MANDO G211 Table des matières Généralités ......................7 1.1 Informations concernant cette notice ............7 1.2 Explication des symboles ................7 1.3 Définition des termes .................. 9 1.3.1 Position de déblocage ..............9 1.3.2 Réserve de serrage complète............9 1.4 Limite de responsabilité ................9 1.5 Propriété...
Page 4
MANDO G211 Kit d’adaptation mandoteX ............30 4.3.5 Utilisation et limites d’utilisation ................. 31 5.1 Utilisation ....................31 5.2 Limites d’utilisation ..................31 5.2.1 Nomenclature ................31 5.2.2 Première limite [longueur de la pièce] ......... 31 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] ........... 32 5.2.4...
Page 5
MANDO G211 8.5 Procédure en cas de collision ..............68 Opérations à la fin de la production ..............69 Démontage ......................70 10.1 Sécurité du démontage ................70 10.2 Préparation de la machine pour le démontage ......... 72 10.3 Démontage des pièces interchangeables ..........72 10.3.1 Démontage de la variante à...
MANDO G211 Index des tableaux Tableau 1: Données techniques ..............24 Conditions d’exploitation............... 26 Tableau 2: Nomenclature des limites d’utilisation .......... 31 Tableau 3: Tableau 4: Dimensions maximales de la pièce ..........32 Tableau 5: Couples de serrage des vis à filetage métrique ......41 Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium ....
MANDO G211 Généralités 1 Généralités 1.1 Informations concernant cette notice Cette notice permet de manipuler le produit de façon sécuri- sée et efficace. La notice fait partie intégrante du produit et doit être conser- vée de façon accessible en permanence à proximité immé- diate du produit pour le personnel.
Page 8
MANDO G211 Généralités REMARQUE … indique une situation potentielle dangereuse, pou- vant entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. Conseils et recomman- INFORMATIONS dations … fournit des conseils et recommandations utiles ainsi que des informations pour un fonctionnement ef- ficace et fiable.
MANDO G211 Généralités 1.3 Définition des termes 1.3.1 Position de déblocage La position de déblocage signifie que le moyen de serrage est desserré. Si le moyen de serrage est desserré, la pièce est également libérée simultanément. 1.3.2 Réserve de serrage complète Une réserve de serrage complète signifie que le moyen de...
MANDO G211 Généralités 1.6 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison du produit inclut ce qui suit : MANDO G211 Notice d'utilisation Équipements requis supplémentaires et fournis en option dans le contenu de la livraison : Faux plateau de la broche ...
MANDO G211 Généralités 1.8 Conditions de garantie Les conditions de garantie sont spécifiées dans les condi- tions générales de vente du fabricant. Hotline de commande +49 7144.907-333...
à l’exploi- tant. Sont exclues les pièces interchangeables qui ont été ap- prouvées explicitement par HAINBUCH pour un traitement autonome, sans jamais dépasser les limites prescrites. DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à...
MANDO G211 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un mauvais réglage de la machine Régler les requêtes de fin de course de la ma- chine-outil sur le produit correspondant. Vérifier régulièrement les requêtes de fin de ...
MANDO G211 Sécurité ses connaissances et à son expérience, ainsi que grâce à ses connaissances des dispositions pertinentes de la situa- tion. Spécialiste en hydraulique Le spécialiste en hydraulique est formé aux domaines d'ac- tivité spécifiques dans lesquels il est actif et connaît les normes et dispositions pertinentes.
Page 15
MANDO G211 Sécurité Le produit doit uniquement être monté, utilisé, entretenu et nettoyé par des membres du personnel formés dans le do- maine correspondant [voir chapitre « Exigences relatives au personnel »]. Le produit doit uniquement être utilisé dans le cadre des valeurs techniques spécifiées [voir chapitre «...
Page 16
MANDO G211 Sécurité DANGER Blessures graves provoquées par des projections de pièces lors de la mise en service sans pièce ! Ne jamais mettre le produit en rotation sans pièce. Pour la mise en service, une pièce adaptée doit ...
