Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions before installing
this child seat. Store this user guide in the pocket behind the cover (See
features pages for reference).
IIMPORTANT : Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant d'installer
ce siège pour enfant. Garder ce guide dans la pochette sous la housse (Voir les
pages des caractéristiques pour référence).
All manuals and user guides at all-guides.com
Advocate
Canadian User Guide
Guide d'utilisation canadien
65 CS
TM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Britax Advocate 65 CS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Advocate 65 CS Canadian User Guide Guide d’utilisation canadien IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat. Store this user guide in the pocket behind the cover (See features pages for reference). IIMPORTANT : Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant d’installer ce siège pour enfant.
  • Page 2: Table Des Matières

    Aircraft Installation ..................54 Securing Your Child ..................55 Care and Maintenance ................58 Tips and Troubleshooting ................67 Warranty .......................68 ©2010 Britax Child Safety, Inc. All rights reserved. Printed in USA P412300_R1:08.10 This product and its components are subject to change without notice.
  • Page 3 (see page 22). • The use of non-Britax Child Safety, Inc., covers, inserts, toys, • HUGS™ chest pads must be used in forward-facing mode. accessories, or tightening devices is not approved by Britax. Their Removal of HUGS is optional only for rear-facing mode.
  • Page 4: Safety Information

    * No vehicle occupants were injured. number and manufacturing date to Britax Child Safety, Ltd., P .O * There is no visible damage to the child seat. Box 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, or call * The airbags (if present) did not deploy.
  • Page 5: Important Child Seat Usage Information

    • Children should be secured with a harness system until they exceed the weight or height limits specified. Use forward-facing only with children: • Britax recommends that children ride rear-facing to the highest weight • who are at least one year of age and or height specified.
  • Page 6: Vehicle Compatibility

    All manuals and user guides at all-guides.com Vehicle Compatibility Vehicle Compatibilit Compatible Vehicle Seat Belts ELR (Emergency Locking Retractor) with Locking Latch Plate Has a latch plate that locks NOTE: The information in this section only applies to installation the vehicle belt. with vehicle seat belts.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Vehicle Compatibility Vehicle Compatibilit ELR (Emergency Locking Retractor) with a Sliding Latch Plate Tightens by feeding the belt webbing back into the Has a latch plate that freely retractor. slides along the vehicle seat belt webbing.
  • Page 8: Incompatible Vehicle Seat Belts

    All manuals and user guides at all-guides.com Vehicle Compatibility Vehicle Compatibilit Incompatible Vehicle Seat Belts Vehicle Seating Positions WARNING! WARNING! The following types of vehicle seat belts are NOT compatible with this child seat. If any of the belt types listed below are DO NOT place child seat rear-facing in the in the chosen seating position, choose another vehicle seating position front seat of a vehicle with a passenger...
  • Page 9: Child Seat Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Features Child Seat Feature Cover 10 Lower Connector Adjuster 17 Belly Pad 27 Forward-Facing Belt Slot (LUAS component) 28 Forward-Facing Lock-Offs (Red Harness Height Adjuster 18 Harness Adjuster 11 Lower Connector Release –...
  • Page 10: Child Seat Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Function Click & Safe™ Snug Harness Indicator Remove slack in the harness from around child’s upper thighs. Remove slack in the harness between the HUGS™ chest pads ImpoRtANt: See pages 55 –...
  • Page 11: Harness Height Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Function Harness Height Adjustment Adjusting Buckle Position Loosen the harness. ImpoRtANt: a Lift harness adjuster lever • ALWAYS position the buckle in the b Pull both harness straps forward ADJUSTMENT inner slot for rear-facing use.
  • Page 12: Fastening The Buckle

    All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Function Fastening the Buckle Releasing the Buckle Using the Lock-Offs IMPORTANT: Both parts of the lock-off must be opened to secure a vehicle belt. To Open: To Close: LOCKING LOCKING VEHICLE...
  • Page 13: Recline Positions

