCD. Scene # est affichée • LR : Identifie la sortie audio monophonique. uniquement si la commande de lecture (PBC) est •...
Disque [MENU CTRL] (DVD uniquement) répétition change dans l'ordre suivant ; Répéter piste/fichier ( ), Répéter dossier ( Touchez pour afficher l'écran de contrôle du menu (disque à contenu multimédia uniquement), du disque DVD-VIDÉO. Voir Utilisation du menu Répéter tout ( DVD (P.25).
Disque Touchez le dossier de votre choix. Illustration (Disque à contenu multimédia uniquement) /Indicateur du mode de lecture/Temps de lecture La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. D, B, etc.: Indicateur du mode de lecture en cours • La signification de chaque icône est la suivante : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
Disque Configuration du DVD Afficher le menu précédent ■ Touchez [Return].* Vous pouvez configurer les fonctions de lecture Valider l'option sélectionnée ■ du DVD. Touchez [Enter]. Touchez la zone indiquée pendant la Activer l'action directe ■ lecture. Touchez [Highlight] pour passer en mode de contrôle par surbrillance (P.26).
USB/Carte SD USB/Carte SD Screen Ratio ■ Configure le mode d'affichage de l'écran. 16:9 (par défaut) : Affiche des images grand Connecter un périphérique USB format. 4:3 LB : Affiche les images grand format au format boîte aux lettres (avec des bandes Branchez le périphérique USB avec le noires en haut et en bas de l'écran).
USB/Carte SD Ñ Insertion d'une carte SD Retirez la carte SD Appuyez sur le bouton [G]. Appuyez sur le bouton [G]. Touchez [OPEN] afin que le panneau s'ouvre complètement. Poussez sur la carte SD jusqu'à ce que vous entendiez un "clic", puis ôtez votre doigt de la carte.
USB/Carte SD Panneau de liste des contenus • [USB DEVICE CHANGE] (Uniquement pour le périphérique USB de ) : Se connecte à un autre périphérique USB lorsque deux périphériques USB sont connectés. Liste des contenus Touchez le côté droit de l'écran pour afficher la Liste de contenu.
USB/Carte SD Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de musique artiste/album/genre que la piste en cours. ou vidéo en procédant comme suit. Touchez [Link Search]. Touchez [1]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Touchez [S].
• iPod touch (5e génération) REMARQUE Connectez l'iPod/iPhone à l'aide du KCA- iP103. (P.83) • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ Appuyez sur le bouton [HOME]. ipod/. Touchez [ • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil à...
iPod/iPhone Touchez [SETUP]. Informations sur la piste h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. • Affiche les informations concernant le fichier en Touchez [AV]. cours. h L'écran AV apparaît. • Touchez pour afficher l'écran de la liste des catégories. Voir Recherche par catégorie Touchez [iPod Bluetooth Connection].
iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux en artiste/album/genre/compositeur que la piste procédant comme suit. en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous avec le choix entre artiste, album, genre et compositeur.
Ñ Préparation Touchez [Agree]. Préparation • Installez la dernière version de l'application de contrôle de smartphone KENWOOD sur votre périphérique Android. Recherchez « KENWOOD Smartphone Control » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente. Pour plus de détails, voir le site internet. http:// www.kenwood.com/products/car_audio/app/...
• Installez la dernière version de l'application avec votre iPhone en conduisant et les affiche de contrôle de musique KENWOOD sur votre sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des périphérique Android. itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir Recherchez «...
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Ñ Ñ Boutons de commande et Utilisez Siri applications disponibles sur Vous pouvez activer Siri. l'écran d'accueil de CarPlay Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. Vous pouvez utiliser les applications de l'iPhone connecté. Les éléments affichés et la langue utilisée Appuyez pendant 1 seconde sur l'écran diffèrent entre les périphériques connectés.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Utilisation d'Android Auto™ Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre périphérique Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre périphérique Android tout en Boutons d'applications/informations conduisant.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring Utilisation de Spotify Informations du contenu Affiche les informations du contenu actif. Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil en ] / [ ] / [ ] / [ contrôlant l'application installée sur l'appareil iPhone ou Android. •...