MANDO G211 Sécurité 2.4 Équipement de protection individuelle Pour les travaux, il est obligatoire de porter des équipements de protection individuelle pour réduire les risques pour la santé. Porter les équipements de protection requis pour les travaux correspondants en permanence pendant les travaux.
MANDO G211 Sécurité Casque de protection Pour protéger contre les chutes et les projections de pièces et de matériaux. 2.5 Dangers spécifiques La section suivante décrit les risques résiduels qui résultent du montage du produit dans une machine-outil. Dans tous les cas, les risques résiduels, qui ont été...
MANDO G211 Sécurité Serrage de pièce insuf- DANGER fisant Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant ! Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
Page 20
MANDO G211 Sécurité AVERTISSEMENT Blessures graves liées à une fuite de substances sous haute pression en cas d'éléments d'étan- chéité absents / endommagés ! Vérifier que tous les éléments d'étanchéité pour les raccords de fluides sont présents et non en- dommagés.
Page 21
MANDO G211 Sécurité AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l’utilisation de produits endommagés ou de leurs composants et accessoires ! Contrôler régulièrement l’absence de dommages visibles sur les produits ou leurs composants et accessoires [voir chapitre « Contrôles » et cha- pitre «...
MANDO G211 Sécurité 2.7 Vis AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l'éjection de vis positionnées sur l’axe radial et de tiges filetées en cas de montage / manipulation non conforme ! Les vis sécurisées avec un agent de scellage ne ...
MANDO G211 Sécurité 2.9 Protection de l’environnement REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas de mauvaise manipulation ou d'élimination inappropriée de substances néfastes pour l’envi- ronnement ! Si des substances néfastes pour l’environnement sont déversées accidentellement dans l’environ- nement, des mesures adaptées doivent être prises immédiatement.
MANDO G211 Données techniques 3.2 Valeurs de puissance REMARQUE Dommages matériels sur les produits utilisés et / ou la machine-outil en cas de dépassement des valeurs de performance maximales ! Les valeurs de performance maximales du pro- duit ne doivent pas être dépassées.
MANDO G211 Données techniques REMARQUE Dommages matériels en cas d’usinage avec des produits mal équilibrés ! Les pièces à révolution non symétrique ne doi- vent pas être serrées ou uniquement en accord avec le fabricant. Les vis d'équilibrage et les poids d'équilibrage ins- ...
MANDO G211 Données techniques 3.6 Désignation du type La désignation de type se trouve sur le produit et comprend les informations suivantes : Fabricant Désignation produit Numéro d’identification [indiqué par le symbole #] Année de fabrication ...
MANDO G211 Structure et fonction 4 Structure et fonction 4.1 Aperçu et description brève Faux plateau de la broche Kit d’adaptation Unité de fonction Butée de pièce Douille de serrage à seg- ments [élément de ser- rage] Boulon de tirage Le faux plateau de la broche est montée sur la broche de la...
MANDO G211 Structure et fonction 4.2 Accessoires requis 4.2.1 Faux plateau de la broche Le faux plateau de la broche sert à adapter le moyen de ser- rage sur la machine-outil. En fonction du contenu de la commande, le faux plateau de la broche peut être fournie ou commandée par le client lui-...
MANDO G211 Structure et fonction 4.3.3 Unité de commande ms dock fixe L’unité de commande sert à l’actionnement manuel des mandrins expansibles de serrage à segments MANDO. 4.3.4 Kit d'adaptation du faux plateau de la broche standard / hs dock / ms dock Le kit d’adaptation sert à...
MANDO G211 Utilisation et limites d’utilisation 5 Utilisation et limites d’utilisation 5.1 Utilisation Le produit est un moyen de serrage qui doit uniquement être utilisé pour serrer une pièce à révolution symétrique à des fins d’usinage par enlèvement de copeaux.
MANDO G211 Utilisation et limites d’utilisation 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] La masse maximale de la pièce dépend du diamètre du cercle de coupe de la pointe de broche du produit. Dimensions maximales Plage du diamètre du [ ] de la pièce ...
