Üretici Garantisi - REMS Power-Press E Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-Press E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
tur
● Akü boş veya arızalı (REMS Akülü Pres).
● Ana cihaz (motor) arızalı.
5.2. Arıza: Radyal pres presle bağlantıyı tamamlamıyor, pres pensi, ara pens,
pres halkası tam olarak kapanmıyor.
Sebep: ● Ana cihaz aşırı ısınmış (REMS Power-Press E,
REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC).
● Kömür fırçalar bitmiş (REMS Power-Press E,
REMS Power-Press, REMS Power-Press ACC).
● Debriyaj arızalı (REMS Power-Press E).
● Akü boş veya arızalı (REMS Akülü Pres).
● Ana cihaz (motor) arızalı.
● Yanlış pres pensi, pres halkası veya ara pens (pres kontürü,
ebat) takıldı.
● Pres pensi, pres halkası veya ara pens zor çalışıyor veya bozuk.
5.3. Arıza: Pres pensi veya pres halkası kapanırken pres fittinginde belirgin bir
çapak oluşuyor.
Sebep: ● Pres pensi veya pres halkası/pres kontürü hasarlı veya aşınmış.
● Yanlış pres pensi veya ara pens veya pres halkası (pres kontürü,
ebat) takıldı.
● Baskı maşonu, boru ve destek maşonunun ölçüleri uygun değil.
5.4. Arıza: Baskı yanakları, pres pensesi "A" ve "B" (Şek.1) konumundayken
kapanıyor.
Sebep: ● Pres pensi, ara pens yere düştü, baskı yayı eğildi.
5.5. Arıza Durumları
Pres aletinde hasarları önlemek için 9, 10 ve 11 numaralı şekillerde örnek olarak
gösterilen çalışma durumlarında pres pensi, pres halkası, ara pens, fitting ve
makine arasında gerilme oluşmamasına dikkat edilmelidir.
6. Üretici Garantisi
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 ay
olup, ürünün satıcıya teslimiyle birlikte en fazla 24 aylık bir süreyi kapsar. Teslim
tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal satış
belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında beliren
ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan tüm fonk-
siyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti süresi
uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan veya
yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim madde-
leri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya bir başka-
sının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve REMS
şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri
servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden müda-
hale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmetleri
servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen
ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.
Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.
Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya yönelik talep-
leri saklı kalır. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa Birliği, Norveç veya İsviçre'de
satın alınan yeni ürünler için geçerlidir.
7. Parça listeleri
Parça listeleri için bkz. www.rems.de → Downloadlar → Parça kılavuzları.
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
За приложението на пресоващите клещи REMS, пресоващи глави REMS и
разширяващи глави REMS за различните системи за свързване на тръби са
валидни съответните търговски документации на REMS. Когато производителят
на системата измени нейни компоненти или пусне на пазара нови компоненти,
то тогава по отношение на тяхното актуално приложение следва да се направи
запитване до REMS (факс +49 7151 17 07 - 110). Запазва се правото за извърш-
ване на изменения, както и за евентуални грешки.
Фиг. 1 – 14
1 Пресоващи клещи
2 Държащ болт за клещите
3 Притискаща лайстна
4 Застопоряващ щифт
5 Пресоващи ролки
6 Ръкохватка на кутията
7 Лост за посоката на въртене
8 Включвател за временно
пускане в действие
9 Ръкохватка на включвателя
10 Притискаща челюст
11 Пресов контур
Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трябва да се прочетат всички указания. Неспазването
на посочените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
да предизвика тежки наранявания. Използваното в текста понятие „електрически
уред", се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с кабел),
електрически инструменти с батерии (без кабел), машини и електрически уреди.
Използвайте електрическия уред само по предназначение и следвайки общите
указания за безопасност и предотвратяване на злополуки.
СЪХРАНЯВАЙТЕ НАСТОЯЩИТЕ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
A) Работно място
a) Поддържайте работното си място чисто и подредено. Безпорядъкът и
недостатъчното осветление на работното място могат да доведат до злополуки.
b) Не работете с електрическия уред във взривоопасна среда, т.е. в
близост до леснозапалими течности, газове или прахове. Електрическите
уреди произвеждат искри, които могат да запалят праха или изпаренията.
c) По време на работа с електрическия уред дръжте децата и други лица
на безопасно разстояние. При разсейване можете да загубите контрол
върху уреда.
B) Електрическа безопасност
a) Щепселът на електрическия уред трябва да пасва добре на контакта.
Щепселът не трябва да се изменя по никакъв начин. Не използвайте
адаптерни щепсели със занулените електрически уреди. Непроменените
щепсели и подходящите контакти ограничават риска от токов удар. Ако
електрическият уред е снабден със защитен проводник, той може да се
включва само в контакти със заземяваща контактна система (шуко). На
строителната площадка, във влажна среда, на открито или при подобни
обстоятелства, включвайте електрическия уред към мрежата само чрез
предпазен прекъсвач с утечен ток 30 mA (FI-прекъсвач).
b) Избягвайте телесния контакт със заземени повърхности, като тръби,
радиатори, печки и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар,
когато тялото Ви е заземено.
c) Предпазвайте уреда от дъжд и влага. Проникването на вода в електри-
ческия уред увеличава риска от токов удар.
d) Не използвайте кабела за други цели, напр. да пренасяте уреда, да го
окачвате, да издърпвате щепсела от контакта. Дръжте кабела далеч от
топлина, масла, остри ръбове или подвижните детайли на уреда.
Наранените или заплетени кабели увеличават риска от токов удар.
e) Когато работите с електрически уред на открито, използвайте само
удължаващи кабели, които също са одобрени за работа на открито.
Използването на одобрен за употреба на открито удължаващ кабел, огра-
ничава риска от токов удар.
C) Безопасност на лицата
Тези уреди не са предназначени за използване от лица (включително
и деца) с физически, органолептични или духовни свойства или недос-
татъчен опит и знания, освен ако те не са инструктирани относно
използването на уреда или се контролират от лице, което е отговорно
за тяхната безопасност. Децата трябва да се намират под контрол, за да
се гарантира, че те не играят с уреда.
a) Бъдете внимателни, следете това, което правите, и подхождайте разумно
към работата с електрически уреди. Не използвайте електрическия уред,
ако сте уморени или се намирате под влияние на наркотици, алкохол
или медикаменти. Един момент на невнимание по време на експлоатация
на електрическия уред може да доведе до сериозни наранявания.
b) Носете защитно облекло и винаги предпазни очила. Носенето на защитно
облекло, като маска за прах, обувки, които не се хлъзгат, каска или слушалки,
според вида и приложението на електрическия уред, ограничава риска от
токов удар.
c) Избягвайте неволното пускане в експлоатация на уреда. Преди да
поставите щепсела в контакта, се уверете, че прекъсвачът е в позиция
„изключен". Когато при пренасяне на уреда, пръстът Ви е на прекъсвача
или свързвате включения уред към мрежата, това може да доведе до злопо-
12 Болт
13 Бутон за връщане
14 Пресоващи глави
15 Устройство за разширяване
16 Разширяваща глава
17 Разширяващи челюсти
18 Разширяващ дорник
19 Адаптерни клещи
20 Пресоващ пръстен
21 Пресоващ сегмент
22 Пресоващ контур (пресоващ
пръстен пресоващ сегмент)
bul

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières