Page 1
WALTHER PILOT Betriebsanleitung / Operating Instructions / Instructions de Service / Gebruiksaanwijzing Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Automatische Spuitpistolen PILOT WA XV REV 07/12...
Page 2
Kits de réparation Reparatiesets V 16 115 03 . . 3 (WA XV ) V 16 116 03 . . 3 (WA XV ziehbar, needle-pull à tirette, met trekker) Stand: April 2008 V 16 117 03 . . 3 (WA XV-HVLP)
Page 3
Seite 6 - 22 Page 24 - 40 Page 42 - 58 Site 60 - 76 Pagina 78 - 94...
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Sachwidrige Verwendung www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Technische Beschreibung Typenbezeichnung Automatische Spritzpistolen PILOT WA XV WA XV V 20 660 Sicherheitshinweise WA XV ziehbar V 20 664 WA XV-HVLP...
Nadelpackung V 20 679 84 000 Fächerscheibe V 20 660 05 000 Gegenbuchse Die automatische Spritzpistole PILOT WA XV / -ziehbar / -HVLP dient ausschließlich V 20 660 41 684 Zylinderschraube V 20 660 06 000 Druckfeder der Verarbeitung spritzbarer Medien. Da sämtliche materialführenden Teile aus...
• Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeug- Der Materialdurchfluss des Modells PILOT WA XV ziehbar kann von Hand geöffnet te Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 86 dB (A). und dadurch z. B. eine verstopfte Materialdüse gereinigt werden.
10 bar bei WA XV, Warnung • 15 bar bei WA XV ziehbar / WA XV-HVLP Achten Sie darauf, das die Anschlüsse der Steuer- und Zerstäuberluft nicht ver- da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist. tauscht werden - Verletzungsgefahr.
Spritzbild verändern Materialdruck regulieren Sie können an den Spritzpistolen der Baureihe PILOT WA XV / WA XV ziehbar / Diese Einstellung können Sie nur an der Pumpe oder am Druckbehälter vornehmen. WA XV-HVLP durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild verändern.
Die Montage der neuen Düseneinlage sowie der restlichen Bauteile erfolgt in umge- Pistolenvorsatz herunter. kehrter Reihenfolge. 3. Setzen Sie den gewünschten Luftkopf auf den Pistolenvorsatz. WA XV ziehbar / WA XV-HVLP: 4. Schrauben Sie die Luftkopfmutter auf den Pistolenvorsatz. 1. Schalten Sie die Spritzpistole drucklos (siehe 5.2 Außerberiebsetzen).
Reinigungsmittel verspritzt. • materialabhängig und je nach Verschmutzungsgrad mehrfach wöchentlich. nur WA XV ziehbar / WA XV-HVLP Achtung Damit nicht die gesamte Spritzanlage in Betrieb gesetzt werden muss, können Sie Legen Sie die Spritzpistole nie in Lösemittel oder ein anderes Reinigungsmittel.
Pistolenkörper mit einem säurefreien, nicht harzenden Fett eingefettet werden. mit einem Schraubenschlüssel SW 17 WALTHER Spritz- und Lackiersysteme hält für die PILOT WA XV, WA XV ziehbar und WA XV-HVLP, Reparatursets bereit. Die Verschleißteile sind auch in der 4. Ziehen Sie den Usit-Ring herunter.
G 1/4“ Materialzufuhr G 3/8“ Druckbereiche: Steuerluftdruck max. 8 bar Materialdruck max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV ziehbar / WA XV-HVLP) Zerstäuberluftdruck siehe Tabelle max. Betriebstemperatur der Spritzpistole 80 °C Schallpegel (gemessen in ca. 1 m...
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Normal Use Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Improper Use www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Type Designation Automatic Spray Gun PILOT WA XV Technical Description WA XV V 20 660 WA XV needle-pull V 20 664...
Cylinder Head Screw V 20 660 05 000 Mating Bush The automatic spray guns of the WA XV type series are exclusively designed for use V 20 660 06 000 Compression Spring with sprayable material types and grades. All wetted parts are made of stainless spe-...
Always wear hearing protection when using the gun or when in the vicinity of a gun The material inlet duct of the WA XV needle-pull can be opened by hand so as to that is in use. The noise level generated by the spray gun is approx. 86 dB (A).
Operational Handling Safety Instructions This WALTHER PILOT spray gun is delivered in completely assembled condition - but requires the following preparations before it can be taken into operation: Your special attention is drawn to the following Safety Warnings prior to taking this spray gun into operation! •...
