Page 1
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne CTM 26 E, CTM 26 E AC, CTM 36 E, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC,...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com CTM 36 E AC-LHS IAS/27 1-11 1-10 1-12 1-13 1-15 1-14...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SC-FIS-CT26 SC-FIS-CT36 SC FIS-CT48...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENS-CT26 ENS-CT36 ENS-CT48...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 10-1 10-2...
Page 6
Aspirateurs (T-Nr.) CTM 26 E 202445, 202446, 202509 CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på CTM 26 E AC 202442, 202444, 202443, 202508 eget ansvar at dette produktet er i overensstem- melse med følgende normer eller normative CTM 36 E 202452, 202453...
71 dB(A)/ 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC...
Page 9
Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): rauf achten, dass das angeschlossene Druckluft gefiltert und geölt Werkzeug ausgeschaltet ist. – Verwendung IAS-System mit IAS-An schussstück (454757) für Festool Druck Der Schalter [1-11] dient als Ein-/Ausschalter. luftwerkzeuge Schalterstellung ’0’ Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges 6 bar! Gerätesteckdose [1-4] ist stromlos, Absaugmo...
Page 10
Wichtig: Die seitlichen Öffnungen des Ent Kann das Absaugmobil danach nicht sorgungssackes müssen innerhalb des wieder eingeschaltet werden, bitte ei Schmutzbehälters liegen. Achten Sie da ne Festool Kundendienstwerkstätte rauf, dass der Riegel einrastet. aufsuchen. ► Legen Sie den Entsorgungssack über den Filtersack (SC FIS-CT 26/36/48) Behälterrand.
► Absaugmobil abschalten und Netzstecker ziehen. EKAT ► Netzanschlussleitung aufwickeln. ► Schmutzbehälter entleeren. ► Schließen Sie die Absaugöffnung [1-2] mit Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Be dem Verschlussstopfen [1-1]. stell-Nr. unter: www.festool.com/service Beschädigte Schutzeinrichtungen und Teile WARNUNG müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt Gesundheitsgefährdende Stäube...
[10-1] mit einem weichen Tuch und unter suchen Sie diese auf Beschädigungen. 10 Zubehör Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Inter net unter "www.festool.com". 10.1 Module Zur Erweiterung des Absaugmobils stehen im Zubehörprogramm folgende Module zur Verfü...
English All manuals and user guides at all-guides.com Contents – Chemically reactive materials, which lead to the generation of heat, acids/ 1 Safety instructions......14 bases, gases, etc. (e.g. reactive 2-com 2 Symbols..........14 ponent materials, aluminium and wa 3 Machine features.......14 ter).
71 dB(A) / 3 dB Protection category IP X4 Container capacity CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Page 16
The switch [1-11] serves as an on/off switch. – Use of IAS system with IAS connector Switch position "0" (454757) for Festool air tools Appliance socket [1-4] is disconnected from the Requirement: tool with operating pressure of power, mobile dust extractor is switched off.
Page 17
Insert a new filter bag (see Chapter 7.7 ). Change the filter element (see Chapter 9.1). Filter element clogged. Only AUTOClean: Clean filter element (see chapter 8.2). Monitoring electronics malfunction. Send to a Festool service workshop for repair. Wet extraction. Functional reliability not affected, no actions required.
English All manuals and user guides at all-guides.com 8 Working Observe the following when extracting dust generated by operating electric power tools: Handling If the exhaust air is discharged back into the Hose store: after finisching work, you can feed room, the air renewal rate L within the room the suction hose through the recess [8-2] and must be sufficient.
10 Accessories ist workshop, unless otherwise indicated in the The order numbers for the accessories and fil operating manual. ters can be found in the Festool catalogue or on Observe the following instructions: the Internet at "www.festool.com". – The manufacturer or an instructed person 10.1 Modules...
Page 20
EU only: In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law, used elec tric power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling. Information on REACh: www.festool.com/reach...