    All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Function Recline Positions Forward-Facing IMPORTANT: In forward-facing installations, it is important that the base of This child seat has 3 positions. To adjust, pull the recline handle then rotate the child seat rests completely flat on the vehicle seat.
  • Page 14: Using The Lower Universal Anchorage System (Luas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Function Using the Lower Universal Anchorage System (LUAS) Using the Lower Connectors Lower Universal Anchorage System or LUAS, is a system available Where to find the Lower Connectors on this child seat that offers an alternative to vehicle seat belt The lower connectors are located in the back of the base of the installation methods.
  • Page 15: Using The Versa-Tether

    Thread the metal D-ring through the loop on the end of the strap. where the top tether anchor points are located in your vehicle. Britax Pull the metal D-ring through until the strap is tight. recommends that the tether be used at all times when installing the child seat.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Function IMPORTANT: The Versa-Tether carry clip is only The Versa-Tether can indicate when the child seat has been in a ® for use when you wish to carry the child seat between moderate or severe crash (see page 4) and replacement of the locations.
  • Page 17: Rear-Facing Installation

    – 45˚). If necessary, the proper recline angle can be achieved by placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight. • Britax recommends that the Versa-Tether is used at all times. Using the tether will improve the stability of the child seat and reduce the risk of injury.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Rear-Facing Installation Rear-Facing Installatio Place the child seat on the vehicle seat. Firmly press the lower connectors onto the adjacent lower anchors. • A click confirms attachment. • Verify that the lower connector strap is not twisted.
  • Page 19: Lap-Shoulder Belt Installation

    Install with lap-shoulder belt as shown above. placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight. • Britax recommends that the Versa-Tether is used at all times. Using the tether will improve the stability of the child seat and reduce the risk of injury.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Rear-Facing Installation Rear-Facing Installatio Loosen the harness. Pull slack through the belt slot a Lift harness adjuster lever toward the vehicle belt retractor. b Pull both harness straps forward Rear-facing installations can be Remove the body pillow, improved by the use of the Versa- unbuckle the harness, and...
  • Page 21: Lap Belt Installation

    – 45˚). If necessary, the proper recline angle can be achieved by placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight. • Britax recommends that the Versa-Tether is used at all times. Using the tether will improve the stability of the child seat and reduce the risk of injury.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Rear-Facing Installation Rear-Facing Installatio Loosen the harness. a Lift harness adjuster lever b Pull both harness straps forward Remove the body pillow, unbuckle the harness, and remove the belly pad. Pull the head restraint cover up, Check that the then pull the seat cover forward child seat is...
  • Page 23: Forward-Facing Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Forward-Facing Installatio LUAS Installation Before You Begin: • Check that your vehicle has lower anchors. * Refer to your vehicle owner’s manual or contact the vehicle manufacturer for the maximum weight rating for their lower anchors.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Forward-Facing Installatio Place the child seat on the vehicle seat. Check Versa-Tether ® Firmly press the lower (Top Tether) attachment connectors onto the adjacent lower anchors. Check that Versa-Tether ® (Top Tether) webbing is •...
  • Page 25: Lap-Shoulder Belt Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Forward-Facing Installatio Lap-Shoulder Belt Installation Before You Begin: • Check that your vehicle belt is compatible for use with child seats. See pages 8 – 13 for more information. * If your vehicle seat belt system includes a locking feature, use of the lock-offs is not required as long as the vehicle seat belt system is locked.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Forward-Facing Installatio Loosen the harness. Pull slack through the belt slot toward the vehicle belt retractor a Lift harness adjuster lever b Pull both harness straps forward Attach the Versa-Tether to a Remove the body pillow and designated anchor (see vehicle unbuckle the harness.
  • Page 27: Lap Belt Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Forward-Facing Installatio Lap Belt Installation Before You Begin: • Check that your vehicle belt is compatible for use with child seats. See pages 8 – 13 for more information. • Remove the Versa-Tether from the pouch and place it up and over the child seat back.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Forward-Facing Installatio Loosen the harness. a Lift harness adjuster lever b Pull both harness straps forward Check Versa-Tether ® Remove the body pillow and (Top Tether) attachment unbuckle the harness. Pull the head restraint cover up, then pull the seat cover forward Check that no more than to access the forward-facing...
  • Page 29: Aircraft Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Aircraft Installation Securing Your Chil This child seat is certified for aircraft use. Most airlines in Canada and the U.S. will WARNING! allow the use of a child seat as long as it is •...
  • Page 30: Securing Your Child

