Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 17 Mode d'emploi à partir de la page 29 Handleiding vanaf pagina 43 Z 05348_V0...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Lieferumfang _________________________________________________7 Geräteübersicht _______________________________________________8 Haupteinheit und Auffangbehälter _____________________________________ 8 Saugdüsen _______________________________________________________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________9 Akku aufl aden ________________________________________________9 Zusammenbau_______________________________________________ 10 Umbau Handsauger / Bodensauger ___________________________________10 Saugdüsen anbringen / abnehmen ____________________________________10...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐...
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Halten Sie Tiere, Haare, Schmuck, weite Kleidung, Finger und alle übrigen Körper- teile von den Düsen des Gerätes fern. Sie könnten sich festsaugen. Sollte sich das Gerät doch einmal festsaugen, schalten Sie es sofort aus. ❐...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com – bevor Sie das Zubehör wechseln oder reinigen, – wenn während des Betriebes ein Fehler oder eine Störung auftritt, – wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. ❐ Leeren und säubern Sie den Auffangbehälter nach jedem Gebrauch. Auch der Filter muss regelmäßig gereinigt werden, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden.
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang 1 oberer Teil der Griffstange 8 Fugendüse 2 unterer Teil der Griffstange 9 Nassdüse 3 Auffangbehälter (mit Einsatz 10 Bürstendüse Filter) 11 Fixierring 4 Fensterdüse 12 Sprühfl asche (250 ml) 5 Bodendüse 13 Ladegerät 6 Wischaufsatz (wird an der Sprüh- 14 Haupteinheit...
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht Haupteinheit und Auffangbehälter 14 Haupteinheit 3 Auffangbehälter a Saugöffnung b Taste zur Entriegelung des Auffangbehälters c Einsatz mit Dichtung d Filter e Ein-/Ausschalter Griff g Ladekontrollleuchte h Anschlussbuchse für das Ladegerät Öffnung zum Einstecken der Griffstange Saugdüsen •...
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! 1. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschäden. Anmerkung: Beachten Sie, dass zwei Düsen ineinandergesteckt sein können.
All manuals and user guides at all-guides.com Zusammenbau Umbau Handsauger / Bodensauger Den Handsauger bauen Sie zu einem Bodensauger um, in- dem Sie die Griffstange an der Haupteinheit anbringen. 1. Stecken Sie vor der ersten Benutzung die beiden Teile der Griffstange bis zum Anschlag zusammen. (Danach wird die Griffstange nicht mehr auseinandergenommen.) 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie die Düsen während des Gebrauchs niemals in die Nähe von Körperteilen oder Tieren und fassen Sie nicht hinein. Sie könnten sich festsaugen/verletzen. Sollte sich der Akkusauger doch einmal festsaugen, schalten Sie das Gerät sofort aus. ❐...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bewahren Sie den Akkusauger für Kinder und Tiere unzugänglich in einem trocke- nen, kühlen Innenraum auf. Reinigung von Fenstern und anderen glatten Oberfl ächen 1. Bereiten Sie die Sprühfl asche vor: Spannen Sie den Wischbezug auf den Wischauf- satz und befestigen Sie ihn mit dem Klettverschluss.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Der Filter ist weder waschmaschinen- noch spülmaschinen- oder trocknergeeignet! Trocknen Sie den Filter ausschließlich an der Luft, keinesfalls mit einem Haartrockner. ❐ Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes und Zubehörs keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads.
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kunden- service. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache /Lösung Das Gerät arbeitet nur lang-...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Artikelnr.: Z 05348 Gerät Modell: PC-P003W Spannungsversorgung: 7,2 V DC (Ni-MH - Akku-Pack), 1400 mAh Motorleistung: 60 W Akku-Ladedauer: ca. 7-11 Stunden (Erstladung ca. 12-15 Stunden) Akku-Betriebsdauer: ca. 20 Minuten Auffangbehälter, max. Füllmenge: 500 ml Ladegerät...
All manuals and user guides at all-guides.com Akku ausbauen ACHTUNG! ❐ Die Haupteinheit darf nur für die Entsorgung des Akkus geöffnet werden. ❐ Vorsicht beim Öffnen der Haupteinheit, Kurzschlüsse müssen vermieden werden. ❐ Akku nicht öffnen, es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, zusätzlich können reizende Dämpfe oder ätzende Flüssigkeiten austreten.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Meaning of the Symbols in These Instructions ______________________18 Intended Use ________________________________________________18 Safety Instructions ____________________________________________18 Items Supplied _______________________________________________20 Device Overview _____________________________________________21 Main Unit and Collecting Container ___________________________________ 21 Suction Nozzles __________________________________________________ 21 Before Initial Use _____________________________________________22 Charging Up the Battery _______________________________________22 Assembly ___________________________________________________23 Hand-Held Vacuum / Floor Vacuum Cleaner Conversion __________________ 23...