Français All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Risque d'explosion et d'incendie : Ne pas – aspirer : 1 Consignes de sécurité.......21 – les étincelles ou les poussières chau 2 Symboles........... 21 des ; 3 Composants de l’appareil....21 –...
– Utilisation d'un système IAS avec pièce de raccordement IAS (454757) pour outillage L'interrupteur [1-11] sert à allumer et éteindre pneumatique Festool l'appareil. Condition préalable : tension de service de l'outil 6 bars ! Position d'interrupteur "0"...
Veillez à pas être remis en marche, veuillez ce que le verrou s'enclenche. consulter un atelier du service après- vente Festool. ► Placez le sac d'élimination des déchets sur les rebords du réservoir. Remplacement du sac filtre (SC FIS-CT 26/36/48) Veillez à...
AUTOClean seulement : nettoyer le filtre principal (voir chapitre 8.2). Dysfonctionnement du système électroni Faire éliminer le défaut par un atelier du service que de surveillance. après-vente Festool. Aspiration de liquides. Sécurité de fonctionnement pas entravée, pas de mesure nécessaire. 8 Mode de travail Particularités CTM 36 E AC- LHS...
► Uniquement pour les modèles avec Auto Clean : nettoyer le filtre principal automati quement ou manuellement (voir chapitre Utilisez uniquement des pièces Festool d'origi ne. Référence sur : www.festool.fr/services ► Mettre l'aspirateur hors tension et débran Les dispositifs de protection et les composants cher la fiche secteur.
état. 10 Accessoires Vous trouverez les références de commande des accessoires et des filtres dans votre catalo gue Festool ou sur le site Internet "www.fes tool.com". 10.1 Modules Les modules suivants sont disponibles dans la gamme d'accessoires de l'aspirateur et peu...
Español All manuals and user guides at all-guides.com índice de contenidos Riesgo de explosión e incendio: no aspi – rar: 1 Indicaciones de seguridad....28 – chispas ni polvo caliente; 2 Símbolos..........28 – materiales inflamables o explosivos (p. 3 Componentes........28 ej.
71 dB(A) / 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Español All manuals and user guides at all-guides.com Posición "0" del interruptor – proporcionar un alto rendimiento en apli caciones profesionales, La caja de contacto de la máquina [1-4] no reci según IEC/EN 60335-2-69. be corriente, el sistema móvil de aspiración es tá...
Page 31
Si el sistema móvil de aspiración no pestillo se enclava. puede volverse a encender, consulte a un taller de servicio de Festool. ► Coloque la bolsa de evacuación por encima del borde del depósito. Sustitución de la bolsa filtrante (SC FIS- CT 26/36/48) Asegúrese de que los contactos [10-2] es...
Page 32
SOLO AUTOClean: limpiar el filtro principal (véase el ca pítulo 8.2). El control electrónico no funciona. Encargar la reparación a un taller de servicio de Festool. Aspirado en mojado. No afecta a la fiabilidad funcional, no es necesario tomar medidas.
Al finalizar el trabajo dirección más próxima a usted en: www.festool.es/Servicios ► Solo variantes con AutoClean: limpiar el EKAT filtro principal de forma automática o ma nual (véase el capítulo ►...
Los números de pedido de los accesorios y fil menos una vez al año (p. ej. para compro tros figuran en el catálogo de Festool o en la di bar posibles daños del filtro, la estanquei rección de Internet www.festool.com.
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Sommario – Scintille o polveri calde; – materiali infiammabili o esplosivi 1 Avvertenze per la sicurezza....35 (ad.esempio magnesio, alluminio, benzi 2 Simboli..........35 na, diluente – ad eccezione del legno); 3 Elementi dell'utensile....... 35 –...
71 dB(A) / 3 dB Tipo di protezione IP X4 Contenuto serbatoio CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Posizione dell'interruttore ’0’ cata – Uso sistema IAS con raccordo IAS (454757) La presa dell'apparecchio [1-4] è senza corren per attrezzi pneumatici Festool te, l'unità mobile d'aspirazione è spenta. Presupposto: pressione di esercizio dell'attrez Posizione dell'interruttore ’MAN’ zo 6 bar! La presa dell'apparecchio [1-4] è...