Page 33
MANDO G211 Utilisation et limites d’utilisation Les forces de serrage doivent être adaptées en fonction des matériaux des pièces. Le couple qui agit sur le moyen de serrage lors de l'usinage de la pièce ne doit jamais dépasser le couple maximum transmissible, résultat de la force de serrage radiale.
MANDO G211 Transport, emballage, stockage 6 Transport, emballage, stockage 6.1 Sécurité Transport, emballage, stockage AVERTISSEMENT Sollicitation physique importante liée au poids du produit ou à ses pièces individuelles en cas de transport non conforme ! À partir d'un poids de 10 kg, utiliser un équipe- ...
MANDO G211 Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages matériels provoqués par des chutes de composants en cas de transport non con- forme ! Vérifier qu'il n’y a aucun risque de roulement ou de chute du produit. Utiliser un support antidérapant.
MANDO G211 Transport, emballage, stockage 6.4 Déballage et transport en interne Le poids total du produit dépend de la taille. Pour soulever le produit ou ses pièces individuelles hors de l’emballage en toute sécurité, pour les transporter et les po- sitionner dans la machine-outil ou sur la table de la machine et pour les monter / démonter, un dispositif de levage doit...
MANDO G211 Transport, emballage, stockage 6.6 Stockage INFORMATION Sur les colis se trouvent le cas échéant des informa- tions sur le stockage et la remise en stock, qui vont au-delà des exigences spécifiées ici. Ces informations doivent être respectées en conséquence.
MANDO G211 Montage 7 Montage 7.1 Sécurité du montage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à l’intervention de person- nel non qualifié lors du montage / démontage ! Montage / démontage uniquement par du person- nel qualifié dans le domaine correspondant.
Page 39
MANDO G211 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage ! Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
MANDO G211 Montage REMARQUE Dommages matériels par des systèmes d'attache restés dans le produit ! Retirer systématiquement les systèmes d'attache immédiatement après le montage du produit. REMARQUE [uniquement pour les composants en aluminium] Dommages matériels en cas de couples de ser-...
Pour fixer le produit sur la machine, il faut respecter aussi bien les valeurs prescrites par HAINBUCH que celles prescrites par le fabricant de la machine pour les couples de serrage des vis. Si le fabricant de la machine prescrit d'autres valeurs, contacter HAINBUCH.
MANDO G211 Montage Composants en aluminium Le tableau suivant fournit les couples de serrage des vis ré- duits pour fixer les composants en aluminium. Profondeur de vis- Désignation du fi- Couple de serrage sage minimum letage [Nm] [mm] Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium 7.4 Préparation de la machine pour le montage...
MANDO G211 Montage 7.5 Montage du produit Adaptateur de tube de traction Faux plateau de la broche Vis de fixation du faux plateau de la broche Filetage de transport du faux plateau de la broche Bague du kit d'adaptation C1 Vis de fixation du kit d'adaptation...
MANDO G211 Montage 7.5.2 Préparation du produit Le produit est livré assemblé. Les étapes de préparation suivantes sont nécessaires pour le montage du produit. Si les perçages de rinçage préparés du produit ne doivent pas être utilisés, poursuivre avec le contrôle du kit d’adapta- tion.
Page 45
MANDO G211 Montage INFORMATION Pour le montage du produit sur un faux plateau de la broche standard ou sur une unité de commande, un kit d'adaptation doit être monté au préalable. INFORMATION L’adaptateur de tube de traction peut être déjà intégré...
Page 46
MANDO G211 Montage Serrer les vis de fixation du kit d'adaptation de la bague et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »]. INFORMATION Le kit d'adaptation de l’adaptateur est nécessaire pour le montage du produit sur une unité...
Page 47
MANDO G211 Montage Dévisser l'adaptateur à tube de traction du produit le cas échéant. Desserrer et retirer les vis de fixation de l’unité de fonc- tion. INFORMATIONS Pour le montage de l'unité de fonction sur la machine, il faut savoir si le produit disponible est ajustable ou non ajustable.
MANDO G211 Montage 7.5.3 Montage du produit sur une unité de commande INFORMATION Le montage / démontage du produit est décrit dans la notice d'utilisation de l’unité de commande. En plus de cette notice d'utilisation, la notice d'utilisa- tion de l’unité de commande associée doit également être lue et respectée.
MANDO G211 Montage 7.5.5 Montage d’un faux plateau de la broche non ajustable Installer le système d’attache éventuellement néces- saire. Pour une broche suspendue verticale, placer l’aide au montage le cas échéant. INFORMATION Le positionnement peut être effectué le cas échéant à...
Page 50
MANDO G211 Montage Serrer les vis de fixation du faux plateau de la broche et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »]. Desserrer et retirer le système d’attache utilisé le cas échéant.
MANDO G211 Montage 7.5.6 Montage d’un faux plateau de la broche ajustable Installer le système d’attache éventuellement néces- saire. Pour une broche suspendue verticale, placer l’aide au montage le cas échéant. INFORMATION Le positionnement peut être effectué le cas échéant à...
Page 52
MANDO G211 Montage Visser les vis de fixation du faux plateau de la broche et les positionner légèrement Desserrer et retirer le système d’attache utilisé le cas échéant. Retirer l’aide au montage utilisée le cas échéant pour une broche verticale.
MANDO G211 Montage Si la planéité est supérieure à la valeur maximale admis- sible : 10. Démonter le faux plateau de la broche. 11. Nettoyer la surface de contact et les surfaces d'ajustage de la broche de la machine et nettoyer le faux plateau de la broche.
Page 54
MANDO G211 Montage Retourner l’unité de fonction jusqu'à ce que le gabarit de perçage sur le faux plateau de la broche et l'unité de fonction correspondent. AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du...
Page 55
MANDO G211 Montage Retirer l’aide au montage utilisée le cas échéant pour une broche verticale. 10. Vérifier la concentricité au niveau de la surface de con- trôle de l’unité de fonction [idéalement ≤ 0,01 mm] et le cas échéant la corriger avec précaution à l'aide d'un marteau en plastique.
MANDO G211 Montage 7.5.8 Montage de l’unité de fonction d'un moyen de serrage non ajustable Installer le système d’attache éventuellement néces- saire. Pour une broche suspendue verticale, placer l’aide au montage le cas échéant. Déplacer le tube de traction de la machine dans la posi- tion finale avant.
Page 57
MANDO G211 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage ! Ne jamais passer les membres dans la fente entre la machine-outil / le faux plateau de la broche et l'unité...
MANDO G211 Montage 17. Répéter le contrôle de la concentricité. 7.6 Montage de l'élément de serrage Bague éjecteur Douille de serrage à segments [élément de serrage] Boulon de tirage INFORMATION Avant de monter l'élément de serrage, il peut être né- cessaire de monter la pièce interchangeable, car si-...
Page 59
MANDO G211 Montage Placer la douille de serrage à segments sur le produit. Pour cela, les fentes de la douille de serrage à segments doivent s’enclencher dans les ergots de la bague d'éjec- tion. AVERTISSEMENT Blessures graves par des projections de boulons...
MANDO G211 Montage 7.7 Montage des pièces interchangeables Pièce interchangeable variante à vissage axial x-fois Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois Pièce interchangeable variante à vissage axial x-fois baïonnette Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois baïonnette...
MANDO G211 Montage 7.7.1 Montage de la variante à vissage axial x-fois Placer la pièce interchangeable sur le produit. Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »].
MANDO G211 Montage 7.7.2 Montage de la variante à vissage baïonnette axial x-fois INFORMATION Le montage initial de la pièce interchangeable à baïonnette est effectuée selon la variante à vissage axial x-fois, voir chapitre « Montage de la variante à...
MANDO G211 Montage Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable avec le couple de serrage prescrit [voir chapitre « Couples de serrage des vis »]. 7.8 Alignement de l’élément de serrage avec corps d’essai Pour atteindre une précision optimale, le moyen de serrage doit être aligné...