    All manuals and user guides at all-guides.com Securing Your Child Securing Your Chil Loosen the harness Fasten the harness buckle. a Lift harness adjuster lever * Proper connection is confirmed b Pull both harness straps forward with an audible click after inserting each buckle tongue.
  • Page 31: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Care and Maintenanc Cover Removal Raise the harness to the highest position and detach the hook and loop fasteners WARNING! on the head restraint cover • Never remove the buckle tongues from the harness. They cannot from around the harness.
  • Page 32: Cleaning The Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Care and Maintenanc Pull the buckle through the Cleaning the Cover slot in the cover. • HAND WASH the cover using cold water and mild soap. • LINE DRY to prevent the cover from shrinking. •...
  • Page 33: Cover Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Care and Maintenanc Cover Replacement Pull the buckle through the slot in the cover. Fit the child seat cover around * Ensure that the buckle is the child seat shell. through the correct cover slot for the buckle position.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Care and Maintenanc Cleaning the Buckle Guide the buckle retainer up through the slot in the child If your child eats and drinks while in the child seat, you will need seat shell to remove.
  • Page 35: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Tips and Troubleshootin Re-thread the Buckle Troubleshooting Problem: The harness cannot be adjusted to its full height. ImpoRtANt: Possible Solution: Check the seating position where the child seat • ALWAYS position the buckle in the is installed.
  • Page 36: Warranty

    The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will Britax, or the retailer selling this product, be liable to you for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the use or inability to use this product.
  • Page 37 Installation dans un aéronef ...............124 Attacher votre enfant...................126 Nettoyage et entretien.................128 Trucs et résolution de problèmes ..............135 Garantie ......................136 ©2010 Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États Unis P412300_R1:08.10 Ce produit et ces composants sont sujets à modification sans préavis.
  • Page 38: Section Title

    (49 po) ou moins. Utilisez en mode orienté vers l’avant pour les enfants l’endroit le plus sûr pour un siège pour enfant correctement installé; Britax dont le poids se situe entre 9,1 et 29,5 kg (20 et 65 lb) et dont la taille se recommande une telle installation aux parents.
  • Page 39: Informations De Sécurité

    * Le siège pour enfant ne présente aucun dommage apparent. et la date de fabrication du siège pour enfant à Britax Child Safety, * Les coussins gonflables (si présents) ne se sont pas déployés.
  • Page 40: Renseignements Importants

    Si l’enfant ne remplit pas les conditions parce qu’il est trop Britax suggère fortement aux parents d’observe ce qui suit lorsqu’ils utilisent ce siège pour enfant. petit, consultez les instructions pour l’orientation vers l’arrière à la •...
  • Page 41: Compatibilité Du Véhicule

    All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilité du véhicule Compatibilité du véhicul Ceintures de sécurité compatibles Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle à blocage La boucle bloque la NOTE : Les informations dans cette section s’appliquent seulement ceinture de sécurité. aux installations avec les ceintures de sécurité...
  • Page 42: Ceinture Sous-Abdominale

    All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilité du véhicule Compatibilité du véhicul La ceinture est serrée en Rétracteur à blocage d’urgence avec boucle coulissante rembobinant la sangle de la La boucle glisse librement ceinture dans le rétracteur. sur la sangle de la ceinture de sécurité.
  • Page 43: Ceintures De Sécurité Non-Compatibles

    All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilité du véhicule Compatibilité du véhicul Ceintures de sécurités non-compatibles Places assises dans le véhicule mISE EN GARDE! mISE EN GARDE! Les types de ceinture de sécurité suivants NE sont PAS compatibles avec ce siège pour enfant. Si la place assise choisie Pour éviter des BLESSURES ou la MORT, comporte l’un de ces types de ceinture, choisissez une autre place assise ou n’installez PAS le siège pour enfant orienté...
  • Page 44: Caractéristiques Du Siège Pour Enfant