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Bloccaggio del freno ► Chiudere l'apertura di aspirazione [1-2] con il tappo [1-1]. Azionando la leva nera del freno [1-15] si evita no movimenti dell'unità mobile d'aspirazione. A ► [2-2]Aprire le clip e togliere la parte supe tale scopo sollevare lievemente l'unità...
Page 39
Sostituite il filtro principale (vedi Cap. 9.1). SOLO AUTOClean: Pulire il filtro principale (vedi Cap. 8.2). Malfunzionamento dell'elettronica di Far riparare da un'officina autorizzata Festool. controllo. Aspirazione di liquidi. La sicurezza di funzionamento non è compromessa, non è necessario alcun intervento.
Servizio e riparazione solo da parte del co ► Versioni con AutoClean: pulire il filtro prin struttore o delle officine di servizio autorizzate. cipale in modalità automatica o manuale Le officine più vicine sono riportate di seguito: (vedi capitolo www.festool.com/service...
Page 41
I numeri d'ordine per accessori e filtri si trova – Cio che non può essere pulito deve essere no nel catalogo Festool o in Internet all'indiriz smaltito. Usare a tale scopo un sacco im zo "www.festool.com“. permeabile. Attenersi alle disposizioni vi...
71 dB(A) / 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Containerinhoud CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Page 44
Aanbouw van de toevoereenheid VE (495886): perslucht gefilterd en geolied De schakelaar [1-11] dient als in-/uit-schake – Gebruik IAS-systeem met IAS-aansluitstuk laar. (454757) voor Festool persluchtgereed Schakelaarstand ’0’ schap Voorwaarde: bedrijfsdruk van het gereedschap Toestelcontactdoos [1-4] is stroomloos, mobie 6 bar! le stofzuiger is uitgeschakeld.
Page 45
Kan de mobiele stofzuiger daarna niet Belangrijk: De openingen aan de zijkant van opnieuw ingeschakeld worden, neem de wegwerpstofzak dienen binnen de vuil dan contact op met een Festool klan container te liggen. Let erop dat de grendel tendienstwerkplaats. inklikt.
► Aansluitkabel opwikkelen. EKAT ► Vuilcontainer ledigen. ► Sluit de afzuigopening [1-2]met de sluitstop [1-1]. Alleen originele Festool-reserveonderdelen ge bruiken! Bestelnr. op: WAARSCHUWING www.festool.com/service Gezondheidsbedreigende stoffen Beschadigde beveiligingsinrichtingen en onder delen moeten op deskundige wijze in een er...
10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en filters vindt u in uw Festool-catalogus of op het inter net op www.festool.com. 10.1 Modules Ter uitbreiding van de mobiele stofzuiger staan in het accessoireprogramma de volgende mo...
Page 49
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning – starka ämnen (t.ex. syra, lut, lösnings medel); 1 Säkerhetsanvisningar....... 49 – ämnen som kan reagera kemiskt och 2 Symboler........... 49 bilda värme, syror/baser, gaser osv. (ex 3 Maskindelar........49 empelvis reaktiva tvåkomponentsmate 4 Tekniska data........
71 dB(A) / 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Page 51
► Ställ in slangdiameter-reglaget [1-9] på ► Stäng av dammsugaren och låt den svalna i den anslutna slangens diameter. ca 5 minuter. Detta säkerställer att lufthastigheten Om dammsugaren sedan inte kan i utsugningsslangen mäts korrekt (se kopplas till igen, kontakta en Festool- kapitel serviceverkstad.
Page 52
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Byta filtersäcken (SC FIS-CT 26/36/48) Sätta i avfallssäcken [7] Ta ut filtersäcken [4] ► Sätt i en ny avfallssäck (ENS-CT26/36/48) i behållarens insugningsstuts och lås den. ► Öppna låsklämmorna [2-2] och ta av OBS! Öppningarna i avfallssäckens sidor dammsugarens överdel [2-1].