Page 39
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring À propos de Spotify® iPhone ou iPod touch • Installez la dernière version de l'application Spotify sur votre iPhone ou iPod touch. (Recherchez « Spotify » dans l'App Store d'Apple pour trouver et installer la version la plus récente.) Android™...
Radio Radio Utilisation de base de la radio Barre de fonction • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir 2 dans le tableau).
Radio Ñ Utilisation de la mémorisation Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Ñ Mémoire automatique Vous pouvez mémoriser automatiquement les stations offrant une bonne réception. Touchez la touche de la bande de votre choix. Chaque touche a la fonction suivante. TI] (syntoniseur FM uniquement) Touchez le côté...
Radio Utilisation de la sélection Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Ñ Recherche par type de Vous pouvez écouter et lire les informations de programme circulation routière automatiquement, à l'instant (syntoniseur FM uniquement) ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite un Système Vous pouvez syntoniser une station avec un de données radio qui contient les informations TI.
Radiodiffusion numérique Radiodiffusion Configuration du syntoniseur numérique Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. DNX5170DABS/ DNX317DABS) Touchez le côté gauche de l'écran. Touchez [SETUP]. Utilisation de base de DAB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source DAB, touchez l'icône [DAB] sur l'écran de sélection de la source.
Radiodiffusion numérique Ñ Panneau de fonction [AUTO1]/[AUTO2]/[MANUAL] Touchez le côté gauche de l'écran. Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. • [AUTO1] : Syntonise automatiquement sur un ensemble offrant une bonne réception. • [AUTO2] : Syntonise les ensembles en mémoire les uns après les autres.
Radiodiffusion numérique Mémorisation des services dans la Touchez [Search]. mémoire préréglée Vous pouvez mémoriser le service que vous êtes en train de recevoir. Sélectionnez le service que vous souhaitez mémoriser. Touchez le côté droit de l'écran. Vous pouvez rechercher une station dont le type de programme correspond à...
Radiodiffusion numérique Infos-trafic Rediffusion Vous pouvez écouter et lire les informations de Vous pouvez réécouter les 30 dernières minutes circulation routière automatiquement, à l'instant de la station que vous avez sélectionnée. ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Touchez le côté gauche de l'écran. Cependant, cette fonction nécessite une Radio Touchez [Instant Replay].
Radiodiffusion numérique Configuration DAB [L-Band Tuning] ■ Définit la réception de la bande L. Lorsque cette option est réglée sur “ON”, reçoit Vous pouvez régler les paramètres de la Radio également les ensembles de bande L. Numérique. Quand le réglage est changé, les services Touchez le côté...
• Il se peut que certains périphériques Bluetooth le site : ne puissent pas être connectés à cet appareil en http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. fonction de la version Bluetooth du périphérique. • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec sont certifiés conformes à...
Utilisation du Bluetooth Enregistrez à partir de l'appareil Étape 2 : Paramètres de connexion Bluetooth • Lorsque le profil HFP est pris en charge, Mains Libres 1 ou 2 est automatiquement sélectionné pour la connexion, passant à l'étape suivante. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le •...
Utilisation du Bluetooth Configuration Bluetooth Étape 3 : Transfert vers le répertoire téléphonique Appuyez sur le bouton [MENU]. Sélectionnez si vous désirez transférer les données de votre répertoire h Le menu contextuel s'affiche. téléphonique. Touchez [SETUP]. Ce message s'affiche si le périphérique prend en charge PBAP.
Utilisation du Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous Pour supprimer l'appareil Bluetooth souhaitez connecter. enregistré Touchez [Delete]. h L'écran de sélection des profils apparaît. REMARQUE Touchez le nom du périphérique pour vérifier. • Si le pictogramme est en surbrillance, cela indique que l'appareil correspondant sera utilisé.