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du siège pour enfant Caractéristiques du siège pour enfan Housse inférieur (pièce du DUA) 19 Indicateur de harnais bien ajusté Click 29 Pinces de blocage pour l’orientation & Safe™ (sous la housse) arrière (bleu - sous la housse sur le Poignée de réglage de la hauteur du 12 Connecteur inférieur (pièce du DUA)
  • Page 45: Utilisation Du Siège Pour Enfant

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du siège pour enfant Utilisation du siège pour enfan Indicateur de harnais bien ajusté Click & Safe™ Retirez le jeu du harnais du haut des cuisses de l’enfant. Retirez le jeu du harnais entre les coussinets de poitrine ImpoRtANt : Voir les pages 125 –...
  • Page 46: Fonctions Du Siège Pour Enfant

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfan Régler la hauteur du harnais Régler la position de l’attache Desserrez le harnais. ImpoRtANt : a Levez le levier de réglage du • Positionnez TOUJOURS l’attache dans FENTE ADJUSTMENT harnais...
  • Page 47: Boucler L'attache

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfan Boucler l’attache Déboucler l’attache Utiliser les pinces de blocage IMPORTANT : Les deux parties de la pince de blocage doivent être ouvertes pour pouvoir y ancrer la ceinture de sécurité. Pour ouvrir : Pour fermer : LANGUETTE DE...
  • Page 48: Positions Inclinées

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfan Positions inclinées Orientation vers l’avant IMPORTANT : Pour une installation orientée vers l’avant, il est important que Ce siège pour enfant offre 3 positions. Pour régler l’inclinaison, tirez sur la poignée la base du siège pour enfant repose bien à...
  • Page 49: Utiliser Le Dispositif Universel D'ancrage Inférieur (Dua)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant Utiliser le dispositif d’ancrage universel (DUA) Utiliser les connecteurs inférieurs Emplacement des connecteurs inférieurs Le dispositif universel d’ancrage inférieur ou DUA est un dispositif Les connecteurs inférieurs se trouvent au dos de la base du siège disponible sur ce siège pour enfant et qui offre une alternative à...
  • Page 50: Utiliser Le Versa-Tether

    à trouver où se trouvent les points Tirer l’anneau en forme de D en d’ancrage supérieurs de votre véhicule. métal jusqu’à ce que la courroie soit Britax recommande de toujours utiliser tendue. l’attache pour installer le siège pour enfant. L’utilisation de l’attache améliore la stabilité...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfan IMPORTANT : Le Versa-Tether peut indiquer si le siège pour enfant a été impliqué La pince de transport Versa-Tether® doit seulement être utilisée pour transporter le siège pour enfant d’un dans un accident modéré...
  • Page 52: Installation Orientée Vers L'arrière

    • Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des...
  • Page 53: Un Déclic Confirme Le Verrouillage

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation orientée vers l’arrière Installation orientée vers l’arrièr Placez le siège pour enfant sur le siège du véhicule. Poussez les connecteurs sur les ancrages inférieurs correspondants. • Un déclic confirme le verrouillage. • Vérifiez que la courroie du Check that the Vérifiez que le siège connecteur inférieur n’est pas...
  • Page 54: Installation Avec La Ceinture Baudrier/Sous-Abdominale

    • Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre ImpoRtANt : véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attache.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Installation orientée vers l’arrière Installation orientée vers l’arrièr TRUC : Le baudrier de la ceinture de sécurité Desserrez le harnais. doit être sur le dessus pour pouvoir a Levez le levier de réglage du harnais tendre la ceinture.
  • Page 56: Installation Avec La Ceinture Sous-Abdominale

    • Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Installation orientée vers l’arrière Installation orientée vers l’arrièr Desserrez le harnais. a Levez le levier de réglage du harnais b Tirez les deux courroies du harnais vers l’avant Enlevez le coussin de corps, débouclez le harnais et enlevez le coussinet abdominal.
  • Page 58: Installation Orientée Vers L'avant

