Sommaire des Matières pour WALTHER PILOT PILOT XIII
Page 1
Betriebsanleitung / Operating Instructions / Instructions de Service / Bedieningshandleiding PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD Spritzpistolen / Spray Guns / Pistolets de Pulvérisation / Spuitpistolen...
Page 2
PILOT XIII PILOT XIII-HD 34 33 31 30 26 25 29 28 Stand: September 2008...
Page 3
V 11 352 71 000 Gravity Feed Cup Liste des pièces de rechange godet gravité Liste des pièces de rechange godet pression pour PILOT XIII-HVLP V 00 138 00 000 pression pour PILOT XIII-HVLP V 11 352 60 000 Pos. Numéro Description Pos.
Page 4
Seite 8 - 23 Page 24 - 39 Page 40 - 55 Pagina 56 - 71...
V 09 102 03 000 O-Ring V 20 730 03 . . 2* für Düsengröße Die Handspritzpistolen PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD V 11 306 02 000 Führungsbuchse 6,0 • 7,0 • 8,0 mm ø...
Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft- und Materialzufuhr stellung des Materialdruckes am Druckgefäß oder Materialdruckregler. Zusätzlich ist zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr. bei der Spritzpistole PILOT XIII-HVLP ein Fließdruckbecher bzw. ein Hängdruckbecher • Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere vorgesehen.
Explosionszeichnung am Anfang dieser Betriebsanleitung. Warnung Der an der Pistole anstehende Luftdruck darf 8 bar nicht überschreiten, da sonst kein PILOT XIII / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-HD: funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist. Materialanschlussausführung für Materialdruckgefäße bzw. Pumpen-...
Anschlussschema für Materialanschluss Achtung Der Materialdruck darf nicht höher eingestellt sein als 8 bar (außer PILOT XIII-HD). Der Luftdruck darf 8 bar nicht überschreiten, da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist. Der Materialdruck im Hängedruckbecher darf höchstens 3 bar betragen.
Materialdruck einstellen (Ausführung für Materialanschluss) Mängel eines Spritzbildes beheben Den Materialdruck können Sie nur an der Pumpe oder am Druckbehälter regulieren. Die folgende Tabelle zeigt Ihnen, mit welchen Einstellungen Sie das Spritzbild beein- Beachten Sie dabei die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers. flussen können: angestrebtes Spritzergebnis Zerstäuberluft regulieren...
Verwenden Sie dazu ein säurefreies, nicht harzendes Fett und einen Pinsel. Reparatursets: Anschließend wird die Spritzpistole in umgekehrter Reihenfolge zusammengesetzt. WALTHER hält für die Handspritzpistole PILOT XIII ein Reparaturset bereit, das Routinereinigung sämtliche Verschleißteile enthält. In der Ersatzteilliste sind die Verschleißteile durch Fettdruck gekennzeichnet.
Fehlersuche und -beseitigung Technische Daten Warnung PILOT XIII / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-HD Schalten Sie vor jeder Instandsetzung die Steuer- und Zerstäuberluft sowie die Materialzufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr. Netto-Gewicht: 725 g Anschlüsse: Fehler Ursache...
Identification of Model Version Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Normal Use Improper Use Type Designation Hand-Held Spray Gun PILOT XIII / XIII-D / XIII-HD PILOT XIII Gravity Feed Cup V 11 301 03 PILOT XIII Material Connection...
V 20 730 03 . . 2* for Nozzle Sizes V 09 102 03 000 O-Ring The hand-held spray guns PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII- V 11 306 02 000 Guide Bush 6,0 • 7,0 • 8,0 mm ø...
(earthed) by means of a conductive air hose (maximum resistance 10 Ω). set at the pressure tank or the material pressure control. The spray gun PILOT XIII- • Before carrying out maintenance or servicing work, always ensure that the air HVLP is supplied with a gravity feed cup or a pressure feed cup.
Warning The air pressure at the gun must not exceed 8 bar; otherwise safe operation of the PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD: gun cannot be guaranteed. Material Inlet for Pressure Tanks or Pump Systems...
No open fires, naked lights or smoking in the working area. The spraying of The spray pattern of the PILOT XIII / the PILOT XIII-D / PILOT XIII-HVLP and the readily inflammable media (e.g. varnish, adhesives etc.) is accompanied by an PILOT XIII-HD can be adjusted as follows: increased risk of fire and explosion.
The spray gun should be frequently cleaned and lubricated to ensure reliable opera- tion and long life. Only for the model PILOT XIII-D: After the remove of the nozzle and air cap unscrew the material needle from the the Caution driving sleeve.
Repair Kit: A repair kit is available from WALTHER for the hand-held spray gun PILOT XIII con- Routine Cleaning taining a set of all wearing parts. In the parts list all wearing parts are printed in bold.
Troubleshooting Warning PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT-XIII D / PILOT XIII-HD Prior to any servicing and repair work the spray gun should be inunpressurised state, i.e. all control air and atomising air pressure as well as all material inputs must be shut...
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Utilisation courante Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Utilisation inadéquate Dénomination du modèle Pistolet manuel de pulvérisation PILOT XIII / XIII-D / XIII-HD PILOT XIII godet gravité V 11 301 03 Caractéristiques techniques PILOT XIII raccordement réservoir...