Spray Pattern Adjustments • + direction = increase of flow rate. The spray pattern of the PILOT WA XV / WA XV needle-pull / WA XV-HVLP can be Adjustment of the Material Pressure adjusted as follows. This adjustment can only be made at the controls of the pumping or circulation system or material pressure tank.
Installation of the new nozzle insert assembly and of the remaining parts in reverse 2. Pull the air cap off the gun front order. attachment. WA XV needle-pull / WA XV-HVLP: 3. Position the required air cap an the gun front attachment. Remove all pressures from the gun (see 4.
• at least once a week. Only WA XV needle-pull / WA XV-HVLP • as often as may be required by the spraying medium handled and the resultant The material Input can be released by hand so that the complete spraying system degree of fouling.
3. Unscrew the hex. nut with a Size 17 mm wrench. WALTHER Repair kits are also available for WA XV, WA XV needle-pull and WA XV-HVLP spray guns. Wearing parts are also shown (in boldface) in the Listing of 4.
G 3/8“ Pressure Ranges: Control Air Pressure max. 8 bar Material Pressure max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV needle-pull / WA XV-HVLP) Atomising Air Pressure see table max. Operating Temperature of Spray Gun 80 °C Sound Level...
Page 22
Utilisation courante Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Utilisation inappropriée www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Caractéristiques techniques Dénomination du Pistolet automatique de pulver. PILOT WA XV modèle WA XV V 20 660 WA XV à tirette V 20 664 Consignes de sécurité...
Aiguille à matière V 20 660 32 000 Manchette usiner. Le modèle WA XV / - à tirette n'est pas un pistolet manuel et doit par con- V 20 664 43 033 0,3 ø pour 0,3-buse V 09 102 11 000 Joint torique séquent être fixé...
écrantée directement sur le pistolet. pendant le travail. Le conduit d'alimentation en matière du modèle WA XV à tirette peut être ouvert • Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore manuellement pour nettoyer par example une buse obstruée.
• 10 bar pour WA XV • 15 bar pour WA XV à tirette / WA XV-HVLP Danger Dans ce cas seulement le bon fonctionnement et la sureté du pistolet peuvent être Assurez-vous de ne pas confondre le raccord d'air de commande avec celui d'air garantis.
Régulation de la pression de la matière Sur le PILOT WA XV / WA XV à tirette / WA XV-HVLP la régulation du jet s'obtient Ce réglage ne peut s'effectuer qu'à partir de la pompe ou du réservoir sous pressi- par les réglages suivants.
3. Installez la tête souhaitée sur le pistolet. cédez inversement. 4. Resserez la bague crantée . WA XV à tirette / WA XV-HVLP: 1. Fermez la pression du pistolet, voir 5.2 Arrêt de service. 2. Sortez la tête à air, voir 5.5 Remplacement Remplacement de buse et d'aiguille de tête à...
N'arrêtez le service que lorsque I'agent nettoyant ressort parfaitement clair. semaine. pour WA XV à tirette / WA XV -HVLP Attention Afin d'éviter la mise en service du système complet de pulvérisation, il est possible N’immergez pas le pistolet dans du solvant ou autre agent nettoyant.
17. WALTHER tient à votre disposition un kit de réparation pour los modbles WA XV, WA XV à tirette et WA XV-HVLP. Les pièces sujettes à I'usure sont signalées en 4. Sortez la bague usit . caractbres gras sur la liste des pièces de rechange.
G 3/8“ Pression: Pression de commande max. 8 bar Pression de matière max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV à tirette / WA XV-HVLP) Pression de commande voir tableau Température max. de service du pistolet 80 °C Niveau sonore (mesuré...
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Doelmatig gebruik Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Ondoelmatig gebruik www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Typekentekening Automatisch spuitpistool PILOT WA XV Technische beschrijving WA XV V 20 660 WA XV met trekker V 20 664...
V 20 664 43 053 0,5 ø voor 0,5-nozzles V 09 102 09 000 O-ring De WA XV/-met trekker is geen manueel bediende machine en moet daarom in een voor nozzles V 20 660 31 000 Stuurzuiger geschikte houder worden geplaatst.
Gegarandeerd dient te worden dat het spuitpistool zowel separaat als gemon- teerd op de installatie, voldoende geaard is (Maximale weerstand: 10 Ω) De modellen WA XV van de PILOT-serie werken volautomatisch met behulp van • Maak vóór ieder onderhoud en reparatie de lucht- en materiaaltoevoer naar het persluchtsturing en worden aangestuurd via een 3/2-wegsstuurventiel.