    Installez le siège avec le DUA tel qu’illustré ci-dessus. • Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour enfant. * Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son mISE EN GARDE! utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installation orientée vers l’avant Installation orientée vers l’avan Placez le siège pour enfant sur le Assurez-vous que siège du véhicule. le Versa-Tether® Check Versa-Tether ® (courroied’ancrage Poussez les connecteurs supérieure) est bien (Top Tether) attachment sur les ancrages inférieurs ancré...
  • Page 60: Installation Avec La Ceinture Baudrier/Sous-Abdominale

    • Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour enfant. * Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le Installez le siège avec la ceinture baudrier/sous-abdominale risque de blessure.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installation orientée vers l’avant Installation orientée vers l’avan pour la ceinture vers le rétracteur de Desserrez le harnais. la ceinture. a Levez le levier de réglage du harnais b Tirez les deux courroies du harnais vers Ancrez le Versa-Tether à...
  • Page 62: Installation À L'aide De La Ceinture Sousabdominale

    • Sortez le Versa-Tether de la pochette et placez-le par-dessus le dossier du siège pour enfant. * Britax recommande de toujours utiliser le Versa-Tether. Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure. Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule pour connaître l’emplacement des ancrages d’attache.
  • Page 63: Installation En Mode Orienté Vers L'avan

    All manuals and user guides at all-guides.com Forward-Facing Installation Installation en mode orienté vers l’avan Desserrez le harnais. Assurez-vous que le a Levez le levier de réglage du harnais Versa-Tether® (courroie b Tirez les deux courroies du harnais d’ancrage supérieure) Check Versa-Tether ®...
  • Page 64: Installation Dans Un Aéronef

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation dans un aéronef Attacher votre enfan Ce siège pour enfant est certifié pour utilisation à bord d’aéronefs. La plupart des compagnies mISE EN GARDE! aériennes canadiennes et américaines • Ajustez les courroies du harnais du siège pour enfant pour permettent l’utilisation d’un siège pour enfant qu’elles soient bien ajustées autour de votre enfant.
  • Page 65: Attacher Votre Enfant

    All manuals and user guides at all-guides.com Attacher votre enfant Attacher votre enfan Desserrez le harnais. Bouclez l’attache du harnais. a Levez le levier de réglage du harnais * Chaque boucle est correctement b Tirez les deux courroies du harnais vers enclenchée dans l’attache quand vous l’avant entendez un déclic.
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage et entretie Enlever la housse Ajustez le harnais à sa position la plus haute, puis détachez du harnais les bandes velcro mISE EN GARDE! de la housse de l’appui-tête. •...
  • Page 67: Nettoyer La Housse

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage et entretie Tirez la boucle au travers de la Nettoyer la housse fente dans la housse. • LAVEZ LA HOUSSE À LA MAIN à l’eau froide avec du savon doux. •...
  • Page 68: Replacer La Housse

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage et entretie Replacer la housse Tirez la boucle au travers de la fente de la housse. Placez la housse du siège * Assurez-vous que la boucle pour enfant sur la coque. est bien enfilée au travers de la bonne fente pour sa position.
  • Page 69: Nettoyer L'attache

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage et entretie Nettoyer l’attache Guidez l’arrêtoir de l’attache hors de la fente dans la coque Si votre enfant boit et mange dans le siège pour enfant, vous du siège pour enfant. devrez périodiquement vérifier l’attache et nettoyer toute accumulation de débris.
  • Page 70: Trucs Et Résolution De Problème

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Trucs et résolution de problème Réinstaller l’attache Résolution de problèmes Problème : Le harnais ne peut pas être ajusté à sa pleine hauteur. Solution possible : Vérifiez la place assise où le siège pour enfant est ImpoRtANt : installé.
  • Page 71: Garantie

    Une preuve d’achat est requise. Votre recours exclusif pour cette garantie est que Britax, à son choix, réparera ce produit ou fournira les pièces de rechange pour ce produit. Britax se réserve le droit de changer les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, d’en cesser la fabrication ou de faire des substitutions.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Britax Child Safety, Ltd. Tel. : 1-888-427-4829 P .O. Box 7289, RPO Brunswick Square, www.Britax.ca Saint John NB E2L 4S6 A Britax Childcare Group Limited company Une société de Britax Childcare Group Limited...

Table des Matières