Page 2
Do not proceed beyond a WARNING notice until the indicated conditions are fully understood and met. For further safety information details, refer to the Keysight U1253B True RMS OLED Multimeter User’s and Service Guide. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 3
If anything is missing or damaged, please contact the nearest Keysight Sales Office. For more detailed information, please refer to the Keysight U1253B True RMS OLED Multimeter User’s and Service Guide on Keysight website (www.keysight.com/find/handheld-tools). Ensure the terminal connections are correct for that...
4 The display will show a countdown timer of 10 seconds for the self-test to start. The multimeter will output short single-tone sounds to remind you to charge the battery. Press to start charging the battery, or the multimeter will automatically start Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 5
– A new rechargeable battery comes in a discharged condition and must be charged before use (refer to the U1253B User's and Service Guide for charging instructions). – Upon initial use (or after a prolonged storage...
> 1 s. Your multimeter is capable of remote data logging. NOTE To use this feature, you will need an IR-USB cable (U1173A, purchased separately) and the Keysight GUI Data Logger Software (downloadable from www.keysight.com/find/hhTechLib). Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 7
Overload Protection Voltage 1000 Vrms Diode 1000 Vrms < 0.3 A short circuit Resistance current Capacitance Temperature Current (μA and mA) µA.mA 440 mA/1000 V 30 kA/fast-acting fuse Current (A) 11 A/1000 V 30 kA/fast-acting fuse Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 8
2 Connect the red and black test leads to input terminals V. mV (red) and COM (black) respectively. 3 Probe the test points and read the display. 4 Press to display dual measurements. Parameter can be switched consecutively. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 9
2 Connect the red and black test leads to input terminals V. mV (red) and COM (black) respectively. 3 Probe the test points and read the display. 4 Press to display dual measurements. Parameter can be switched consecutively. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 10
To avoid possible electric shock or personal injury, CAUTION enable the Filter to verify the presence of hazardous DC voltages. Displayed DC voltages can be influenced by high frequency AC components and must be filtered to assure an accurate reading. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 11
2 Connect the red and black test leads to input terminals µA.mA (red) and COM (black) or A (red) and COM (black) respectively. 3 Probe the test points in series with the circuit and read the display. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 12
CAUTION black test leads to input terminals µA.mA (red) and COM (black). – If the current is > 440 mA, connect the red and black test leads to input terminals A (red) and COM (black). Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 13
3 Probe the test points (by shunting the resistor) and read the display. 4 Press to scroll through audible continuity ( ), conductance ( ), and resistance tests ( , or ) as shown. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 14
2 Connect the red and black test leads to input terminals (red) and COM (black) respectively. 3 Connect the red test lead to the positive terminal of the capacitor, and the black test lead to the negative terminal. 4 Read the display. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 15
(red) and COM (black) respectively. 3 Plug the thermocouple adapter (with the thermocouple probe connected to it) into input terminals (red) and COM (black). 4 Touch the measurement surface with the thermocouple probe. 5 Read the display. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 16
1 Set the rotary switch to 2 Press to select the frequency counter ) function. The default input signal frequency is divided by 1. This allows signals up to a maximum frequency of 985 kHz to be measured. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 17
100 ( will be shown on the display). This accommodates a higher frequency range of up to 20 MHz. 6 The signal is out of the U1253B frequency measurement range of 20 MHz if the reading is still unstable after step –...
Page 18
(there are 28 frequencies to choose from). 5 Press to adjust the duty cycle. The duty cycle can be set from 0.390625% to 99.609375%, in steps of 0.390625%. The displayed duty cycle has a resolution of 0.001%. Keysight U1253B Quick Start Guide...
Page 20
Protection contre les CAT IV surtensions de catégorie IV, 600 V 600 V Pour de plus amples informations concernant la sécurité, consultez le Guide d’utilisation et de maintenance du multimètre OLED étalonné en valeur efficace vraie Keysight U1253B. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 21
Pour de plus amples informations, consultez le Guide d’utilisation et de maintenance du multimètre OLED étalonné en valeur efficace vraie Keysight U1253B sur le site Web d’Keysight (www.keysight.com/find/handheld-tools). Avant de commencer la mesure, vérifiez que les AVERTISSEMENT connexions aux bornes sont correctes. Ne dépassez pas les limites d'entrée : vous risqueriez...
4 L'écran affiche un compte-à-rebours de 10 secondes avant le démarrage de l'autotest. Le multimètre émet des signaux sonores monofréquence courts pour vous rappeler de charger la batterie. Appuyez sur pour Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 23
Une nouvelle pile rechargeable est livrée déchargée et doit être chargée avant utilisation (pour les instructions concernant la charge, référez-vous au Guide d'utilisation et de maintenance de l'U1253B). – Avant la première utilisation (ou une longue période de stockage), la pile rechargeable peut nécessiter trois à...
Page 24
C'est un phénomène normal pour des piles rechargeables. Retirez la pile rechargeable de l'appareil et réinsérez-la, puis répétez la procédure de charge. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Le multimètre vous permet de journaliser des REMARQUE données à distance. L'utilisation de cette fonctionnalité nécessite un câble IR-USB (U1173A, vendu séparément) et le logiciel de journalisation Keysight GUI Data Logger Software (téléchargeable depuis le site www.keysight.com/find/hhTechLib). Keysight U1253B Kurzanleitung...
1000 VRMS Courant de court circuit Résistance < 0,3 A Capacité Température Courant (μA et mA) µA.mA Fusible 440 mA/1000 V 30 kA à réaction rapide Courant (A) Fusible 11 A/1000 V 30 kA à réaction rapide Keysight U1253B Kurzanleitung...
2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée V. mV (rouge) et COM (noire). 3 Sondez les points de test et lisez l'affichage. 4 Appuyez sur pour afficher les mesures. Il est possible de passer d'un paramètre à l'autre. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 28
2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée V. mV (rouge) et COM (noire). 3 Sondez les points de test et lisez l'affichage. 4 Appuyez sur pour afficher les mesures. Il est possible de passer d'un paramètre à l'autre. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 29
4 Appuyez sur pour activer le mode Mod ifier. 5 Appuyez sur ou sur pour activer le filtre de courant continu. 6 Appuyez sur pendant plus d'une seconde pour enregistrer vos modifications et quittez le mode Mod ifier. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 30
ATTENTION lésion corporelle, activez le filtre pour vérifier la présence de tensions de CC dangereuses. Des tensions CC affichées peuvent être influencées par des composants CA haute fréquence et doivent être filtrées pour garantir une lecture exacte. Keysight U1253B Kurzanleitung...
2 Reliez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée µA.mA (rouge) et COM (noire) ou A (rouge) et COM (noire). 3 Sondez les points de test en série avec le circuit et lisez l'affichage. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 32
Avec un courant ≤ 440 mA, reliez les cordons de ATTENTION test rouge et noir aux bornes d'entrée µA.mA (rouge) et COM (noire). – Avec un courant > 440 mA, reliez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée A (rouge) et COM (noire). Keysight U1253B Kurzanleitung...
3 Sondez les points de test (en dérivation de la résistance) et lisez l'affichage. 4 Appuyez sur pour faire défiler les tests de continuité avec signal sonore ( ), de conductance ( ) et de résistance ( ), comme indiqué. Keysight U1253B Kurzanleitung...
2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée V (rouge) et COM (noire). 3 Connectez le cordon de test rouge à la borne positive du condensateur et le cordon noir à la borne négative. 4 Lisez l'affichage. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 35
V (rouge) et COM (noire). 3 Branchez l'adaptateur de thermocouple (la sonde à thermocouple étant connectée) aux bornes d’entrée (rouge) et COM (noire). 4 Touchez la surface à mesurer avec la sonde à thermocouple. 5 Lisez l'affichage. Keysight U1253B Kurzanleitung...
1 Placez le commutateur rotatif sur la position 2 Appuyez sur pour sélectionner la fonction fréquencemètre ( ). Par défaut, la fréquence du signal en entrée est divisée par 1. Cela permet de mesurer des signaux atteignant une fréquence maximale de 985 KHz. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 37
Cela permet d'obtenir une gamme de fréquences supérieure pouvant atteindre 20 MHz. 6 Le signal n'est plus dans la gamme de mesures de la fréquence U1253B de 20 MHz si les résultats sont toujours instables après l'étape –...
28 fréquences disponibles. 5 Appuyez sur ou sur pour ajuster le rapport cyclique. Vous pouvez définir un rapport cyclique compris entre 0,390625% et 99,609375% par incréments de 0,390625%. Le rapport cyclique s'affiche avec une résolution de 0,001%. Keysight U1253B Kurzanleitung...
Page 40
Kategorie III 1000 V CAT III vollständig verstanden haben und Überspannungsschutz 1000 V einhalten können. Kategorie IV 600 V CAT IV Überspannungsschutz 600 V Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Benutzer-und Servicehandbuch für das True RMS-OLED-Multimeter Keysight U1253B. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 41
4 Akku 8,4 V 4 Stromkabel und Wechselstromadapter 4 Zertifikat für die Kalibrierung Wenn etwas fehlt oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an das nächste Keysight Sales Office. Weitere Informationen finden Sie im Benutzer-und Servicehandbuch für das True RMS-OLED-Multimeter Keysight U1253B auf der Keysight Website (www.keysight.com/find/handheld-tools).
