Hainbuch MANDO T212 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour MANDO T212:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Moyen de serrage
Mandrin expansible de serrage
à segments T212
RD MANDO
SE MAXXOS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hainbuch MANDO T212

  • Page 1 Instructions de service Moyen de serrage Mandrin expansible de serrage à segments T212 RD MANDO  SE MAXXOS ...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANDO T212 Sommaire Généralités......................5 1.1 Informations relatives à cette notice...............5 1.2 Contenu de la livraison...................5 1.3 Explication des symboles................6 1.4 Limites de la responsabilité................6 1.5 Régime maximum...................7 1.6 Protection des droits d'auteur.................8 1.7 Contenu de la livraison...................8 1.8 Dispositions relatives à la garantie..............8 Sécurité........................9...
  • Page 3 MANDO T212 Montage........................29 6.1 Remarques préalables.................29 6.2 Préparations....................30 6.3 Montage......................31 6.3.1 Monter le manchon du tube de raccordement........33 6.3.2 Monter le plateau................34 6.3.3 Monter le mandrin expansible de serrage à segments [HSK]...35 6.3.4 Monter le mandrin expansible à segments [broche de la machine]. .37 6.3.5 Monter le mandrin expansible à...
  • Page 4 MANDO T212 9.2 Tableau des anomalies................67 9.3 Mise en service après élimination d'une panne...........68 Annexe........................69 10.1 Permanence téléphonique pour assistance technique........69 10.2 Agences en Europe, Amérique et Afrique............69 10.2.1Europe....................69 10.2.2Amérique du Nord................71 10.2.3Amérique du Sud................72 10.2.4Afrique....................72 Index..........................73 Déclaration de conformité CE..................75 »Traduction de l'original de la notice d'utilisation«...
  • Page 5: Mando T212 - Généralités

    MANDO T212 – Généralités 1 Généralités 1.1 Informations relatives à cette notice Cette notice permet la manipulation efficace en toute sécurité de l'outil de serrage. Cette notice fait partie intégrante de l'outil de serrage et doit être conservée à proximité immédiate de l'outil de serrage afin d'être à...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    MANDO T212 – Généralités 1.3 Explication des symboles Consignes de Les consignes de sécurité sont repérées dans cette sécurité notice à l'aide de symboles. Les consignes de sécuri- té sont précédées de termes signalisant la gravité du danger. Respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 7: Régime Maximum

    MANDO T212 – Généralités Utilisation non conforme  Utilisation de personnel non formé  Transformations arbitraires  Modifications techniques  Utilisation de pièces de rechange non autorisées  En cas de versions spéciales, de demande d'options de commande supplémentaires ou de modifications techniques les plus récentes, le volume de livraison...
  • Page 8: Protection Des Droits D'auteur

    MANDO T212 – Généralités 1.6 Protection des droits d'auteur Cette notice est protégée par les droits d'auteur et est uniquement destinée à l'usage interne. La transmission de la notice à des tiers, les reproduc- tions sous toute forme –même partielles– et l'exploita- tion et/ou la communication du contenu sont interdites sans l'accord par écrit du fabricant, sauf pour un usage...
  • Page 9: Mando T212 - Sécurité

    MANDO T212 – Sécurité 2 Sécurité Cette section donne un aperçu de tous les aspects importants pour une protection optimale du personnel et pour un fonctionnement sans panne. 2.1 Responsabilité de l'exploitant Le produit est utilisé en milieu professionnel. L'opéra- teur du produit est de ce fait soumis aux obligations légales de la sécurité...
  • Page 10: Exigences Au Niveau Du Personnel

    MANDO T212 – Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les joints d'étanchéité défectueux ou une ali- mentations de fluide peuvent provoquer de graves blessures. Les conduites de fluide doivent être sécuri-  sées côté machine par des soupapes de re- tenue déblocables et une surveillance de pression permanente.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    MANDO T212 – Sécurité Électricien  L'électricien est formé pour le domaine spécifique sur lequel il travaille et connaît les normes et dispo- sitions importantes.. Grâce à sa formation, ses connaissances et son ex- périence professionnelles, l'électricien est en me- sure d'exécuter des travaux sur des installations hy-...
  • Page 12: Équipement De Protection Personnelle

    MANDO T212 – Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas de mauvaise utilisation! Une mauvaise utilisation du moyen de serrage peut entraîner des situations dangereuses. Les utilisations du moyen de serrage suivantes sont en particulier proscrites: Utilisation dans d'autres machines que les ...
  • Page 13: Dangers Particuliers