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Möjliga orsaker Åtgärd Fel på övervakningselektroniken. Låt en Festool-serviceverkstad åtgärda felet. Våtsugning. Funktionssäkerheten påverkas ej, inga åtgärder krävs. 8 Arbeten Suga upp torra ämnen Hantering Slangförvaring: Efter arbetet kan man dra OBS! sugslangen genom öppningen [8-2] och lägga...
Tömma smutsbehållaren Använd bara Festools originalreservdelar! När överdelen tagits av kan smutsbehållaren Art.nr nedan: www.festool.se/service [2-3] tömmas. Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas ut av en auktoriserad ► Efter uppsugning av vätskor, rengör nivå sensorerna [10-1] regelbundet med en...
Page 55
Se till att verktyg, tillbehör och förpackningar lämnas till miljö vänlig återvinning. Följ gällande na tionella föreskrifter. Endast EU: Enligt EU-direktivet om gamla el- och elektronikverktyg samt nationell rätt måste uttjänta elverktyg källsorteras och återvinnas på ett miljövänligt sätt. Information om REACh: www.festool.com/ reach...
Suomalainen All manuals and user guides at all-guides.com Sisällys – syövyttäviä aineita (esim. hapot, emäs liuokset, liuottimet); 1 Turvaohjeet........56 – kemiallisesti reaktiivisia aineita, jotka 2 Tunnukset..........56 aiheuttavat lämpöä, happoja/emäksiä, 3 Laitteen osat........56 kaasuja yms. (esim. reaktiiviset 2K-ma 4 Tekniset tiedot........57 teriaalit, alumiini ja vesi).
71 dB(A) / 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
Page 58
– Syöttöyksikön VE (495886) asennus: pai käynnistyvien työkalujen takia neilma suodatettu ja öljytty ► Varmista ennen kytkimen kääntämistä – IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilma asentoon "AUTO" tai "MAN", että paikal työkalujen IAS-liitäntäkappaleen (454757) leen liitetty työkalu on kytketty pois toimin kanssa nasta.
Page 59
5 minuutin ajan. Jätepussin asentaminen [7] Jos siirrettävä imuri ei suostu tämän jälkeen enää käynnistymään, ota sinä ► Laita ja lukitse uusi jätepussi (ENS- tapauksessa yhteyttä Festool-huolto CT26/36/48) säiliön liitäntäputkeen. korjaamoon. Tärkeää: Jätepussin sivuaukkojen täytyy ol la likasäiliön sisäpuolella. Huolehdi siitä, et...
Page 60
Laita uusi suodatinpussi paikalleen (ks. luku 7.7). Pääsuodatin likainen. Vaihda pääsuodatin (katso luku 9.1). VAIN AUTOClean: Puhdista pääsuodatin (katso lu ku 8.2). Valvontaelektroniikan toimintavirhe. Korjauta vika Festool-huoltokorjaamossa. Märkäimurointi. Ei aiheuta haittaa toimintaturvallisuudelle, ei vaadi mitään toimenpiteitä. 8 Työskentely Kuivien aineiden imurointi Käsittely...
► Vain AutoClean-varusteisissa versioissa : EKAT puhdista pääsuodatin automaattisesti tai manuaalisesti (katso luku ► Katkaise märkäkuivaimurin toiminta ja vedä Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti verkkopistoke irti pistorasiasta. lausnumero kohdassa: www.festool.com/servi ► Rullaa verkkoliitäntäjohto kelalle. ► Tyhjennä likasäiliö. Vaurioituneet varolaitteet ja osat täytyy korjaut...
Page 62
[10-1] pehmeällä liinalla ja tarkasta ne vaurioiden varalta. 10 Tarvikkeet Tarvikkeiden ja suodattimen tilausnumerot voit katsoa Festool-tuoteluettelosta tai Internet- osoitteesta "www.festool.com". 10.1 Moduulit Siirrettävän imurin käyttömahdollisuuksien laa jentamiseksi tarvikeohjelmaan kuuluu seuraa via moduuleita, jotka on mahdollista asennuttaa [1-3] moduuliliitäntään valtuutetussa huolto...