3 Verbinden Sie den roten (+) und schwarzen (-) Bananenstecker (4-mm-Stecker) des DC-Adapters entsprechend mit den Anschlüssen . Achten Sie auf richtige Polarität. 4 Auf der Anzeige wird ein 10-Sekunden- Countdown-Timer für den Start des Selbsttests angezeigt. Das Multimeter gibt Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 43
Kapazität erreicht wird. Zum Entladen betreiben Sie das Multimeter einfach mit dem Akku, bis es sich ausschaltet oder die Warnung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt wird. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 44
Multimeter ggf. schon nach etwa zehn Minuten an, dass der Akku vollständig geladen ist. Dies ist bei Akkus völlig normal. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, legen Sie ihn erneut ein und wiederholen Sie den Ladevorgang. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
> 1 Sek. Das Multimeter verfügt über eine Remote-Funktion HINWEIS zur Datenprotokollierung. Um diese Funktion zu nutzen, benötigen Sie ein IR-USB-Kabel (U1173A, separat erhältlich) und die Keysight GUI Data Logger Software (als Download verfügbar unter www.keysight.com/find/hhTechLib). Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 46
Eingangsanschlüsse und Überspannungsschutz Messfunktionen Eingangsanschluss Überspannungsschutz Spannung 1000 Vrms Diode 1000 Vrms < 0,3 A Kurzschlussstrom Widerstand Kapazität Temperatur Stromstärke (μA und mA) µA.mA 440 mA/1000 V 30 kA/flink Stromstärke (A) 11 A/1000 V 30 kA/flink Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 47
2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen V. mV (rot) und COM (schwarz). 3 Testen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige. 4 Drücken Sie auf , um Doppelmessungen anzuzeigen. Die Parameter können wechselweise angezeigt werden. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 48
2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen V. mV (rot) und COM (schwarz). 3 Testen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige. 4 Drücken Sie auf , um Doppelmessungen anzuzeigen. Die Parameter können wechselweise angezeigt werden. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 49
, um den DC-Filter zu aktivieren. 6 Halten Sie länger als 1 Sekunde gedrückt, um Ihre Änderungen zu speichern und den Ed it-Modus zu beenden. 7 Halten Sie gedrückt, bis das Messgerät neu startet und in den normalen Betriebszustand zurückkehrt. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 50
Um einen elektrischen Schlag oder andere VORSICHT Verletzungen zu vermeiden, aktivieren Sie den Filter, um das Vorhandensein gefährlicher Gleichspannungen zu überprüfen. Angezeigte Gleichspannungen können durch hochfrequente Wechselstromkomponenten beeinflusst werden und müssen gefiltert werden, um eine präzise Ablesung sicherzustellen. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 51
1 Stellen Sie den Drehregler auf oder . Drücken Sie auf , um sich zu vergewissern, dass angezeigt wird. 2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen µA.mA (rot) und COM (schwarz) oder A (rot) und COM (schwarz). Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 52
Sie die roten und schwarzen Messleitungen mit den Eingangsanschlüssen µA.mA (rot) und COM (schwarz). – Wenn die Stromstärke > 440 mA ist, verbinden Sie die roten und schwarzen Testleitungen mit den Eingangsanschlüssen A (rot) und COM (schwarz). Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 53
Eingabeanschlüssen Ω (rot) und COM (schwarz). 3 Testen Sie die Testpunkte (durch Parallelschalten des Widerstands), und lesen Sie die Anzeige. 4 Drücken Sie , um wie dargestellt durch akustischen Durchgangstest ( Leitfähigkeit ( ) und Widerstandstest zu wechseln ( oder Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 54
2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen (rot) und COM (schwarz). 3 Verbinden Sie die rote Testleitung mit dem positiven Eingangsanschluss des Kondensators und die schwarze Testleitung mit dem negativen Anschluss. 4 Lesen Sie die Anzeige. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 55
Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen (rot) und COM (schwarz). 3 Schließen Sie den Thermoelementadapter (mit der angeschlossenen Thermoelementsonde) an die Eingangsanschlüsse (rot) und COM (schwarz) an. 4 Berühren Sie die Messoberfläche mit der Thermoelementsonde. 5 Lesen Sie die Anzeige. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 56
Frequenzzählermessung 1 Stellen Sie den Drehregler auf ein. 2 Drücken Sie , um die Frequenzzählerfunktion ( ) auszuwählen. Die Standard-Eingangssignalfrequenz wird durch 1 dividiert. Dies ermöglicht die Messung von Signalen mit einer maximalen Frequenz von 985 kHz. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 57
Bildschirm angezeigt). Dies ist für den höheren Frequenzbereich von bis zu 20 MHz geeignet. 6 Das Signal liegt außerhalb des Frequenzmessbereichs von 20 MHz des U1253B, wenn die Messwerte nach Schritt 5 immer noch instabil sind. – Verwenden Sie den Frequenzzähler für WARNUNG Niedrigspannungsanwendungen.
Page 58
Frequenzen zu wechseln (28 Frequenzen stehen zur Auswahl). 5 Drücken Sie auf oder , um den Arbeitszyklus anzupassen. Der Arbeitszyklus kann von 0,390625% bis 99,609375%, in Schritten von 0,390625%, eingestellt werden. Der angezeigte Arbeitszyklus hat eine Auflösung von 0,001%. Keysight U1253B Schnellstarthandbuch...
Page 59
Keysight U1253B Multimetro con display OLED a vero RMS Guida rapida...
Page 60
1000 V Categoria IV 600 V per la CAT IV protezione da sovratensioni 600 V Per maggiori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida all’uso e alla manutenzione del multimetro OLED a vero RMS Keysight U1253B. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 61
In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare il reparto vendite Keysight più vicino. Per ulteriori informazioni, consulare la Guida all’uso e alla manutenzione del multimetro OLED a vero RMS Keysight U1253B sul sito Web Keysight (www.keysight.com/find/handheld-tools). Prima di iniziare a eseguire una misurazione, AVVERTENZA assicurarsi che le connessioni dei terminali siano corrette per la particolare misurazione scelta.
Accertarsi che la polarità del collegamento sia esatta. 4 Sul display sarà visualizzato un timer con conto alla rovescia di 10 secondi prima che sia avviata l'autodiagnosi. Il multimetro emetterà brevi segnali acustici quando è necessario caricare la batteria. Premere Keysight U1253B Guida rapida...
Page 63
– Una nuova batteria ricaricabile è fornita scarica e deve essere caricata prima dell'uso (fare riferimento a U1253B - Guida all'uso e alla manutenzione per istruzioni sulla ricarica). – Al primo utilizzo (o dopo un periodo prolungato di inutilizzo), la batteria ricaricabile può...
Page 64
> 1 secondo. Il multimetro è in grado di registrare i dati da NOTA remoto. Per utilizzare questa funzione, è necessario un cavo IR-USB (U1173A, acquistato separatamente) e il software Keysight GUI Data Logger (scaricabile dal sito www.keysight.com/find/hhTechLib). Keysight U1253B Guida rapida...
Page 65
Resistenza < 0,3 A Capacitanza Temperatura Corrente (μA e mA) µA.mA Fusibile a intervento rapido da 440 mA/1000 V 30 kA Corrente (A) Fusibile a intervento rapido da 11 A/1000 V 30 kA Keysight U1253B Guida rapida...
Page 66
2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso V. mV (rosso) e COM (nero). 3 Misurare i punti di test e leggere il display. 4 Premere per visualizzare le doppie misurazioni. Il parametro può essere commutato consecutivamente. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 67
2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso V. mV (rosso) e COM (nero). 3 Misurare i punti di test e leggere il display. 4 Premere per visualizzare le doppie misurazioni. Il parametro può essere commutato consecutivamente. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 68
CC. 6 Tenere premuto per oltre 1 secondo per salvare le modifiche ed uscire dalla modalità Ed it. 7 Tenere premuto fino al riavvio dello strumento. A questo punto, il multimetro entra nella normale modalità operativa. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 69
ATTENZIONE attivare il filtro per verificare la presenza di tensioni CC pericolose. Le tensioni CC visualizzate possono essere influenzate da componenti CA ad elevata frequenza. Pertanto, per ottenere una lettura corretta, è necessario utilizzare il filtro. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 70
2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso µA.mA (rosso) e COM (nero) o A (rosso) e COM (nero). 3 Misurare i punti di test in serie con il circuito, quindi leggere il display. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 71
µA.mA (rosso) e COM (nero). – Se la corrente è > 440 mA, collegare i puntali di misura rosso e nero ai terminali di ingresso A (rosso) e COM (nero). Keysight U1253B Guida rapida...
Page 72
3 Misurare i punti di test (mettendo in parallelo il resistore), quindi leggere il display. 4 Premere per scorrere i test relativi alla continuità con segnalazione acustica ( ), alla conduttanza ( ) e alla resistenza ) come illustrato. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 73
2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso (rosso) e COM (nero). 3 Collegare il puntale di misura rosso al terminale positivo del condensatore e il puntale di misura nero al terminale negativo. 4 Leggere il display. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 74
(rosso) e COM (nero). 3 Collegare l’adattatore termocoppia (con la sonda della termocoppia ad esso collegata) ai terminali di ingresso (rosso) e COM (nero). 4 Toccare la superficie di misurazione con la sonda della termocoppia. 5 Leggere il display. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 75
2 Premere per selezionare la funzione del contatore di frequenze ( ). La frequenza predefinita del segnale in ingresso viene divisa per 1. In questo modo è possibile misurare segnali con una frequenza massima di 985 kHz. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 76
20 MHz. 6 Il segnale supera la portata di misurazione della frequenza del modello U1253B pari a 20 MHz se la lettura è ancora instabile dopo il passaggio –...
Page 77
(è possibile scegliere tra 28 frequenze). 5 Premere per regolare il duty cycle. Il duty cycle può essere impostato tra 0,390625% e 99,609375%, con incrementi di 0,390625%. Il duty cycle visualizzato ha una risoluzione dello 0,001%. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 78
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA. Keysight U1253B Guida rapida...