    MANDO T212 – Sécurité Chaussures de sécurité pour la protection contre des pièces lourdes pouvant tomber et contre le dérapage sur des sols glissants. A porter pour les tra- Pour exécuter des travaux spéciaux, un équipement vaux spéciaux de protection spécial est indispensable. Les différents chapitres de la présente notice mentionneront en par-...
  • Page 14 MANDO T212 – Sécurité Charges en AVERTISSEMENT! suspension Danger de mort par les charges en suspen- sion Certains moyens de serrage doivent être sou- levés avec une grue. Le levage du moyen de serrage présente un danger de mort si les pièces tombent ou balancent de façon incon-...
  • Page 15 MANDO T212 – Sécurité Mauvais serrage de la AVERTISSEMENT! pièce à usiner Risque de blessure en cas de mauvais ser- rage de la pièce à usiner. En cas de mauvais serrage de la pièce à usi- ner, celle-ci peut être projetée et provoquer de graves blessures.
  • Page 16: Pour Plus D'informations

    MANDO T212 – Sécurité Pièces à bords AVERTISSEMENT! coupants Risque de blessure! Lors du vissage de différents composants tels que les butées pour les pièces usinées, les adaptateurs filetés ou autres composants simi- laires dotés d'un filetage extérieur et générant...
  • Page 17 MANDO T212 – Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Risque d'écrasements graves et de cassures si le moyen de serrage ou certaines de ses pièces tombent. Risque de blessures graves par le poids propre du moyen de serrage ou de certaines de ses pièces.
  • Page 18: Force De Serrage

    MANDO T212 – Sécurité 2.7 Force de serrage La force de serrage radiale maximale indiquée peut varier selon l’état de graissage et selon le degré d'en- crassement. La force de serrage doit être vérifiée à intervalles ré- guliers. Cela nécessite statiques de serrage des dis- positifs de mesure de force sont utilisés.
  • Page 19: Fonctionnalité

    La mise au rebut doit être effectuée par une entre- prise spécialisée dans la mise au rebut. Pour obtenir une puissance de marche parfaite, utili- ser uniquement les lubrifiants HAINBUCH. Pour les adresses de fourniture, voir l'annexe. Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 20: Mando T212 - Caractéristiques Techniques

    MANDO T212 – Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques 3.1 Données générales Le produit existe dans différentes dimensions et mo- dèles. Les informations telles que Dimensions  Poids  figurent sur le plan correspondant. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! L'utilisation de données techniques erronées peut entraîner de graves blessures et des dé-...
  • Page 21: Données De Fonctionnement

    MANDO T212 – Caractéristiques techniques 3.3 Données de fonctionnement Remarque! Risque de détérioration si les données de fonctionnement sont incorrectes! Si les données de fonctionnement du moyen de serrage et de la machine sont incorrectes, il y a risque de graves détériorations, voire de panne totale, sur le moyen de serrage et sur la machine.
  • Page 22: Mando T212 - Structure Et Fonctionnement

    MANDO T212 – Structure et fonctionnement 4 Structure et fonctionnement 4.1 Vue d'ensemble RD * Représentation à titre d'exemple Illustr. 2 1. Plateau 4. Butée de pièce à usiner [option] 2. Corps du mandrin expansible 5. Douille de serrage à segments [op- tion] 3.
  • Page 23: Vue D'ensemble Se

    MANDO T212 – Structure et fonctionnement 4.2 Vue d'ensemble SE * Représentation à titre d'exemple Illustr. 3 1. Plateau 4. Butée de pièce à usiner [option] 2. Corps du mandrin expansible 5. Douille de serrage à segments [op- tion] 3. Vis à tête cylindrique 4.3 Bref descriptif...
  • Page 24: Butée De Pièce

    Des têtes de serrage spécialement conçues pour chaque mandrin de serrage et adaptées à une vitesse de rotation maximale. Le fonctionnement parfait et précis des mandrins de serrage HAINBUCH n'est ga- ranti qu'en utilisant des têtes de serrage de la marque HAINBUCH.
  • Page 25: Mando T212 - Transport, Emballage Et Stockage

    MANDO T212 – Transport, emballage et stockage 5 Transport, emballage et stockage 5.1 Consignes de sécurité pour le transport Point de gravité AVERTISSEMENT! excentré Risque de chute en raison du point de gra- vité excentré Les pièces d'emballage peuvent présenter un point de gravité...
  • Page 26: Inspection De Transport