MANDO G211 Mise en service 8 Mise en service Pour la mise en service, définir la pression de service sur la valeur d'usinage admissible calculée. La machine-outil ne doit démarrer qu’une fois la pression de service entièrement établie. 8.1 Sécurité de la mise en service DANGER Blessures graves liées à...
Page 65
MANDO G211 Mise en service REMARQUE Dommages matériels graves de la machine-outil / du produit par des projections ou des chutes de pièces en cas de force de serrage trop faible ! Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
MANDO G211 Mise en service REMARQUE Dommages sur les éléments de serrage provo- qués par un mauvais lubrifiant réfrigérant ! Ne pas utiliser de lubrifiant réfrigérant à base d’ester ou polaire. 8.2 Contrôle de la course totale AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement par des pièces mobiles lors du contrôle de la position de course...
MANDO G211 Mise en service 8.3 Contrôles REMARQUE Dommages graves ou destruction de la machine- outil et de la pièce provoqués par des produits en- dommagés, incomplets ou montés de façon non conforme ! Monter uniquement des produits non endomma- ...
MANDO G211 Mise en service 8.4 Pièce DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant ! Ne jamais utiliser toute la réserve de serrage. Ne pas dépasser la course de réserve de serrage ...
MANDO G211 Opérations à la fin de la production 9 Opérations à la fin de la production Placer le produit en position débloquée. Désactiver la machine-outil et la sécuriser pour éviter toute remise en marche accidentelle. Ouvrir la porte / le capot de protection.
MANDO G211 Démontage 10 Démontage En cas de pause dans la production de plus de trois jours, le produit doit être démonté et stocké conformément aux indi- cations du fabricant [voir chapitre « Transport, emballage, stockage »]. 10.1 Sécurité du démontage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à...
Page 71
MANDO G211 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage ! Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
MANDO G211 Démontage 10.2 Préparation de la machine pour le démontage Mettre la machine en mode de réglage. INFORMATION La pression de fonctionnement minimum est alors at- teinte si le tube de traction peut encore être déplacé sans message d’erreur.
MANDO G211 Démontage INFORMATION Pour pouvoir démonter la pièce interchangeable, il peut être nécessaire de démonter l'élément de ser- rage au préalable. Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ».
MANDO G211 Démontage 10.3.2 Démontage de la variante à baïonnette et à vissage axial x-fois Desserrer les vis de fixation de la pièce interchangeable de quelques tours sans les retirer. Tourner la pièce interchangeable de façon à ce que la tête de la vis de fixation de la pièce interchangeable...
MANDO G211 Démontage Retirer la pièce interchangeable du produit. 10.4 Démontage de l'élément de serrage Bague éjecteur Douille de serrage à segments [élément de serrage] Boulon de tirage Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ».
Page 76
MANDO G211 Démontage Desserrer et retirer le boulon de tirage. Sécuriser la bague d'éjection et la douille de serrage à segments contre les chutes. Retirer la douille de serrage à segments du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
Page 77
MANDO G211 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par des projections de boulons de traction en cas de couple de serrage incorrect Toujours serrer les boulons de traction avec le couple de serrage prescrit [voir marquage]. Visser le boulon de traction dans le produit et serrer avec le couple prescrit [voir marquage].
MANDO G211 Démontage 10.5 Démontage du produit Adaptateur de tube de traction Faux plateau de la broche Vis de fixation du faux plateau de la broche Filetage de transport du faux plateau de la broche Bague du kit d'adaptation C1 Vis de fixation du kit d'adaptation...
MANDO G211 Démontage 10.5.2 Démontage de l’unité de fonction Installer le système d’attache éventuellement néces- saire. Pour une broche suspendue verticale, placer l’aide au montage le cas échéant. Déplacez le tube de traction de la machine dans la po- sition finale arrière.
MANDO G211 Démontage 10.5.3 Démontage du faux plateau de la broche Installer le système d’attache éventuellement néces- saire. Pour une broche suspendue verticale, placer l’aide au montage le cas échéant. Desserrer et retirer les vis de fixation du faux plateau de la broche.
MANDO G211 Démontage 10.5.4 Démontage de l’adaptateur du tube de traction Si l’adaptateur du tube de traction est monté sur le tube de traction de la machine, dévisser ce dernier du tube de traction de la machine à l'aide du filetage.
MANDO G211 Maintenance 11 Maintenance 11.1 Sécurité de la maintenance AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par une perte de la force de serrage ! Les intervalles de maintenance et de nettoyage du produit doivent impérativement être respectés.
MANDO G211 Maintenance Fréquence Opération de maintenance Nettoyer le produit entièrement [voir chapitre « Nettoyage »] Deux fois par an ou après 1500 heures de service* Lubrifier le produit [voir chapitre « Lubrifier le produit »] En cas de stockage Voir chapitre «...
Page 84
MANDO G211 Maintenance AVERTISSEMENT Blessures aux yeux et par coupure en cas d’ab- sence de vêtements de protection lors du proces- sus de nettoyage ! Ne jamais nettoyer le produit à l’air comprimé. Les équipements de protection suivants doivent ...
Page 85
MANDO G211 Maintenance Démonter le produit de la machine [voir chapitre « Dé- montage du produit »]. AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par un déséquilibre en cas de réassemblage non conforme ! Les pièces individuelles du produit doivent être remontés dans la même position.
MANDO G211 Maintenance Les éléments d'étanchéité [par exemple les joints toriques, les joints carrés] ainsi que les surfaces d'étanchéité doivent être graissés. Respecter les in- dications relatives aux graisses [voir chapitre « Uti- lisation de lubrifiants »]. 11.4 Contrôle visuel Un contrôle visuel du produit doit être effectué...
Les lubrifiants suivants sont recommandés pour cela : Graisse universelle GP 355 [Voir catalogue produit HAINBUCH] Alternative : Désignation du Lubrifiant Fabricant...
MANDO G211 Mise au rebut 12 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n’a été établi, recycler les composants désassemblés. REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas d'élimination inappropriée de substances né- fastes pour l’environnement ! Les lubrifiants, matières premières et consom-...
MANDO G211 Défauts 13 Défauts Le chapitre suivant décrit les causes possibles des défauts et les travaux nécessaires pour les éliminer. Si les défauts surviennent fréquemment, raccourcir l’inter- valle de maintenance en fonction des contraintes effectives. En cas de défauts ne pouvant être résolus à l'aide des ins- tructions suivantes, contacter le fabricant [voir chapitre «...
MANDO G211 Défauts 13.2 Tableau des défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Démonter l’élément de serrage et Encrassement des composants expo- le nettoyer, démonter le moyen de Personnel spé- sés à l’exercice serrage si nécessaire, le désas- cialisé d’une force sembler et le nettoyer Défaut de la...
MANDO G211 Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Défaut de forme sur la pièce à Utiliser un élément de serrage cause d'un mau- adapté vais type d'élément de serrage Réduire la force de serrage à la valeur adéquate pour le moyen de serrage et la pièce à...
Nos experts sont à votre disposition en permanence : +49 7144. 907-444 Pour obtenir des conseils ou de l'aide, les partenaires com- merciaux indiqués sur www.hainbuch.com et les employés du service technique sont à disposition. 14.2 Certificat du fabricant Le certificat du fabricant est fourni avec le produit et sa no- tice.
Page 93
MANDO G211 Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
Page 94
MANDO G211 Index Chaussures de sécurité ....17 Accessoire, requis Filet en résille ........ 17 Adaptateur du tube de traction ..29 Gants de protection ....... 17 Butée de pièce ......29 Lunettes de protection ....17 Douille de serrage à segments ..29 Vêtements de travail .....
Page 95
MANDO G211 Symboles sur l’emballage ....35 Sécurité Démontage ........70 Tableau des défauts ......90 Généralités ........12 Transport, interne ......36 Maintenance ......... 82 Mise en service ......64 Utilisation ........... 31 Montage ........38 Utilisation conforme ......14 Transport, emballage, stockage ...