Utilisation du Bluetooth Ñ Utilisation d'un appareil audio Modifier le code PIN Bluetooth en lecture Touchez [PIN Code] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis h L'écran de composition du code PIN l'écran de contrôle des sources. s'affiche.
Utilisation du Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous Panneau de fonction souhaitez connecter. Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à...
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains-libres ● Sélectionnez le téléphone mobile à utiliser Lorsque vous connectez deux téléphones Vous pouvez utiliser la fonction téléphone portables de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. 1) Appuyez sur [ ] pour sélectionner le téléphone que vous voulez REMARQUE utiliser.
Utilisation du Bluetooth Appel depuis un numéro présélectionné Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Touchez [ Touchez le nom ou le numéro de téléphone. REMARQUE • Vous pouvez classer la liste dans l'ordre du nom de famille ou du prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres (P.58).
Utilisation du Bluetooth Ñ Réception d'un appel ● Régler le volume de réception Touchez [ ] pour répondre à un appel Appuyez sur le bouton [S] ou [R]. téléphonique ou ] pour rejeter un appel entrant. Tournez vers la droite pour augmenter, et tournez vers la gauche pour diminuer.
Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Préréglage de numéros de Transfert vers le répertoire téléphone téléphonique Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les Vous pouvez transférer le répertoire numéros de téléphone que vous utilisez souvent. téléphonique de votre smartphone Bluetooth via PBAP. Touchez [ Touchez [ Touchez [Edit].
Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres Auto Response* ■ Définit un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Vous pouvez réaliser différentes configurations pour la fonction mains libres. OFF (par défaut) : La réponse automatique est indisponible. Appuyez sur le bouton [MENU]. 1/ 5/ 10/ 15/ 20/ 25/ 30: Programmez h Le menu contextuel s'affiche.
Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Changer l'angle Touchez chaque fois pour changer les angles de la caméra : REMARQUE Disponible lorsque [Dashboard Camera • Pour la connexion d'une caméra, voir p.81. /Front Camera] est réglée sur [CMOS •...
Autres appareils externes Pour régler les instructions de parking R-CAM Settings ( ■ Si vous sélectionnez [CMOS 3-Series REMARQUE Camera] pour [Rear Camera], ajustez la • Installez la caméra de recul dans la position série CMOS-3xx avec réglage ID 1. Pour plus appropriée en fonction des instructions fournies de détails, voir le manuel d'instruction de avec la caméra de recul.
Autres appareils externes Utilisation de la caméra du Lecteur audio/vidéo extérieur— tableau de bord AV-IN Connectez un appareil extérieur à la borne d'entrée AV-IN. (P.81) Une Caméra de tableau de bord, DRV-N520 (accessoire en option), connectée à cet Choisissez [AV-IN] comme source. (P.14) appareil, vous permet de lire des données Mettez l'appareil connecté...
Configuration générale Configuration Syntoniseur TV générale Vous pouvez raccorder le syntoniseur TV (disponible dans le commerce) à l'unité pour Configuration d'écran du regarder la télévision. moniteur Préparation • Lorsque vous utilisez la fonction de contrôle de Vous pouvez régler la qualité d'image pour les télévision, branchez le syntoniseur TV (disponible vidéos, les écrans de menu, etc.
Réglez chaque option comme suit. Steering Remote Controller ■ Configure la fonction souhaitée dans la commande au volant. (Contactez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails.) Beep ( ■ Active ou désactive la touche de verrouillage. Consultez la section qui suit pour Le choix par défaut est “ON”.
Dyn. (par défaut) : Affiche des informations lorsque le capteur détecte des obstacles. OFF : Annule. Cette fonction requiert un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails. Parking Distance Position* ■ Sélectionnez la position des informations sur GUI Language Select ■...