    MANDO T212 – Transport, emballage et stockage 5.3 Inspection de transport Lors de la réception, contrôler immédiatement si la li- vraison est complète et s'assurer qu'elle ne présente pas d'endommagements dus au transport. En cas d'endommagements dus au transport visibles de l'extérieur, procéder comme suit:...
  • Page 27: Emballage

    MANDO T212 – Transport, emballage et stockage Opérer à deux personnes.  Outils spéciaux nécessaires:  Grue est anneaux à vis à partir de 15 kg  1. Visser les anneaux à vis dans le filetage dans la surface plane du mandrin de serrage.
  • Page 28: Stockage

    MANDO T212 – Transport, emballage et stockage 5.6 Stockage Dans certains cas, les paquets comportent des indications de stockage et d'entreposage plus strictes encore que les spécifications citées ici. Il convient de les respecter. Stockage des Stocker les paquets dans les conditions suivantes: paquets Ne pas conserver à...
  • Page 29: Montage

    MANDO T212 – Montage 6 Montage AVERTISSEMENT! Lors du premier montage du moyen de ser- rage, de graves blessures peuvent survenir. Le premier montage doit être effectué impé-  rativement par du personnel qualifié. Toutes les vis restantes dans le moyen de ...
  • Page 30: Préparations

    MANDO T212 – Montage L’application de lubrifiant est uniquement prévue  pour les surfaces de roulement mécaniques. Respectez les instructions sur les lubrifiants figurant au chapitre Entretien et Maintenance. Évitez de mettre trop de lubrifiant sur la surface de ...
  • Page 31: Montage

    MANDO T212 – Montage Produits nécessaires: Clé à six pans creux  Pierre à huile  Grue / outils d'aide au montage supplémentaire  avec broche suspendue verticalement Anneaux à vis  1. Dévisser les vis à tête cylindrique [1] dans le Illustr.
  • Page 32 MANDO T212 – Montage ATTENTION! Risque de blessure! Si le moyen de serrage est utilisé sans pièces de rechange [tête de serrage, douille de ser- rage à segments, butées pièces usinées, ...], il y a un risque accru d'écrase- ment par la course des composants mobiles du moyen de serrage.
  • Page 33: Monter Le Manchon Du Tube De Raccordement

    MANDO T212 – Montage ATTENTION! Risque de blessure! Les pièces à usiner qui ne sont pas assez ser- rées peuvent être projetées ! Une pression de serrage trop élevée peut pro- voquer la détérioration / la rupture des diffé- rents composants du moyen de serrage et donc la projection de la pièce à...
  • Page 34: Monter Le Plateau

    MANDO T212 – Montage 6.3.2 Monter le plateau 6. x Remarque! Risque de détérioration en cas de couples de serrage incorrects des vis à tête cylin- drique dans le faux-plateau! Les couples de serrage des vis à tête cylin- drique sont indiqués par le fabricant de la broche ou et de la machine.
  • Page 35: Monter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments [Hsk]

    MANDO T212 – Montage 6.3.3 Monter le mandrin expansible de serrage à segments [HSK] 7. x Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue  Anneaux à vis  Avertissement! Risque d'écrasement à cause du mouve-...
  • Page 36 MANDO T212 – Montage Ajuster Le mandrin expansible à segments est ajusté en usine. Si toutefois la concentricité diffère de plus de 0,005 mm, vous pouvez ajuster le mandrin de la fa- çon suivante: Illustr. 12 10.Dévissez légèrement les vis à tête cylindrique [C].
  • Page 37: Monter Le Mandrin Expansible À Segments [Broche De La Machine]

    MANDO T212 – Montage Avertissement! Risque de blessure par accumulation élec- trique! L'énergie accumulée des ressorts peut pro-  voquer des blessures. La conception permet le démontage des res-  sorts sans décharge de l'énergie résiduelle. Travailler délicatement pour être sûr que ...
  • Page 38 MANDO T212 – Montage 4. Mettre le tube de traction de la machine-outil dans la position finale avant. 5. Tournez les anneaux à vis de transport dans la cir- conférence du mandrin expansible à segments. 6. Mettre le mandrin expansible à segments à l'aide Illustr.
  • Page 39 MANDO T212 – Montage Illustr. 14 9. Démontez le mandrin expansible à segments de la machine. 10.Vérifiez la concentricité du faux plateau [C] par rapport au corps du mandrin [D] [max. 0,005 mm]. 11.Dévissez légèrement les vis à tête cylindrique [B] corrigez avec prudence à...
  • Page 40: Monter Le Mandrin Expansible À Segments [Captex B]