V 20 730 03 . . 2* pour calibres de buses V 11 306 02 000 Douille d'entraînement 6,0 • 7,0 • 8,0 mm ø Les pistolets de pulvérisation PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT au choix Aiguille au choix Buse XIII-HD permettent l’application de toute matière pulvérisable.
Ne dirigez pas le pistolet vers les personnes ou les animaux – risque de blessu- godets gravité pression ou des godets pression sont prévus en supplément pour le pistolet PILOT XIII-HVLP. La pression matière du godet assure en relation avec la •...
Veillez à ce que la pression d'air présente au pistolet ne dépasse pas 8 bar, au delà de cette limite la sécurité de fonctionnement du pistolet ne pourrait plus être garantie. PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD: Danger Version: raccordement réservoirs sous pression ou pompes Les flexibles matière et air fixés préalablement par une douille devront être équipés...
(laques ou adhésifs par exemple) multiplie les ris- ques d’explosion et d’incendie. Sur le PILOT XIII, le PILOT XIII-D, le PILOT XIII-HVLP et le PILOT XIII-HD la modi- fication de la forme du jet s'obtient par les réglages suivants: Mise et arrêt de service...
(Pos. 19), est de 82 mm. Pour l’assemblage, procédez inversement. Pour prolonger la durée de vie et le bon fonctionnement de votre pistolet, nettoyez-le Seulement pour modèle PILOT XIII-D: et lubrifiez-le fréquemment. Apres de sortir la buse et la tête à air vissez l’ aiguille de matière du guide d’ entraî- nement.
WALTHER tient à votre disposition un kit de réparation pour le pistolet de pulvérisa- tion PILOT XIII contenant l'ensemble des pièces à usure rapide. Les pièces à usure Il est possible aussi de nettoyer le pistolet après un changement de matière ou à la rapide sont signalées dans la liste des pièces de rechange en caractères gras.
Informations techniques Défauts de fonctionnement: causes et remèdes Danger PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD Fermez l’alimentation en matière et en air du pistolet avant tous travaux d’entretien et de nettoyage - risque de blere.
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Doelmatig gebruik Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Ondoelmatig gebruik Typekentekening Handspuitpistool PILOT XIII / XIII-D / XIII-HD Technische beschrijving PILOT XIII stromingsbeker V 11 301 03 PILOT XIII materiaalaansluiting...
V 09 102 03 000 O-ring V 20 730 03 . . 2* voor mondstukdiameter De handbediende spuitpistolen PILOT XIII, PILOT XIII-HVLP, PILOT XIII-D en PILOT V 11 306 02 000 Leibus 6,0 • 7,0 • 8,0 mm ø XIII-HD zijn uitsluitend bedoeld voor de verwerking van verstuifbare stoffen.
• Houd bij het verspuiten van materialen geen handen of andere lichaamsdelen het spuitpistool PILOT XIII-HVLP een stromingsdrukbeker of een hangdrukbeker voor de onder druk staande spuitkop van het spuitpistool – letselrisico. aangebracht. Zodra het materiaal in de beker onder druk wordt gezet, wordt de •...
Waarschuwing PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD De luchtdruk aan het pistool mag niet meer dan 8 bar bedragen, omdat anders geen Uitvoering: materiaalaansluiting voor materiaaldrukvaten of pompsyste- veilige werking van het spuitpistool kan worden gegarandeerd.
Draag bij het werken met het spuitpistool een oorbescherming. Het geluidsni- en buitengebruikstelling). veau van het spuitpistool bereikt ca. 85 db (A) (PILOT XIII) of ca. 83 dB (A) Controleer het resultaat van de test en pas indien nodig de instellingen van het (PILOT XIII-HVLP).
Materiaaldruk instellen (uitvoering voor materiaalaansluiting) Problemen met het spuitprofiel verhelpen De materiaaldruk kan alleen aan de pomp of het drukvat worden geregeld. Daarbij Uit de volgende tabel kunt u afleiden met welke instellingen u het spuitprofiel kunt dient u de aanwijzingen en veiligheidsinstructies van de fabrikant in acht te nemen. beïnvloeden.
Gebruik daarvoor een zuur- en harsvrij vet en een kwast. Vervolgens steekt u het spuitpistool in omgekeerde volgorde opnieuw in elkaar. Reparatiesets: WALTHER biedt voor het hand-spuitpistool PILOT XIII een reparatieset aan, die alle Eenvoudige reiniging slijtende delen bevat. In de stuklijst zijn de slijtende delen vet gedrukt.
Opspeuren en verhelpen van storingen Technische gegevens Waarschuwing PILOT XIII / PILOT XIII-HVLP / PILOT XIII-D / PILOT XIII-HD Vóór iedere reparatie moeten de stuur- en verstuiverlucht evenals de materiaaltoevo- er naar het spuitpistool drukloos worden geschakeld - gevaar voor letsel.
• Zuluft-Systeme • Ventilation Systems • Atemschutzsysteme und Zubehör • Protective Respiratory Systems and Accessory Items Le programme de WALTHER PILOT Het WALTHER PILOT Programma • Pistolets de pulvérisation manuels • Handbediende spuitpistolen • Pistolets de pulvérisation automatiques • Automatische spuitpistolen •...