Configuration générale Ñ Configuration de l'affichage Personnalisation de la couleur des touches Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez définir la couleur d'éclairage des h Le menu contextuel s'affiche. boutons. Touchez [SETUP]. Touchez [Key Color] dans l'écran d'affichage. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez la couleur de votre choix.
Configuration générale Ñ Changez l'image ou la couleur Pour enregistrer une image originale d'arrière-plan Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme Touchez [Background] dans l'écran fond d'écran. d'affichage. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut brancher le périphérique contenant l'image à...
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Configuration de AV Vous pouvez configurer les paramètres AV. Appuyez sur le bouton [MENU]. NOTA h Le menu contextuel s'affiche. • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Touchez [SETUP].
Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du parleurs sont définis, le réseau de répartition entre haut-parleurs est automatiquement répartiteur paramétré. Location (uniquement pour l'avant, ■ Appuyez sur le bouton [MENU]. arrière) h Le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte Touchez [Audio]. vous avez fixée.
Page 70
Contrôle de l'audio Ñ Configuration du réseau de Uniquement lorsque « LPF FREQ »/« HPF FREQ » est réglé sur un mode autre que répartition « Through » dans [Xʼover]. Uniquement quand l'option « Tweeter » est Vous pouvez définir une fréquence de réglée sur «...
Contrôle de l'audio Ñ Contrôle de l’audio en général Configuration du système d'enceinte à 3 voies Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez le mode de réseau de transistion approprié en fonction du système d'enceintes Touchez [Audio]. (système d'enceinte à...
Contrôle de l'audio Ñ Réaffiche la courbe de l'égaliseur Touchez l'écran pour configurer l'égaliseur graphique comme vous le Touchez [Preset Select]. souhaitez. Sélectionnez la courbe de l'égaliseur. Niveau de gain (zone de cadre ■ pointillé) REMARQUE Réglez le niveau de gain en touchant •...
Contrôle de l'audio Touchez [+] ou [−] pour régler le niveau. Réglez chaque source comme suit. Initialize [Zone Select] ■ ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la Revient aux paramètres initiaux. fonction de double zone. * Si vous avez d'abord monté le volume, puis [Front Source] [Rear Source] ■...
Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Touchez [Sound Effect]. Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la position du siège dans lequel vous êtes assis. Position d'écoute/DTA vous permet de régler Réglez chaque option comme suit. « Listening Position » et « Front Focus ». Vous ne pouvez pas activer les deux options en même temps.
Contrôle de l'audio Ñ Ajustement précis du focus avant Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. Touchez [Adjust]. Touchez [Delay]. Réglez chaque option comme suit. Touchez [Level]. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée. Sound Image LR (Front) ■...
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation pourquoi il faut vérifier le câble de l'enceinte. • Si l'allumage de votre véhicule ne possède pas de position ACC, branchez les câbles d'allumage à Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les une source d'alimentation que la clé de contact mesures de précaution suivantes.
à l'aide d'un (Noir 1 m) (3,5 m) tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. Ñ Plaque de garniture (Gris 1 m) 1) Fixez l’accessoire 6 sur l’appareil. (3 m) Uniquement pour Uniquement pour DNX8170DABS Français...
Connexion/Installation Ñ Antenne GPS 4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide L'antenne GPS est installée à l'intérieur du de ruban adhésif ou de toute autre méthode véhicule. Elle doit être installée dans une position appropriée.
Connexion/Installation Ñ Ñ Retrait de l’appareil Configuration du système d'enceintes à 3 voies 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l'étape 1 dans « Removing the trim plate ». 2) Insérez les deux clés d'extraction (accessoire5) profondément dans les logements de chaque côté, comme illustré.
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques A : Noir (Conducteur de terre) Fusible (15 A) B : Jaune (Câble de la batterie) C : Rouge (Câble d'allumage) Connecteur A Connecteur B Accessoire 1 Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Connexion/Installation Ñ Ñ Guide de fonctionnement du Connexion du système et des connecteur du faisceau de fils composants externes (Accessoire 1) Broche Couleur et fonction Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Dimmer/ Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à la terre (masse) B-1/B-2 Violet (+)/ Violet/Noir (–) Arrière droit...
Accessoire 4 : Microphone Bluetooth Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur KENWOOD pour en savoir plus. Entrée de la caméra vue arrière (jaune) Entrée de la caméra vue avant/caméra du tableau de bord (jaune) uniquement) Ñ...
Connexion/Installation Ñ Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Connecter un smartphone Android ● Connecteur lumineux Smartphone Android KCA-iP103 (0,8 m) Adaptateur AV (avec Android Auto) [2][6] numérique Lightning Micro USB vers câble USB iPod/iPhone KCA-HD100 Accessoire 3 (Gris) (1 m) (1,8 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) KCA-iP103 (0,8 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m)
Dépannage Ñ Dépannage Connexion d'une Caméra du tableau de bord Entrée de la caméra vue avant/ Problèmes et solutions caméra du tableau de bord (jaune) DRV-N520 uniquement) Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité.
Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. température ambiante trop basse. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin h Attendez que l'habitacle de la voiture se soit continue à clignoter ou si le disque ne peut être réchauffé...
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* • Lecture de MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis/ MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV/ MKV •...
Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Inupiak Sanscrit Abkhazien Indonésien Sindhi Afrikaans Islandais Sango Amharique Italien Serbo-croate Arabe Japonais Singhalais Assamais Javanais Slovaque Aymara Géorgien Slovène Azéri Kazakh Samoan Bashkir Groenlandais Shona Biélorusse Cambodgien Somali Bulgare...
Annexes Spécifications ■ Section interface USB Norme USB ■ Section moniteur : USB 2.0 Grande vitesse Système de fichiers Taille de l'image : FAT 16/32, exFAT, NTFS : 6,95 pouces de large (diagonale) Courant d'alimentation maximum : 156,6 mm (L) × 81,6 mm (H) : CC 5 V 1,5 A ×...
Annexes ■ Section Bluetooth Position Avant/Arrière/Caisson de basse Technologie : 0 – 6,1 m (par étapes de 0,01 m) : Bluetooth Version 3.0 Gain Fréquence : -8 – 0 dB : 2,402 – 2,480 GHz Niveau du caisson de basse Puissance de sortie : -50 –...
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED faite sous licence. Les autres marques déposées et FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE appellations commerciales appartiennent à...
Page 94
Annexes • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT 007,2008,2009 Josh Coalson NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
être éliminés comme ordures ménagères. Français Les anciens équipements électriques et électroniques Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio et les piles électriques doivent être recyclés sur des sites DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ capables de traiter ces produits et leurs sous-produits DNX317DABS/ DNX317BTS est conforme à...
Page 96
Svenska Malti Härmed försäkrar JVC KENWOOD att radioutrustningen DNX8170DABS/ B’ d an, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX317BTS är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga DNX317BTS huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Installation des piles télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en option). Si la télécommande fonctionne uniquement quand elle se trouve à de courtes distances, ou #ATTENTION ne fonctionne pas du tout, il est possible que les piles soient déchargées.
Télécommande Ñ Fonctions des boutons de la Mode de recherche directe télécommande Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au fichier, au morceau, ou au chapitre souhaité, etc. en entrant le numéro Ñ Sélection du mode d'utilisation correspondant au contenu. Les fonctions de la télécommande sont REMARQUE différentes selon la position du sélecteur.
Télécommande Nom des Changement Fonction touches de mode Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Alterne entre les écrans de navigation et de source. MENU Arrête la lecture et mémorise le dernier point où le disque a été arrêté. Appuyez deux fois pour supprimer ce dernier point.
Page 101
Télécommande Nom des Changement Fonction touches de mode VOICE Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. (USB, SD, iPod, DISQUE) Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. VIEW AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à...