    MANDO T212 – Montage 6.3.5 Monter le mandrin expansible à segments [capteX B] 17.x Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue  Anneaux à vis  Risque de blessure! Une fuite d'huile hydraulique peut entraîner de graves blessures.
  • Page 41 MANDO T212 – Montage Illustr. 15 5. Mettez le moyen de serrage [C] sur l'adaptateur machine [D], positionnez-le par le pin de position- nement [E]. 6. Vissez la vis de fixation [F] à l'aide d'un jeu de clé [fourni] conformément au couple de serrage indi- qué.
  • Page 42: Monter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments [Changement Rapide]

    MANDO T212 – Montage 6.3.6 Monter le mandrin expansible de serrage à segments [changement rapide] Le montage du mandrin expansible de serrage à seg- ments sur l'adaptateur machine changement rapide est expliqué dans la notice d'utilisation de l'adaptateur machine. Illustr. 16 6.3.7 Contrôler et ajuster la concentricité...
  • Page 43: Contrôler Et Ajuster La Concentricité Et La Planéité [Se]

    MANDO T212 – Montage Contrôler la concentricité. Outils spéciaux nécessaires: Comparateur  Marteau en caoutchouc  Clé dynamométrique  1. Poser le pied magnétique du comparateur sur le côté intérieur de la machine. 2. Poser le comparateur de concentricité sur le cône Illustr.
  • Page 44: Monter Le Mandrin Expansible À Segments Hydraulique

    MANDO T212 – Montage 3. Tapoter délicatement avec le marteau en caou- tchouc pour mettre le mandrin expansible à seg- ments en position. 4. Serrer en croix les vis à tête cylindrique à l'aide d'une clé dynamométrique [voir chapitre »Couples de serrage des vis«].
  • Page 45 MANDO T212 – Montage sur le côté sur le mandrin expansible.  Le moyen de serrage peut être centré soit sur un ø extérieur soit sur un ø intérieur. Attention! Risque de dégâts matériels s'il manque des joints d'étanchéité En retirant le joint d'étanchéité, le moyen de serrage peut être non étanche.
  • Page 46: 10Monter La Douille De Serrage À Segments Rd

    MANDO T212 – Montage Contrôler la planéité : 6. Ajuster un comparateur-amplificateur sur le devant du cône de serrage et vérifier la planéité. Détermi- ner la position zéro : Pour déterminer la position du mandrin expansible, faire tourner un comparateur- amplificateur sur cône de serrage du mandrin ex-...
  • Page 47: 11Monter La Douille De Serrage À Segments Se

    MANDO T212 – Montage 6.3.11 Monter la douille de serrage à segments SE 8. x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine.
  • Page 48: 12Monter La Butée De Pièce À Usiner

    MANDO T212 – Montage 6.3.12 Monter la butée de pièce à usiner 8. x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine.
  • Page 49: Pièce

    MANDO T212 – Montage ATTENTION! Risque de glissade en cas de fuite du li- quide hydraulique! Une fuite de l'huile hydraulique [projection] peut provoquer de graves blessures. Assurez-vous que tous les joints  toriques/joints d'étanchéité des raccords hy- drauliques/pneumatiques sont en place et en bon état!
  • Page 50: Contrôles

    MANDO T212 – Montage 6.5 Contrôles Remarque! Risque de dégâts matériels si le moyen de serrage est abîmé! Si le moyen de serrage est abîmé, incomplet ou déséquilibré, la machine et la pièce à usiner peuvent être gravement détériorées, voire complètement détruites.
  • Page 51: Contrôle De La Position De La Course

    MANDO T212 – Montage 6.6 Contrôle de la position de la course AVERTISSEMENT! Risque d'écrasement par les parties mo- biles! Risque d'écrasement par les parties mobiles lors du contrôle de la position de course! Les distances occasionnées lors du contrôle des positions de course peuvent entraîner de...
  • Page 52: Mando T212 - Démontage

    MANDO T212 – Démontage 7 Démontage En cas de pause de production supérieure à 3 jours, ou en cas de rééquipement de la machine pour d'autres pièces d'usinage, l'outil de serrage doit être démonté et mis en stock de manière appropriée en suivant les indications du fabricant [voir le chapitre »Transport, emballage, stockage«].
  • Page 53 MANDO T212 – Démontage AVERTISSEMENT! Risque de blessure par la broche suspen- due verticalement! Si l'on se penche dans l'espace de travail de la machine lors d'un montage au-dessus de soi, il y a risque de graves blessures à la tête.
  • Page 54: Démonter Le Moyen De Serrage

