Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BOSCH
FOUR A MICRO-ONDE
CMG633BB1
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG633BB1

  • Page 1 BOSCH FOUR A MICRO-ONDE CMG633BB1 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Four compact avec fonction micro-ondes CMG633B.1 [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 4 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
  • Page 5 Cet appareil peut être utilisé par des enfants rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées eshop.com...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Danger par magnétisme ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Les aliments comportant une enveloppe ou ■ commande contiennent des aimants une peau dure peuvent éclater, à la permanents.
  • Page 8 Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! ]Causes de dommages Toute vaisselle inappropriée peut éclater. ■ La vaisselle en porcelaine ou en céramique Généralités peut présenter des microporosités dans les C a u s e s d e d o m m a g e s poignées et les couvercles.
  • Page 9 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit Fonctions de Sélectionner des fonctions de temps de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque temps minute pleine, les segments se remplissent de MicroCombi Sélection du mode de fonctionnement Þ...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson En cas de températures très élevées, après un certain approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- temps, l'appareil réduit légèrement la température. après les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à...
  • Page 13 Accessoires Autres informations _Accessoires Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous actuellement exécutée. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Effleurez sur le champ °.
  • Page 14 Accessoires Remarques Accessoires en option Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ Grille dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des ■...
  • Page 15 Avant la première utilisation Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant KAvant la première sur la touche on/off ÿ. utilisation Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 La température est affichée en blanc dans le focus. Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans Régler la température au moyen de la bague de l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier commande. mode de cuisson de la liste de sélection.
  • Page 17 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, Votre appareil dispose de différentes fonctions de la température est directement modifiée et validée. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 18 Fonctions temps Régler la durée avec la bague de commande. Réglage La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. Exemple illustré : La durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures. Régler le mode de fonctionnement et la température ou la puissance.
  • Page 19 Les micro-ondes Si vous voulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure ^Les micro-ondes de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la durée réglée en appuyant sur la touche start/stop l. Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer La modification de l'heure de la fin est Remarque : L e s m i c r o - o n d e s...
  • Page 20 Les micro-ondes Pour modifier la puissance micro-ondes, arrêter le Accessoires fournis fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est et modifier la puissance micro-ondes à l'aide de la exclusivement la grille fournie qui est compatible. La bague de commande.
  • Page 21 Sécurité-enfants Séchage ASécurité-enfants Séchez le compartiment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité. Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Lancer le séchage est équipé...
  • Page 22 Réglages de base QRéglages de base Poursuite automatique Ne pas continuer automatiquement* Lors de la fermeture de la porte (Uniquement pour le mode de fonctionne- Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement ment Micro-ondes) R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 23 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 24 Supports pSupports Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre rails télescopiques, les nettoyer de préférence en S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera position rentrée.
  • Page 25 Supports A l'arrière, appliquer le support en l'inclinant et Enficher les fixations l'enfiler en haut et en bas ‚ (fig. Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, Tirer le support vers l'avant (fig. " elles doivent être correctement réintroduites. Les fixations sont différentes à...
  • Page 26 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
  • Page 27 Porte de l'appareil Ne pas dévisser les quatre vis noires (fig. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle & s'encliquette audiblement (fig. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon. Revisser les deux vis à gauche et à droite. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à...
  • Page 28 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 29 Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service automatiquement de chauffer. Cela évite un S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
  • Page 30 Plats Sélectionner un plat PPlats Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. Avec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous P l a t s pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil Plats sélectionne pour vous automatiquement la plupart des Pizza à...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Poursuivre la cuisson JTestés pour vous dans Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la notre laboratoire cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos souhaits. Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages vous désirez poursuivre la cuisson.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore tableau de réglages est réduite.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 160-180 45-55 < blanc, fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Plaque à...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-35 < Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 <...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ( Gril, grande surface ■ < Chaleur tournante 4D * Gril, petite surface ■ ■ 7 Gril air pulsé ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Durée en d'enfour- cuisson en°C / position min.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur deux niveaux Produits congelés Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la plaque ou en moules enfournées simultanément ne glace de l'aliment. doivent pas nécessairement être prêtes au même Les produits congelés sont précuits partiellement de moment.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 170-190 50-60 <...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : < Chaleur tournante 4D ■ 7 Gril air pulsé ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de Griller quelques minutes. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de Dans le tableau, vous trouverez des indications de l'appareil ouverte.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Canard & oie Canard, 2 kg Récipient ouvert 180-200 90-110 Canard, 2 kg Poêle universelle 170-190 60-80...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez et resteront bien fondants.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ( Gril, grande surface ■ < Chaleur tournante 4D Ý Micro-ondes ■ ■ 7 Gril air pulsé ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 70-80 Rôti de viande hachée, 1 kg + Récipient ouvert 170-190...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont d'ustensiles adaptés aux microondes permet une donc adaptées que dans certaines conditions. Le cuisson plus rapide et plus homogène.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. Récipient fermé Ý saumon 10-15 Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de Accessoires l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus les insérer correctement.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Riz long grain, 250 g + 500 ml Récipient fermé Ý d'eau 13-16 Riz complet, 250 g + 650 ml d'eau Récipient fermé...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire < Chaleur tournante 4D Valeurs de réglage recommandées ■ Ý Micro-ondes ■ Modes de cuisson utilisés : Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Puissance Durée en fournement cuisson ture en °C micro-ondes min. en watts Flan à...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : . Chaleur tournante Eco ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à savarin/à cake 140-160 60-80 Fond de tarte, pâte à...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de Valeurs de réglage recommandées réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Plat Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance mi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C cro-ondes en min. nement watts Viande & volaille Poulet, entier, 1,2 kg* Récipient ouvert Ý 10-15 Morceaux de volaille, 250 g* Récipient ouvert Ý...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous avez d'autres quantités que celles 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de Conseil : indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient fort utile : une quantité...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Biscuit de Savoie sans graisse Selon la norme EN 60350-1:2013 ou Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux :...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, Préparation au micro-ondes enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. un récipient résistant à...
  • Page 57 *9001029394* 9001029394 960518...
  • Page 58 *9000978640* Ø Ý Ú Û Þ ì â Ù é Ö × ë ó î ê ô...
  • Page 60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ < < Þ ■ ■...
  • Page 61 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ < â ■ ■ ■...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmg633b1 serie