All manuals and user guides at all-guides.com Meaning of the Symbols in These Instructions All safety instructions are identifi ed with this symbol. Please read them carefully and comply with the safety instructions in order to prevent personal injury and damage to property.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Please take particular care when cleaning on steps that you do not stumble and fall. ❐ The device should only be used and stored out of the reach of children and animals. Improper use can lead to injuries and electric shock.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Only ever connect the charger to a properly installed plug socket. The plug socket must also be readily accessible after connection. The mains voltage must match the technical data for the charger (see the "Technical Data" chapter). Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the charger.
All manuals and user guides at all-guides.com Device Overview Main Unit and Collecting Container 14 Main unit 3 Collecting container a Suction opening b Button for releasing the collecting container c Insert with seal d Filter e On/Off switch Handle g Charge control lamp h Connecting socket for the charger...
All manuals and user guides at all-guides.com Before Initial Use CAUTION! ❐ Keep children away from the packaging material. There is a danger of suffocation! 1. Unpack all parts and check the items supplied to make sure they are complete (see the "Items Supplied"...
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Hand-Held Vacuum / Floor Vacuum Cleaner Conversion You can convert the hand-held vacuum cleaner into a fl oor vacuum cleaner by attaching the handle rod to the main unit. 1. Before initial use, plug the two parts of the handle rod to- gether as far as the limit stop.
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! ❐ Never hold the nozzles close to parts of your body or animals during use and do not place your hands inside the nozzles. They could become stuck to the device/ injured. Should the cordless vacuum cleaner become stuck, switch the device off immediately.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Store the cordless vacuum cleaner in a cool, dry indoor room out of the reach of children and animals. Cleaning Windows and Other Smooth Surfaces 1. Prepare the spray bottle: Stretch the wiping cloth onto the wiping attachment and secure it in place with the Velcro fastener.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Do not use any sharp or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the de- vice and accessories. These could damage the surfaces. • It needs to be emptied by no later than when the collecting container is full up to the marking, and after each use (see the "Emptying the Collecting Container and Clean- ing the Filter"...
Check the metering of the cleaning agent. Technical Data Article no.: Z 05348 Device Model: PC-P003W Voltage supply: 7.2 V DC (Ni-MH battery pack), 1400 mAh Motor power: 60 W Battery charging time: approx. 7-11 hours (The fi rst charge lasts for approx.
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should not be disposed of in the normal domestic waste.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi____________30 Utilisation conforme ___________________________________________30 Consignes de sécurité _________________________________________30 Composition _________________________________________________33 Vue générale de l'appareil ______________________________________34 Corps de l'appareil et bac de récupération _____________________________ 34 Suceurs ________________________________________________________ 34 Avant la première utilisation ____________________________________35 Rechargement des accus ______________________________________35 Assemblage _________________________________________________36...
All manuals and user guides at all-guides.com Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attenti- vement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Afi n de prévenir tout risque d'électrocution, tenez le corps de l'appareil, le chargeur et le cordon loin de toute source d'eau ou de tout autre liquide. Ne touchez jamais à ces parties avec les mains mouillées ou humides. ❐...
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ N'introduisez aucun objet dans les orifi ces d'aération de l'appareil et assurez-vous que ces derniers ne sont pas obstrués. ❐ Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance. ❐ Arrêtez l'appareil – lorsque vous interrompez votre travail avec l'appareil ; –...
All manuals and user guides at all-guides.com Composition 1 Partie supérieure du manche 8 Suceur pour fentes 2 Partie inférieure du manche 9 Suceur à eau 3 Bac de récupération (avec embout et 10 Suceur à brosse fi ltre) 11 Bague de fi xation 4 Suceur à...
All manuals and user guides at all-guides.com Vue générale de l'appareil Corps de l'appareil et bac de récupération 14 Corps de l’appareil 3 Bac de récupération a Ouverture d’aspiration b Touche de déverrouillage du bac de récupération c Embout avec joint d Filtre e Interrupteur marche / arrêt Poignée...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Ils risqueraient notamment de s'étouffer avec ! 1. Sortez toutes les pièces de leur emballage, assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir paragraphe «...
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Transformation aspirateur à main / aspirateur de sol Pour transformer l'aspirateur à main en aspirateur de sol, pla- cez le manche sur le corps de l'appareil. 1. Avant la première utilisation, assemblez en butée les deux parties du manche.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation ATTENTION ! ❐ Veillez à maintenir les suceurs à une distance suffi sante du corps et des animaux et à ne pas y engager les doigts. Sous l'effet de l'aspiration, ceux-ci risqueraient d'adhérer fermement à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Videz le bac de récupération après utilisation et nettoyez régulièrement son embout et le fi ltre (voir paragraphe « Nettoyage de l'appareil et des accessoires »). Chargez également les accus (voir paragraphe « Rechargement des accus »). 7.