    MANDO T212 – Démontage 7.2 Démonter le moyen de serrage 7.2.1 Démonter la butée de pièce à usiner 6. x Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine.
  • Page 55: Démonter Le Mandrin Expansible À Segments [Broche De La Machine]

    MANDO T212 – Démontage 1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage. 2. Retirer tous les outils de l'espace intérieur de la machine. 3. Régler au minimum la pression de serrage de la machine-outil. 4. Mettre le tube de traction de la machine-outil dans la position finale avant.
  • Page 56: Démonter Le Mandrin Expansible À Segments [Captex]

    MANDO T212 – Démontage 7.2.5 Démonter le mandrin expansible à segments [capteX] 8. x Opérer toujours à deux personnes! Outils spéciaux nécessaires: Clé à six pans creux  Grue  Anneaux à vis  1. Mettre la machine-outil en mode d'ajustage.
  • Page 57: Démonter Le Mandrin Expansible De Serrage À Segments [Changement Rapide]

    MANDO T212 – Démontage 7.2.6 Démonter le mandrin expansible de serrage à segments [changement rapide] 8. x Le démontage du mandrin expansible de serrage à segments de l'adaptateur machine changement ra- pide est expliqué dans la notice d'utilisation de l'adap- tateur machine changement rapide.
  • Page 58: Démonter Le Plateau

    MANDO T212 – Démontage 7.2.8 Démonter le plateau 1. Mettre la machine en mode d'ajustage. 2. Nettoyer les surfaces d'ajustage de la broche de la machine avec un chiffon doux sans peluche pour éliminer les résidus d'huile et de graisse.
  • Page 59: Entreposer Le Moyen De Serrage

    MANDO T212 – Démontage 7.3 Entreposer le moyen de serrage Pour entreposer le moyen de serrage, il faut le net- toyer et le conditionner [voir chapitre »Nettoyage«]. REMARQUE! Les conditions de stockage figurent au chapitre »Transport, emballage et stockage«. 7.4 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n'a été...
  • Page 60: Mando T212 - Entretien

    MANDO T212 – Entretien 8 Entretien Protection de l'envi- Respecter les remarques suivantes pour la protection ronnement de l'environnement lors des travaux d'entretien: A tous les points de lubrification devant être lubrifiés  à la main, éliminer la graisse qui s'écoule, la graisse usagée ou en excédent et la mettre au rebut selon...
  • Page 61: Nettoyage

    MANDO T212 – Entretien AVERTISSEMENT! Risque de blessure par l'énergie accumu- lée! Le moyen de serrage peut être réalisé avec des ressorts. Ces ressorts sont sous tension permanente! Le dégagement de l'énergie ac- cumulée peut provoquer des blessures. Les vis sécurisées par un vernis ne doivent ...
  • Page 62: Conditionnement Pour L'entreposage

    MANDO T212 – Entretien 1. Démonter le mandrin de serrage [voir chapitre »Démonter l'unité de serrage«]. 2. Nettoyer tous les composants suivants avec un produit nettoyant et un chiffon pour éliminer tous les résidus de graisse et d'huile : Plateau ...
  • Page 63: Utilisation De Lubrifiants

    MANDO T212 – Entretien 8. Emballer le moyen de serrage dans un film étanche à l'air, le poser sur un support plan et pro- tégé des chocs et sécuriser pour que le moyen de serrage ne puisse pas tomber. 8.4 Utilisation de lubrifiants Pour utiliser un lubrifiant, il ne faut choisir que de la graisse qui répond à...
  • Page 64 MANDO T212 – Entretien Fréquence des opéra- Opération d'entretien tions d'entretien tous les jours Effectuer un contrôle visuel, surtout sur les surfaces de serrage et de butée pour pouvoir détecter suffi- samment tôt les détériorations sur le moyen de ser- rage et sur le caoutchouc de l’élément de serrage.
  • Page 65: Couples De Serrage Des Vis

    MANDO T212 – Entretien Il faut démonter complètement le moyen de serrage  et le nettoyer environ tous les deux ans. Pour être rangé, le moyen de serrage doit être net-  toyé minutieusement pour éliminer les réfrigérants lubrifiants, puis protégé contre la rouille avec un produit de conservation appliqué...
  • Page 66: Pannes

    MANDO T212 – Pannes 9 Pannes Le chapitre suivant décrit les causes possibles de pannes et les travaux pour les éliminer. En cas de pannes se répétant, raccourcir les inter- valles d'entretien en fonction de la sollicitation réelle. En cas de pannes ne pouvant être éliminées à l'aide des remarques ci-après, contacter le fabricant, voir...
  • Page 67: Tableau Des Anomalies

    MANDO T212 – Pannes 9.2 Tableau des anomalies Anomalie Cause possible Élimination de la panne Intervention effectuée par Le moyen de Encrassement entre le Retirer la douille de serrage Technicien qualité serrage ne mécanisme de traction et à segments, renfoncer le s'ouvre pas ou la douille de serrage à...
  • Page 68: Mise En Service Après Élimination D'une Panne

    MANDO T212 – Pannes Anomalie Cause possible Élimination de la panne Intervention effectuée par Défauts de Déformation élastique du Utiliser un matériau initial Technicien qualité forme de la matériau initial ayant présentant moins de défauts pièce à usiner causé l'erreur de forme de de forme.
  • Page 69: Mando T212 - Annexe

    MANDO T212 – Annexe 10 Annexe 10.1 Permanence téléphonique pour assistance technique Permanence téléphonique pour passer commande Commande rapide, livraison rapide. Un appel suffit: +49 7144. 907-333 Permanence téléphonique pour fixer un RDV Suivi de votre commande ? Il suffit d'appeler au: +49 7144.
  • Page 70 MANDO T212 – Annexe Finlande France Oy Maanterä Ab HAINBUCH France Sarl PL 70 Keinumäenkuja 2 TECHNIQUE DE SERRAGE 01510 Vantaa ZI Lons Perrigny Tél. +358 29006130 1600, Route de la Lième +358 290061130 39570 Lons le Saunier E-mail: maantera@maantera.fi Tél...
  • Page 71: 2Amérique Du Nord

    MANDO T212 – Annexe Pologne République Tchèque BIM Sp. z o.o. TMC CR s.r.o. Złotniki, ul. Kobaltowa 6 Masná 27/9 62-002 Suchy Las 60200 Brno Tél. +48 616232041 Tél. +420 533433722 +48 616232040 +421 424440406 E-mail: bim@bazafirm.pl E-mail: info@tmccr.cz Internet: www.tmccr.cz...
  • Page 72: 3Amérique Du Sud

    MANDO T212 – Annexe Mexico HAINBUCH America Corp. HAINBUCH America Corp. WORKHOLDING TECHNOLOGY WORKHOLDING TECHNOLOGY W129N10980 Washington Dr. W129 N10980 Washington Dr. Germantown, WI 53022 Germantown, WI 53022 U.S.A Tél. +1 4143589550 Tél. +1 4143589550 +1 4143589560 +1 4143589560 E-mail: sales@hainbuchamerica.com E-mail: sales@hainbuchamerica.com...
  • Page 73: Index

    MANDO T212 – Annexe Index Gants de protection......13 Lunettes de protection.....13 Accessoires en option......Vêtement de protection de travail. . .12 Graisse..........24 Examen..........21 Exigences au niveau du personnel..10 Bref descriptif ........23 Explication des symboles......6 Butée de pièce........24 Fiche technique........21 Calendrier d'entretien......63 Fonctionnalité........19...
  • Page 74 MANDO T212 – Annexe Structure et fonctionnement....22 Régime maximum........7 Symboles sur l'emballage....25 Représentatives........Afrique..........72 Tableau des anomalies.......67 Amérique du Nord......71 transport interne à l'entreprise.....26 Amérique du Sud......72 Europe..........69 Utilisation conforme......11 Sécurité..........9 Vis............18 Stockage..........28 Vue d'ensemble.........22f. Permanence téléphonique pour passer commande +49 7144.907-333...
  • Page 75: Déclaration De Conformité Ce

    MANDO T212 – Annexe Déclaration de conformité CE EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen [Anhang II A] / Déclaration de conformité CE au sens de la directive CE 2006/42/CE par les machines [annexe II A] Original-Konformitätserklärung / Traduction de déclaration de conformité...
  • Page 76 HAINBUCH GMBH · SPANNENDE TECHNIK Boite postale 1262 · 71667 Marbach / Erdmannhäuser Straße 57 · 71672 Marbach · Allemagne Tel. +49 7144.907-0 · Fax +49 7144.18826 · sales@hainbuch.de · www.hainbuch.com Numéro d'appel d'urgence 24/24 +49 7144.907-444...

Table des Matières