71 B(A) / 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Page 65
– Anvendelse af IAS-system med IAS-tilslut ► Kontroller, om det tilsluttede værktøj er ningsstykke (454757) til Festool trykluft slukket, inden kontakten drejes til "AUTO" værktøj eller "MAN". Forudsætning: driftstryk for værktøjet 6 bar! Regulering af sugeeffekten Afbryderen [1-11] er en start-stop-kontakt.
Page 66
► Rengør støvbeholderen [2-3]. ► Sluk støvsugeren, og lad den afkøle i ca. Isætning af affaldssæk [7] 5 minutter. ► Læg en ny affaldssæk (ENS-CT26/36/48) i Opsøg et Festool serviceværksted, beholderens indsugningsstuds, og fastgør hvis støvsugeren derefter ikke kan den. tændes igen.
Page 67
Isæt en ny filterpose (se kapitel 7.7). Fladfilter tilsmudset. Udskift fladfiltret (se kapitel 9.1). KUN AUTOClean: Rens fladfiltret (se kapitel 8.2). Fejl i overvågningselektronikken. Få fejlen afhjulpet af et Festool serviceværksted. Vådsugning. Funktionssikkerheden er intakt, ingen handling kræ vet. 8 Arbejde ►...
Dansk All manuals and user guides at all-guides.com meste adresse finder De på: www.festool.dk/ FORSIGTIG service Udstrømmende skum og væske EKAT ► Sluk omgående maskinen, og tøm den. Efter arbejdet Brug kun originale Festool-reservedele! Best.- ► Kun varianter med AutoClean: Rengør flad...
10 Tilbehør Bestillingsnumrene for tilbehør og filter kan du finde i dit Festool-katalog eller på internettet under "www.festool.com". 10.1 Moduler Til udvidelse af støvsugeren findes der i tilbe...
71 dB (A) / 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Page 72
► Slå av den mobile støv-/våtsugeren og la den avkjøle i ca. 5 minutter. Dette sikrer at lufthastigheten i sugeslangen blir riktig målt (se Hvis den mobile støv-/våtsugeren kapittelet ikke kan slås på igjen etterpå, må du ta kontakt med Festool kundeservice.
Page 73
Norsk All manuals and user guides at all-guides.com Bytte av filterpose (SC FIS-CT 26/36/48) Sette i ny avfallspose [7] Ta ut filterpose [4] ► Legg en ny avfallspose (ENS-CT26/36/48) i innsugingsstussen på beholderen og lås ► Åpne låseklemmen [2-2] og ta av overdelen denne.
Tiltak Hovedfilteret er tilsmusset. Skift hovedfilteret (se kapittel 9.1). BARE AUTOClean: Rengjør hovedfilteret (se kapittelet 8.2). Feil i overvåkingselektronikken. Ta kontakt med Festool kundeservice for å løse problemet. Våtsuging. Funksjonssikkerheten er ikke begrenset, ingen tiltak nødvendig. 8 Arbeid Suging av tørre stoffer Håndtering...
EKAT Rengjør hovedfilteret automatisk eller manuelt (se kapittelet ► Slå av den mobile støv-/våtsugeren og trekk Bruk originale Festool-reservedeler! ut nettstøpselet. Best.nr. finner du under: www.festool.com/ ► Vikle opp nettledningen. service ► Tøm smussbeholderen. Skadede verneinnretninger deler må ► Lukk sugeåpningen [1-2] med pluggen repareres eller byttes fagmessig av et godkjent [1-1].
Page 76
10 Tilbehør Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool-katalogen eller på Internett under "www.festool.com". 10.1 Moduler I tilbehørsprogrammet står flere moduler til rådighet for utvidelse av den mobile støv-/ våtsugeren.
Português All manuals and user guides at all-guides.com Índice Perigo de explosão e de incêndio: Não as – pirar: 1 Indicações de segurança....77 – faíscas ou pós quentes; 2 Símbolos..........77 – substâncias combustíveis ou explosivas 3 Componentes da ferramenta.... 77 (p.