Page 80
1000 V Protección de sobretensión CAT IV de 600 V CAT IV 600 V Para obtener más información sobre seguridad, consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 81
Keysight más cercana. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight en el sitio web de Keysight (www.keysight.com/find/handheld-tools). Asegúrese de que las conexiones de las terminales ADVERTENCIA sean las correctas para esa medición en particular...
4 La pantalla mostrará un temporizador de cuenta regresiva de 10 segundos para que comience la prueba automática. El multímetro emitirá sonidos cortos de un solo tono para recordarle que recargue la batería. Presione Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 83
La batería recargable nueva se proporciona descargada y debe cargarse antes de su utilización (consulte la Guía de servicio del usuario de U1253B para obtener instrucciones sobre la carga). – Una vez que se la comienza a utilizar (o después de un período de almacenamiento prolongado)
Page 84
Se trata de un fenómeno normal con baterías recargables. Quite la batería recargable del dispositivo, vuelva a insertarla y repita el procedimiento de carga. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Su multímetro tiene capacidad de registro de datos NOTA remoto. Para usar esta función, necesita un cable IR-USB (U1173A, adquirido por separado) y el Software Keysight GUI Data Logger (que puede descargarse en www.keysight.com/find/hhTechLib). Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 86
Corriente de corto circuito Resistencia < 0.3 A Capacitancia Temperatura Corriente (μA y mA) µA.mA Fusible de acción rápida de 440 mA/1000 V 30 kA Corriente (A) Fusible de acción rápida de 11 A/1000 V 30 kA Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 87
2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V. mV (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla. 4 Presione para mostrar mediciones duales. El parámetro puede cambiarse consecutivamente. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 88
2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V. mV (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla. 4 Presione para mostrar mediciones duales. El parámetro puede cambiarse consecutivamente. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 89
CC. 6 Presione por más de 1 segundo para guardar los cambios y salir del modo Ed itar. 7 Mantenga presionado hasta que el multímetro se reinicie y vuelve al modo normal de funcionamiento. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 90
CC peligrosas. Las tensiones de CC que se indiquen pueden estar afectadas por componentes de CA de alta frecuencia y deben filtrarse para que la medición sea correcta. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 91
2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada µA.mA (rojo) y COM (negro) o A (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba en serie con el circuito y lea en la pantalla. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 92
µA.mA (rojo) y COM (negro). – Si la corriente es > 440 mA, conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada A (rojo) y COM (negro). Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 93
3 Controle los puntos de prueba (derivando el resistor) y lea la pantalla. 4 Presione para desplazarse por las pruebas de resistencia ( conductancia ( ) y continuidad ( audible, tal como se muestra. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 94
(rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Coloque el cable de prueba rojo en la terminal positiva del condensador y el cable de prueba negro en la terminal negativa. 4 Lea el indicador. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 95
3 Conecte el adaptador del termopar (con la sonda de termopar conectada a él) en las terminales de entrada (rojo) y COM (negro). 4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar. 5 Lea el indicador. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 96
2 Presione para seleccionar la función Contador de frecuencia ( ). La frecuencia predeterminada de la señal de entrada se divide por 1. Esto permite medir señales de hasta una frecuencia máxima de 985 kHz. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 97
100 se mostrará en pantalla). Esto permite un rango de frecuencia mayor de hasta 20 MHz. 6 La señal está fuera del U1253B rango de medición de frecuencia de 20 MHz si la medición sigue inestable tras el paso –...
Page 98
5 Presione para ajustar el ciclo de trabajo. El ciclo de trabajo puede configurarse desde 0.390625% hasta 99.609375%, en pasos de 0.390625%. El ciclo de trabajo que se muestra tiene una resolución de 0.001%. Keysight U1253B Guía de inicio rápido...
Page 145
感電事故や怪我を防ぐために、人体に危険な DC 電圧の存在を確認するためのフィルタをオンにし ます。表示される DC 電圧は、高周波 AC 成分の影 響をける可能性があるため、正確な読み値を得る には、フィルタする必要があります。 Keysight U1253B クイック・スタート・ガイド...
Page 146
電流測定の実行 現在の測定を実行するには、下の図に示すよう にマルチメータをセットアップします。アナロ グ/デジタル混載信号の DC 電流を DC 測定 モードで測定する場合は、フィルタがオンに なっていることを確認します。 AC 電流の測定 1 ロータリ・スイッチを または に設定します。 を押して、ディスプレ イに が表示されることを確認します。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・リード をそれぞれ入力端子 μA.mA(赤)と COM (黒)または A(赤)と COM(黒)に接続し ます。 3 回路と直列にテスト・ポイントをプロービ ングし、表示を読み取ります。 Keysight U1253B クイック・スタート・ガイド...
