ADESCAMENTO DELLA POMPA
Non utilizzare mai la pompa a secco. Il funzionamento
della pompa senza acqua può danneggiare la coppa in pelle. Riempire
sempre la pompa con l'acqua prima di avviare la pompa.
• Per adescare la pompa, versare l'acqua nella parte superiore
della pompa finché l'acqua scorre attraverso del becco.
• Attendere 5 minuti fino a quando la guarnizione
di pelle gonfia abbastanza da fare contatto con la parete della pompa.
• Sollevare e abbassare la maniglia in brevi tratti finché il tubo di
aspirazione si riempie di acqua.
(NOTA: Qualsiasi perdita su la linea di aspirazione impedisce
il adescamento e uso normale della pompa.)
USO
• Controllare la presenza di perdite intorno alle articolazioni. Serrare i
morsetti o aggiungere nastro, se necessario. Sostituire materiale di
fissaggio difettose.
• Assicurarsi che l'estremità del tubo viene immerso in acqua.
• Utilizzare acqua pulita in abbondanza durante
l'adescamento. La guarnizione di pelle (8) si espanderà in volta
aspirato l'acqua.
Lasciate che la guarnizione di pelle assorbe acqua per alcune ore e
riprovare.
• Assicurarsi di non pompare acqua più di 6 m (misurata dalla
superficie dell'acqua al becco).
• Ad altitudini più elevate, la profondità dell'acqua da
pompare viene ridotta. Al livello del mare e in condizioni
ideali, questa pompa alzerà ad un massimo di circa 6m.
REMPLACEMENT DU JOINT EN CUIR
1. Dévissez le boulon de fixation (10) situé sur le
couvercle de la pompe (12) et soulevez toute la
construction du piston de la pompe.
2. Dévissez l'écrou à l'extrémité de la bielle.
3. Retirez le support (7) puis le joint en cuir (8) usagé
et placez un nouveau joint en cuir.
4. Remettez le support (7) et vissez de nouveau
l'écrou à l'extrémité de la bielle.
5. Assemblez de nouveau la construction du piston
ainsi que le couvercle de la pompe (12).
6. Placez le boulon de fixation (10) sur le couvercle de
pompe (12) et vissez-le fermement.
Entretien / Maintenance /
PROTEZIONE CONTRA IL
GELO
In gelo, la guarnizione di tenuta
(3) ed la guarnizione
di pelle (8) possono bloccare al
corpo della pompa. Se si inizia a
pompare, questi due
pezzi possono strappare, rendendo la
pompa inutilizzabile.
• È possibile proteggere la pompa dal
congelamento, mantenendo la
maniglia in posizione verticale, dal
momento che in questo caso, la
pompa lanciatore si auto-scarico.
Manutenzione
REMPLACEMENT DU JOINT
1. Desserrez les boulons de fixation (1) et retirez la
flasque (2) du corps de pompe (6).
2. Prenez la flasque (2). Puis retirez le joint (3) usagé
et placez un joint neuf.
3. ATTENTION: avant de positionner le nouveau
joint sur la flasque (1), retirez tout d'abord les saletés
restantes.
4. Positionnez de nouveau la flasque (2) dans son
emplacement d'origine.
5. Vissez fermement les boulons de fixation (1).