71 dB(A) / 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Português All manuals and user guides at all-guides.com Interruptor na posição ’0’ – para exigências elevadas em aplicações in dustriais, A tomada [1-4] está sem corrente, o aspirador de acordo com a IEC/EN 60335-2-69. móvel está desligado. Interruptor na posição ’MAN’ Em caso de utilização incorrecta, a res...
Page 80
Utilização do sistema IAS com a peça de li gação IAS (454757) para ferramentas pneu Retirar o saco de remoção [6] máticas da Festool Requisito: pressão de serviço da ferramenta ► Feche a abertura de aspiração [1-2] com a 6 bar! tampa de fecho[1-1].
Page 81
APENAS AUTOClean: limpar o filtro principal (consultar o capítulo 8.2). Falha de funcionamento do sistema Mandar eliminar por uma oficina de Serviço Pós-venda electrónico de monitorização. Festool. Aspiração em húmido. Segurança de funcionamento não afectada, não é ne cessária nenhuma medida. 8 Trabalhar...
► Desligar imediatamente a ferramenta e es Serviço Após-venda e Reparação apenas atra vaziar. vés do fabricante ou das oficinas de serviço: en Após o trabalho dereço mais próximo em: www.festool.com/ service ► Apenas variantes com AutoClean: limpar o EKAT filtro principal automática ou manualmente (consultar o capítulo...
Page 83
Consulte os números de encomenda dos aces logia de separação de poeiras (p. ex., em sórios e filtros no seu catálogo Festool ou na relação a danificação do filtro, estanquei Internet, em "www.festool.com".
Page 84
Pусский All manuals and user guides at all-guides.com Оглавление В режиме удаления пыли с ПДК вред ных для здоровья веществ или больших 1 Указания по технике безопасности... объёмов древесной пыли дуба или бука вса сывание следует производить только от одно 2 Символы..........84 го...
71 дБ(A) / 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Pусский All manuals and user guides at all-guides.com Пылеудаляющие аппараты CTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 kg CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 15,2 kg E AC-LHS CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg...
Page 87
– использование системы IAS с соедини лесборник не оказался зажатым тельным элементом IAS (454757) для между верхней и нижней частями. пневматических инструментов Festool Обязательное условие: рабочее давление ин Замена мешка для утилизации струмента 6 бар! Регулировка интенсивности Извлечение мешка для утилизации [6] всасывания...
Замена основного фильтра (см. главу 9.1). ТОЛЬКО AUTOClean: очистите основной фильтр (см. главу 8.2). Сбой в работе контрольного электронного Обратитесь в мастерскую Сервисной службы оборудования. Festool. Мокрое всасывание. Эксплуатационная надёжность не снижена, вме шательство не требуется. 8 Выполнение работ Очистка основного фильтра...
Page 89
Pусский All manuals and user guides at all-guides.com Только CTM для 36 E AC- LHS: включается по Обратите внимание: при всасывании сухих воротной кнопкой [1-8]. материалов влажный основной фильтр заби вается быстрее. Поэтому перед сбором пыли Ручная очистка его необходимо просушить или заменить су Установите...
верку целостности фильтра, герметично сти аппарата и исправности действия Номера для заказа оснастки и фильтров мож контрольного оборудования). но найти в Каталоге Festool или в Интернете – То, что невозможно очистить, подлежит на сайте "www.festool.com". утилизации. Используйте для этого гер...
Page 91
модуль для блока энергоснабжения (EAA) для использования устройства автомати ческого включения на EAA. Подробную информацию о модулях см. в Ин тернете на сайте www.festool.com. 11 Опасность для окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вме сте с бытовыми отходами! Обес печьте экологически безопасную...
Česky All manuals and user guides at all-guides.com Obsah – agresivní látky (např. kyseliny, louhy, rozpouštědla); 1 Bezpečnostní pokyny......92 – chemicky reaktivní látky, které vedou ke 2 Symboly..........92 vzniku tepla, kyselin/zásad, plynů atd. 3 Jednotlivé součásti......92 (např. reaktivní materiály 2K, hliník 4 Technické...