10 bar bij WA XV Gevaar • 15 bar bij WA XV met trekker / WA XV-HVLP Let erop, dat u de aansluitingen voor de stuur- en de verstuivingslucht niet met elk- aangezien de betrouwbare werking van het spuitpistool anders niet gewaarborgd is.
Het spuitprofiel veranderen • in de richting + om het debiet te verhogen. Aan de PILOT WA XV / WA XV met trekker / WA XV-HVLP kunt u met de volgende Regelen van de materiaaldruk instellingen het spuitprofiel wijzigen. Deze kan alleen aan de pomp of aan het drukreservoir worden ingesteld. Let daarbij op de aanwijzingen en de veiligheidsinstructies van de fabrikant.
Het monteren van het nieuwe nozzle-inzetstuk en van de overige onderdelen gebeurt stuk naar beneden. in omgekeerde volgorde. 3. Plaats de gewenste luchtkop op het WA XV met trekker / WA XV-HVLP: pistoolvoorzetstuk. 1. Schakel elke druk aan het spuitpistool uit 4. Schroef de luchtkopmoer op het pistool- (zie 5.2 Buitengebruikstelling).
Opgelet alleen WA XV met trekker / WA XV -HVLP Leg het spuitpistool niet in een oplosmiddel of een ander reinigingsmiddel. Een Om niet de volledige verstufinstallatie te moeten starten, kunt u de materiaaltoevoer onberispelijke werking van het pistool kan anders niet worden gegarandeerd.
3. Schroef de zeskantmoer met een WALTHER houdt voor de types WA XV, WA XV en WA XV-HVLP met trekker repa- schroefsleutel SW 17 Ios. ratiesets beschikbaar. De slijtende onderdelen worden ook in de lijst met ver- vangstukken opgesomd (aangeduid in vetjes).
Materiaaltoevoer G 3/8“ Drukbereik: Besturingsluchtdruk max. 8 bar Materiaaldruk max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV met trekker / WA XV-HVLP) Verstuivingslucht zie tabel maximale bedrijfstemperatuur van het spuitpistool 80 °C Geluidsniveau (gemeten op ca. 1 m...
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Uso previsto Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Uso improprio www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Designazione del Pistole a spruzzo automatiche PILOT WA XV Specifica tecnica tipo WA XV V 20 660 WA XV estraibile...
V 09 102 11 000 Guarnizione circolare V 20 664 43 053 ø 0,5 per ugello 0,5 I modelli della serie PILOT WA XV non sono pistole manuali, per questo motivo V 20 660 33 000 Tappo a vite per ugelli devono essere montati su un portapistola idoneo.
0,7 bar ed una pressione all’entrata di 3,5 bar. montaggio e di manutenzione, tutti i dadi e tutte le viti siano serrati saldamente. La pistola a spruzzo PILOT WA XV, provvista di attacco frontale con due raccordi per •...
Fare attenzione a non scambiare gli attacchi dell’aria compressa e dell’aria di • 15 bar per la WA XV estraibile / WA XV-HVLP nebulizzazione - pericolo di lesioni. in caso contrario non è garantito il sicuro funzionamento della pistola a spruzzo.
Modificare la qualità di spruzzatura Regolazione della pressione del materiale La qualità di spruzzatura delle pistole a spruzzo della serie PILOT WA XV / WA XV Tale regolazione è possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione. A tale estraibile / WA XV-HVLP può...
2. Estrarre il cappello aria dall’adattatore della pistola. WA XV / estraibile / WA XV-HVLP: 3. Inserire il cappello aria desiderato sull’attacco frontale della pistola. 1. Togliere la pressione dalla pistola a spruzzo (Vedere 5.2 Messa fuori funzione).
Attenzione Non immergere mai la pistola a spruzzo in un solvente o in un altro detergente. solo WA XV estraibile / WA XV-HVLP Altrimenti non può essere garantito il corretto funzionamento della pistola a spruz- Per non dover mettere in funzione l’intero sistema di spruzzatura, è possibile sbloc- care manualmente l’alimentazione del materiale.
17. WALTHER Spritz- und Lackiersysteme mette a disposizione dei kit riparazione per PILOT WA XV, WA XV estraibile e WA XV-HVLP. I pezzi soggetti ad usura sono 4. Estrarre l’anello Usit . elencati anche nell’elenco dei pezzi di ricambio (stampati in grassetto).
G 3/8” Range di pressione: Pressione aria compressa max. 8 bar Pressione materiale max. 10 bar (WA XV) max.15 bar (WA XV estraibile / WA XV-HVLP) Pressione aria nebulizzazione vedere tabella Temperatura di esercizio max. della pistola a spruzzo 80 °C Pressione sonora (misurata a ca.