All manuals and user guides at all-guides.com récupération, l'embout, le fi ltre et les suceurs d'aspiration se lavent à l'eau. Ils doivent toutefois être entièrement secs avant d'être remis en place dans l'appareil. ❐ Le fi ltre n'est pas adapté au lavage en machine à laver ni au lave-vaisselle et ne va pas non plus au sèche-linge ! Le séchage du fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service après- vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonctionne que...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Réf. art : Z 05348 Appareil Modèle : PC-P003W Tension d'alimentation : 7,2 V cc (accus Ni-MH ), 1400 mAh Puissance moteur : 60 W Temps de charge des accus : env.
All manuals and user guides at all-guides.com Démontage des accus ATTENTION ! ❐ Le corps de l'appareil doit être ouvert uniquement pour la mise au rebut des accus. ❐ Attention à l'ouverture du corps de l'appareil, les court-circuits doivent être évités. ❐...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________44 Doelmatig gebruik ____________________________________________44 Veiligheidsaanwijzingen ________________________________________44 Leveringsomvang ____________________________________________46 Apparaatoverzicht ____________________________________________47 Hoofdeenheid en opvangreservoir ____________________________________ 47 Zuigmonden _____________________________________________________ 47 Vóór het eerste gebruik ________________________________________48 Accu opladen ________________________________________________48 Montage ____________________________________________________49 Ombouwen handzuiger / vloerzuiger __________________________________ 49 Zuigmonden aanbrengen / verwijderen ________________________________ 49...
All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandach- tig door en houdt u zich aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Houd dieren, haren, sieraden, wijde kleding, vingers en alle overige lichaamsdelen uit de buurt van de zuigmonden van het apparaat. De stofzuiger zou zich kunnen vastzuigen. Mocht het apparaat zich toch eens vastzuigen, schakel het dan direct uit. ❐...
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Leeg het opvangreservoir na elk gebruik. Ook de fi lter moet regelmatig worden gerei- nigd, om overbelasting van de motor te voorkomen. Omgang met de oplader ❐ Probeer niet om de oplader voor een ander apparaat te gebruiken of om het apparaat op te laden met een andere oplader.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Bovenste deel van de handgreepstang 8 Voegenzuigmond 2 Onderste deel van de handgreepstang 9 Zuigmond voor nat vuil 3 Opvangreservoir (met inzetstuk en fi lter) 10 Borstelzuigmond 4 Vensterzuigmond 11 Fixeerring 5 Vloerzuigmond 12 Sproeifl...
All manuals and user guides at all-guides.com Vóór het eerste gebruik OPGELET! ❐ Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstik- kingsgevaar! 1. Pak alle onderdelen uit en kijk of de levering volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsom- vang’) en controleer op transportschade.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ombouwen handzuiger / vloerzuiger De handzuiger bouwt u om tot een vloerzuiger door het aan- brengen van de handgreepstang op de hoofdeenheid. 1. Steek voor het eerste gebruik de beide delen van de handgreepstang tot de aanslag samen.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik OPGELET! ❐ Houd de zuigmonden tijdens gebruik nooit in de buurt van lichaamsdelen of dieren en steek uw vingers er niet in. U zou zich kunnen vastzuigen/bezeren. Mocht de ac- cuzuiger zich toch eens vastzuigen, schakel dan het apparaat direct uit. ❐...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bewaar de accuzuiger in een droge, koele binnenruimte die ontoegankelijk is voor kinderen en dieren. Reiniging van ruiten en andere gladde oppervlakken. 1. Voorbereiden van de sproeifl es: span de dweilovertrek op het dweilopzetstuk en maak hem vast met de klittenbandsluiting.
All manuals and user guides at all-guides.com ❐ Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen scherpe of schurende reinigings- middelen of reinigingspads. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen. • Op zijn laatst wanneer het opvangreservoir vol is tot aan de markering alsook na elk gebruik, moet hij worden geleegd (zie sectie ‘Opvangreservoir legen en fi...
• Dosering van het reinigingsmiddel controleren. Technische gegevens Artikelnr.: Z 05348 Apparaat Model: PC-P003W Spanningsvoorziening: 7,2 V DC (Ni-MH - accupack), 1400 mAh Motorvermogen: 60 W Oplaadduur accu: ca. 7-11 uur (eerste oplaadbeurt ca. 12-15 uur) Gebruiksduur accu: ca.
All manuals and user guides at all-guides.com Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op mili- euvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Het hoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com...