Page 147
DC 電流の測定 1 ロータリ・スイッチを または に設定します。ディスプレイに が表示 されることを確認します。 2 赤のテスト・リードと黒のテスト・リード をそれぞれ入力端子 μA.mA(赤)と COM (黒)または A(赤)と COM(黒)に接続し ます。 3 回路と直列にテスト・ポイントをプロービ ングし、表示を読み取ります。 – 電流が 440 mA 以下の場合は、赤と黒のテス ト・リードを入力端子 μA.mA(赤)と COM (黒)に接続します。 – 電流が 440 mA を超える場合は、赤と黒のテス ト・リードを入力端子 A(赤)と COM(黒) に接続します。 Keysight U1253B クイック・スタート・ガイド...
Page 155
Keysight U1253B True RMS OLED 멀티미터 빠른 시작 설 명서...
Page 156
등에 주의를 요합니다 . 발생한 상황을 완전히 이해하여 해결하 기 전에는 경고 고지 이후 내용으 로 넘어가지 마십시오 . 안전 정보에 대한 자세한 내용은 Keysight U1253B True RMS OLED 멀티 를 참조하십시오 . 미터 사용자 및 서비스 설명서 Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 157
4 빠른 시작 설명서 책자 4 충전용 8.4V 배터리 4 전원 코드 및 AC 어댑터 4 교정 증명서 빠지거나 손상된 품목이 있으면 가까운 Keysight 영업 사무소로 연락하십시오 . 자세한 정보는 Keysight 웹 사이트 (www.keysight.com/find/handheld-tools) 에서 Keysight U1253B True RMS OLED 멀티미터...
Page 158
4 디스플레이에 자가 검사가 시작될 때까지 10 초를 카운트다운합니다 . 멀티미터에서 짧은 단음이 울려 배터리를 충전할 것을 알려줍니 다 . 를 눌러 배터리 충전을 시작하거나 , 그렇지 않으면 10 초 후 멀티미터가 자동으로 충전을 시작합니다 . 배터리 용량이 90% 이상 Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 159
새 충전용 배터리 충전 시 멀티미터에서 10 분 정도 후에 충전 완료 표시가 나타나게 됩니다 . 이는 충전용 배터리에서 나타나는 일반적인 현 상입니 . 장치에서 충전용 배터리를 분리하고 다 시 넣은 다음 충전 절차를 반복합니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 160
기록된 데이터를 지웁니다 . 1 초 이상 누릅니다 . 이 멀티미터는 원격 데이터 로깅을 할 수 있습니다 . 이 기능을 사용하려면 IR-USB 케이블 (U1173A, 별 도 구매 ) 과 Keysight GUI Data Logger 소프트웨어 (www.keysight.com/find/hhTechLib 에서 다운로드 ) 가 필요합니다 .
Page 161
입력 단자 및 과부하 보호 측정 기능 입력 단자 과부하 보호 1000Vrms 전압 1000Vrms 다이오드 < 0.3A 단락 전류 저항 캐패시턴스 온도 µA.mA 440mA/1000V 전류 (µA 및 mA) 30kA/ 고속 액팅 퓨즈 11A/1000V 전류 (A) 30kA/ 고속 액팅 퓨즈 Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 162
2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V. mV ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연 결합니다 . 3 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 . 를 눌러 이중 측정을 표시합니다 . 파라미 터는 연속적으로 전환될 수 있습니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 163
2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V. mV ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연 결합니다 . 3 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 . 를 눌러 이중 측정을 표시합니다 . 파라 미터는 연속적으로 전환될 수 있습니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 164
있으면 정상 작동 모드로 돌아갑니다 . 감전이나 부상을 방지하려면 필터를 활성화하여 위 험 DC 전압이 없는지 확인하십시오 . 표시된 DC 전 압은 고주파 AC 구성 요소에 영향을 받을 수 있으 , 정확한 판독값이 나오도록 필터링되어야 합니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 165
2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 µA.mA ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 또는 A( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . 3 테스트 포인트를 회로와 직렬로 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 166
트 리드를 µA.mA( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단 자에 각각 연결합니다 . – 전류가 > 440mA 일 경우 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 A( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각 각 연결합니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 167
COM ( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . 3 ( 저항기를 분로시켜 ) 테스트 포인트를 프로 빙하고 디스플레이를 읽습니다 . 를 눌러 가청 연속성 ( ), 컨덕턴 스 ( ) 및 저항 테스트 ( 또는 사이를 이동하십시오 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 168
2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . 3 캐패시터의 양 단자에 빨간색 테스트 리드를 , 음 단자에 검은색 테스트 리드를 연결합니다 . 4 디스플레이를 읽습니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 169
COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . 3 ( 열전쌍 프로브가 연결된 ) 열전쌍 어댑터를 ( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 연결합 니다 . 4 열전쌍 프로브를 측정 표면에 접촉시킵니다 . 5 디스플레이를 읽습니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 170
니다 . 그러면 최고 주파수 985kHz 신호까지 측 정할 수 있습니다 . 3 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V( 빨강 ) 및 COM( 검정 ) 입력 단자에 각각 연결합니다 . 4 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 171
이 디스플레이에 나타납니다 ). 이것 은 최대 20MHz 의 높은 주파수 범위에 적용됩 니다 . 단계를 수행한 후에도 판독값이 불안정하면 신호가 20MHz 의 U1253B 주파수 측정 범위 를 벗어난 것입니다 . – 저전압 어플리케이션에는 주파수 카운터를 사용하 십시오 . AC 전원 라인 시스템에는 주파수 카운터를...
Page 172
(28 개 주파수 선택 가능 ) 를 확인할 수 있습 니다 . 를 눌러 듀티 사이클을 조정합니다 . 또는 듀티 사이클 설정 범위는 0.390625% 의 단계 에서 0.390625% ~ 99.609375% 입니다 . 표시 되는 듀티 사이클은 0.001% 의 분해능을 갖습 니다 . Keysight U1253B 빠른 시작 설명서...
Page 173
Keysight U1253B Multímetro RMS OLED real Guia de início rápido...
Page 174
CAT IV sobretensão de 600 V da 600 V Categoria IV Para mais detalhes de informações de segurança, consulte Guia de serviço e do usuário do multímetro True RMS OLED Keysight U1253B. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 175
Keysight. Para informações mais detalhadas, consulte Guia de serviço e do usuário do multímetro True RMS OLED Keysight U1253B no site da Keysight s (www.keysight.com/find/handheld-tools). Assegure-se de que as conexões dos terminais sejam AVISO as corretas para a medição em particular antes de...
Verifique se a polaridade da conexão está correta. 4 A exibição mostrará uma contagem regressiva de 10 segundos para o início do autoteste. O multímetro emitirá sons breves para lembrá-lo de carregar a bateria. Pressione Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 177
– Está incluída uma bateria recarregável nova, que virá descarregada e deverá ser carregada antes do uso (consulte o Guia de Usuário e Serviço do U1253B para obter instruções de carregamento). – Na primeira utilização (ou após um período prolongado de armazenamento), a bateria recarregável poderá...
Page 178
O multímetro pode indicar que a carga está CUIDADO completa após dez minutos de carregamento de uma bateria nova recarregável. Essa é uma situação normal de baterias recarregáveis. Retire a bateria recarregável do dispositivo, reinsira-a e repita o procedimento de carga. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 179
O multímetro pode fazer log remoto de dados. Para NOTA usar esse recurso, você irá precisar de um cabo IR-USB (U1173A, adquirido separadamente) e o software Keysight GUI Data Logger Software (que pode ser baixado de www.keysight.com/find/hhTechLib). Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 180
< 0,3 A - corrente de curto Resistência circuito Capacitância Temperatura Corrente (μA e mA) µA.mA Fusível de 440 mA/1.000 V 30 kA de ação rápida Corrente (A) Fusível de 11 A/1.000 V 30 kA de ação rápida Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 181
V. mV (verm.) e COM (preto) respectivamente. 3 Aplique as pontas de prova nos pontos de medida e leia o mostrador. 4 Pressione para exibir as medidas duplas. Os parâmetros podem ser alternados consecutivamente. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 182
V. mV (verm.) e COM (preto) respectivamente. 3 Aplique as pontas de prova nos pontos de medida e leia o mostrador. 4 Pressione para exibir as medidas duplas. Os parâmetros podem ser alternados consecutivamente. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 183
Filtro CC. 6 Pressione por mais de um segundo para salvar as alterações e sair do modo Ed it. 7 Mantenha pressionado até que o medidor reinicialize e retorne ao seu modo de operação normal. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 184
CC perigosas, habilite o Filtro. As tensões CC exibidas podem ser influenciadas por componentes de CA de alta frequência e devem ser filtradas, garantindo uma leitura precisa. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 185
2 Conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada µA.mA (vermelho) e COM (preto) ou A (verm.) e COM (preto), respectivamente. 3 Conecte as pontas de prova em série com o circuito e leia o mostrador. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 186
µA.mA (vermelho) e COM (preto). – Se a corrente for > 440 mA, conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada A (vermelho) e COM (preto). Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 187
COM (preto), respectivamente. 3 Conecte as pontas de prova (aplicando-as no resistor) e leia o mostrador. 4 Pressione para selecionar entre os testes de continuidade audível ( condutância ( ) e resistência ( ) como mostrado. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 188
2 Conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada (vermelho) e COM (preto), respectivamente. 3 Conecte a ponta de prova vermelha ao terminal positivo do capacitor e a preta ao terminal negativo. 4 Leia o mostrador. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 189
(vermelho) e COM (preto). 4 Toque a superície de medição com a ponta de prova do termopar. 5 Leia o mostrador. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 190
1 Posicione a chave rotativa em 2 Pressione para selecionar a frequência. função contador ( ). A freqüência do sinal de entrada padrão é dividida por 1. Isso permite medir sinais com frequência máxima até 985 kHz. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 191
Isso permite medir um intervalo mais alto de freqüências até 20 MHz. 6 O sinal estará fora do intervalo de freqüência mensurável de 20 MHz do U1253B se a leitura continuar instável depois da etapa –...
Page 192
(há 28 opções). 5 Pressione para ajustar o ciclo de serviço. O ciclo de serviço pode ser ajustado de 0,390625% a 99,609375%, em passos de 0,390625%. O ciclo de serviço exibido tem uma resolução de 0,001%. Keysight U1253B Guia de início rápido...
Page 193
Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B с OLED-дисплеем Краткое руководство по эксплуатации...
Page 194
Предупредительная надпись «ОСТОРОЖНО!» означает опас- ность. Она призвана привлечь внимание к определенной про- цедуре, методике и т. п., непра- Дополнительные сведения о мерах безопасности см. в Руководстве по эксплуатации Keysight U1253B. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 195
В случае отсутствия или повреждения какой-либо позиции свяжитесь с ближайшим офисом продаж компании Keysight. За дополнительной информацией обращайтесь к документу Keysight U1253B True RMS OLED Multimeter User’s and Service Guide (www.keysight.com/find/handheld-tools). Перед началом любых измерений убедитесь, что измерительные провода подключены к клем- мам, соответствующим...
и соответственно. Убедитесь в пра- вильности полярности подключения. На дисплее отобразится таймер обратного отсчета, 10 секунд, до запуска самопро- верки. Мультиметр выдаст короткие одното- нальные звуки, чтобы напомнить о зарядке Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 197
При зарядке нового аккумулятора мультиметр может через десять минут показать окончание зарядки. Это нормальная ситуация для аккуму- ляторов. Извлеките аккумулятор из устройства, снова вставьте его и повторите процедуру зарядки. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 198
нажмите дольше 1 с. Мультиметр имеет функцию удаленной регистрации данных. Для использования этой функции понадобится кабель IR-USB (U1173A, приобретается отдельно) и ПО Keysight GUI Data Logger (загружается по адресу http://www.keysight.com/find/hhTechLib). Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 199
Ток кор. замыкания < 0,3 A Сопротивление Емкость Температура 440 мА/1000 В Ток (мкА и А) µA.mA 30 кА/быстр. предохр. 11 А/1000 В Ток (А) 30 кА/быстр. предохр. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 200
ные провода к входным клеммам V. mV (красная) и COM (черная) соответственно. Прикоснитесь пробниками к контрольным точкам и считайте показания. Нажмите , чтобы отобразить двойные измерения. Параметры можно последова- тельно переключать. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 201
ные провода к входным клеммам V. mV (красная) и COM (черная) соответственно. Прикоснитесь пробниками к контрольным точкам и считайте показания. Нажмите , чтобы отобразить двойные измерения. Параметры можно последова- тельно переключать. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 202
Во избежание поражения электрическим током или получения травмы включите фильтр для проверки наличия опасных пост. напряжений. Отображаемые постоянные напряжения зависят от высокочастотных составляющих сигнала, которые должны быть отфильтрованы, чтобы обеспечить точное измерение. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 203
Подключите красный и черный измеритель- ные провода к входным клеммам µA.mA (красная) и COM (черная) или A (красная) и COM (черная) соответственно. Прикоснитесь пробниками последовательно с измеряемой цепью и считайте показания. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 204
красная мам µA.mA ( ) и COM (черная). – Если ток > 440 мА, подключите красный и чер- ный измерительные провода к входным клем- мам A (синяя) и COM (черная). Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 205
Прикоснитесь пробниками к контрольным точкам (параллельно резистору) и считайте показания. Нажмите для прокрутки звуковой про- верки целостности ( ), проводимости ) и сопротивления ( и как показано на рисунке. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 206
ные провода к входным клеммам (крас- ная) и COM (черная) соответственно. Подсоедините красный измерительный про- вод к плюсовому выводу конденсатора, а черный — к его минусовому выводу. Считайте показания дисплея. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 207
ная) и COM (черная) соответственно. Воткните адаптер термопары (с подключен- ным к нему термопарным пробником) во входные клеммы (красная) и COM (черная). Прикоснитесь термопарным пробником к измеряемой поверхности. Считайте показания дисплея. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 208
нала по умолчанию делится на 1. Это обе- спечит измерение частоты до 985 кГц. Подключите красный и черный измеритель- ные провода к входным клеммам V (крас- ная) и COM (черная) соответственно. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 209
частотомер в системах сетей питания перемен- ного тока. – Для измерения частоты сигнал с напряжением более 30 В пик-пик необходимо использовать вместо частотомера режим измерения частоты, доступный при измерении тока или напряжения. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...
Page 210
Используйте и для подстройки скваж- ности. Скважность может быть задана в диа- пазоне от 0,390625 % до 99,609375 %, с шагом — 0,390625%. Разрешение отобра- жения скважности составляет 0,001 %. Мультиметр истинных СКЗ Keysight U1253B — Краткое руководство по эксплуатации...