Objaśnienie Symboli; Wymogi Stawiane Pracownikom; Sprzęt Ochrony Indywidualnej; Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem - Reflex Servitec 35 Mode D'emploi Original

Dégazage par pulvérisation sous vide • unité de commande control basic
Masquer les pouces Voir aussi pour Servitec 35:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Wskazówki do instrukcji obsługi
1
Ws kazówki do instrukcji obsługi
Zadaniem niniejszej instrukcji obsługi jest pomoc w zapewnieniu bezpiecznego i
sprawnego działania urządzenia.
Korzystanie z instrukcji obsługi ma na celu:
zapobieganie zagrożeniom dla personelu,
poznanie urządzenia,
zapewnienie optymalnego działania,
odpowiednio wczesne wykrywanie i usuwanie błędów,
unikanie awarii spowodowanych nieprawidłową obsługą,
obniżenie kosztów napraw i czasów przestoju,
zwiększenie niezawodności i wydłużenie okresu eksploatacji,
niedopuszczenie do powstania zagrożenia dla środowiska.
Firma Reflex Winkelmann GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Poza instrukcją
obsługi należy przestrzegać przepisów prawa i innych regulacji obowiązujących
w danym kraju (przepisy BHP, przepisy dotyczące ochrony środowiska, zasady
bezpieczeństwa itd.).
W niniejszej instrukcji opisano urządzenie z wyposażeniem podstawowym oraz
złącza do opcjonalnego wyposażenia w dodatkowe funkcje. Informacje na temat
opcjonalnego wyposażenia dodatkowego, patrz rozdział 4.5 "Opcjonalne
wyposażenie dodatkowe" strona 351.

Ws kazówka!
Każda osoba wykonująca montaż lub realizująca inne prace przy
urządzeniu jest zobowiązana do uważnego przeczytania niniejszej
instrukcji obsługi przed rozpoczęciem pracy oraz stosowania się do jej
zapisów. Instrukcję obsługi należy przekazać użytkownikowi
urządzenia, który jest zobowiązany do przechowywania jej w łatwo
dostępnym miejscu w pobliżu urządzenia.
2
Odpowiedzialność i rękojmia
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z najnowszym stanem wiedzy
technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w
trakcie jego użytkowania może dojść do zagrożeń dla zdrowia i życia personelu
lub osób trzecich, a także do uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów.
W urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji, np. w układzie
hydraulicznym, ani ingerować w układ urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe z następujących
przyczyn:
zastosowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem,
niewłaściwy rozruch, obsługa, konserwacja, utrzymanie, naprawy i montaż
urządzenia,
nieprzestrzeganie uwag dotyczących bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi,
używanie urządzenia z uszkodzonymi lub niewłaściwie zamontowanymi
urządzeniami zabezpieczającymi /osłonami,
nieterminowe wykonywanie czynności konserwacyjnych i przeglądów,
zastosowanie niedopuszczonych części zamiennych i wyposażenia.
Rękojmia obowiązuje pod warunkiem fachowego montażu i rozruchu
urządzenia.

Informacja!
Pierwszy rozruch urządzenia oraz coroczny przegląd powierzać
serwisowi fabrycznemu Reflex, patrz rozdział 11.1 "Serwis zakładowy
Reflex" strona 366.
3
Be zpieczeństwo
3.1
Objaśnienie symboli
W instrukcji eksploatacji zastosowano następujące wskazówki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia / ciężkie obrażenia
Odpowiednia wskazówka w połączeniu ze słowem sygnałowym
„niebezpieczeństwo" oznacza bezpośrednie zagrożenie prowadzące do
śmieci lub ciężkich (nieodwracalnych) obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Ciężkie obrażenia
Odpowiednia wskazówka w połączeniu ze słowem sygnałowym
„ostrzeżenie" oznacza zagrożenie mogące prowadzić do śmieci lub ciężki c h
(nieodwracalnych) obrażeń.
348 — Polski
All manuals and user guides at all-guides.com
Układ odgazowujący z próżniową rurą odgazowującą — 24.04.2020 - Rev. A
OSTROŻNIE
Obrażenia
Odpowiednia wskazówka w połączeniu ze słowem sygnałowym
„ostrożnie" oznacza zagrożenie mogące prowadzić lekkich (odwracalnych)
obrażeń.
UWAGA
Szkody materialne
Wskazówka ta w połączeniu ze słowem sygnałowym „Uwaga" oznacza
sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub
przedmiotów w jego bezpośrednim otoczeniu.
Ws kazówka!

Ten symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym „wskazówka" oznacza
praktyczne porady i zalecenia dotyczące sprawnego obchodzenia się z
produktem.
3.2

Wymogi stawiane pracownikom

Prace związane z montażem i obsługą mogą realizować wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy lub osoby specjalnie przeszkolone.
Podłączenie urządzenia do instalacji elektrycznej oraz okablowanie urządzenia
powinien wykonać specjalista zgodnie z obowiązującymi przepisami.
3.3
Sprzęt ochrony indywidualnej
Podczas wszystkich prac przy urządzeniu należy stosować wymagany sprzęt
ochrony indywidualnej, np. środki ochrony słuchu, okulary ochronne, obuwie
ochronne, kask ochronny, odzież ochronną, rękawice ochronne.
Sprzęt ochrony indywidualnej musi spełniać przepisy obowiązujące w kraju
użytkownika urządzenia.
3.4

Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w systemach stacjonarnych
instalacji grzewczych i chłodniczych. Urządzenie wolno stosować wyłącznie w
systemach zamkniętych antykorozyjnie i napełnionych wodą o następujących
parametrach:
brak właściwości korozyjnych.
Brak niszczących właściwości chemicznych.
Brak właściwości toksycznych.
W całej instalacji i w układzie uzupełniania wody należy zminimalizować dostęp
tlenu zawartego w powietrzu.
Ws kazówka!

Zapewnić parametry wody do uzupełniania ubytków zgodne z
przepisami obowiązującymi w danym kraju.
na przykład zgodne z normą VDI 2035 lub SIA 384-1.

Ws kazówka!
Aby zapewnić długą, bezusterkową pracę instalacji, stosować w
urządzeniach pracujących z mieszankami wody i glikolu tylko taki e
glikole, których inhibitory uniemożliwiają powstawanie korozji.
Ponadto, należy zapobiec powstawaniu piany, spowodowanemu
substancjami zawartymi w wodzie. W przeciwnym wypadku
istnieje ryzyko nieprawidłowego odgazowania próżniowego,
ponieważ może dojść do odkładania się osadów w
odpowietrzniku, a tym samym do nieszczelności.
Dla zachowania specyficznych właściwości i proporcji mieszanki
woda-glikol decydujące jest zawsze przestrzeganie danych
określonych przez producenta.
Nie wolno mieszać różnych gatunków glikolu, stężenie glikolu
należy sprawdzać z reguły raz w roku (patrz dane producenta).
3.5
N i edopuszczalne warunki eksploatacji
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w poniższych warunkach:
Zastosowanie przenośne.
Stosowanie poza budynkiem.
Stosowanie z olejami mineralnymi.
Stosowanie z mediami łatwopalnymi.
Stosowanie z wodą destylowaną.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Servitec 60Servitec 75Servitec 95

Table des Matières