71 dB (A) / 3 dB Třída ochrany IP X4 Objem nádoby CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Page 94
► Před otočením spínače do polohy „AUTO“ – Použití systému IAS s přípojkou IAS nebo „MAN“ zkontrolujte, zda je připojené (454757) pro pneumatické nářadí Festool nářadí vypnuté. Předpoklad: provozní tlak nářadí 6 bar! Regulace síly sání Spínač [1-11] slouží k zapínání a vypínání.
Page 95
Česky All manuals and user guides at all-guides.com Výměna filtračního sáčku (SC FIS-CT Nasazení odpadního vaku [7] 26/36/48) ► Nasaďte nový odpadní vak (ENS- Vyjmutí filtračního sáčku [4] CT26/36/48) na vstupní hrdlo nádoby a zaji stěte ho. ► Otevřete uzavírací spony [2-2] a sejměte Důležité: Postranní...
Česky All manuals and user guides at all-guides.com Možné příčiny Odstranění Nesprávná funkce kontrolní elektroni Nechte odstranit v autorizovaném servisu Festool. Mokré sání. Není negativně ovlivněna bezpečná funkce, nejsou nutná žádná opatření. 8 Práce Vysávání a odsávání suchých materiálů Manipulace Úložný...
EKAT Vyprázdnění nádoby na nečistoty Po sejmutí horní části lze nádobu na nečistoty [2-3] vyprázdnit. Používejte jen originální náhradní díly Festool! ► Po vysávání kapalin pravidelně vyčistěte či Obj. č. na: www.festool.com/service dla výšky naplnění [10-1] měkkým hadrem Poškozené ochranné prvky a díly musejí být od...
Page 98
Česky All manuals and user guides at all-guides.com 10 Příslušenství Objednací čísla příslušenství a filtrů najdete v katalogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com“. 10.1 Moduly Pro rozšíření mobilního vysavače jsou v rámci programu příslušenství k dispozici následující moduly, které může autorizovaná servisní dílna namontovat na místo pro připojení...
Polsk All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści W przypadku odsysania pyłów przekra czających wartości graniczne lub przy 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeń znacznej zawartości pyłów z drewna dębowego stwa........... 99 lub bukowego odsysanie może obejmować tylko 2 Symbole..........99 jedno źródło powstawania pyłów (narzędzie 3 Elementy urządzenia.......
71 dB(A) / 3 dB Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l...
Polsk All manuals and user guides at all-guides.com Przełącznik [1-11] służy jako włącznik/wyłącz – odsysania wody, – eksploatacji przy zwiększonym obciążeniu nik. w warunkach przemysłowych, Pozycja przełącznika ’0’ zgodnie z normą IEC/EN 60335-2-69. Gniazdo wtykowe urządzenia [1-4] jest pozba wione prądu, odkurzacz mobilny jest wyłączony. W przypadku eksploatacji niezgodnej z Pozycja przełącznika ’MAN’...
Page 102
Zwracać uwagę na wisowych firmy Festool. to, aby blokada została zatrzaśnięta. Wymiana (SC FIS-CT 26/36/48) worka ► Wyłożyć worek jednorazowy poza obrzeże filtrującego...
Page 103
TYLKO AUTOClean: Oczyścić filtr główny (patrz roz dział 8.2). Nieprawidłowe funkcjonowanie elektro Zlecić usunięcie usterki jednemu z warsztatów serwi nicznego układu kontrolnego. sowych firmy Festool. Odsysanie na mokro. Jeśli bezpieczeństwo funkcjonowania nie uległo po gorszeniu, nie są wymagane żadne środki. 8 Praca Pełne czyszczenie ręczne...
Page 104
Polsk All manuals and user guides at all-guides.com Odsysanie substancji suchych ► Tylko warianty z funkcją AutoClean: Oczyś cić filtr główny automatycznie lub ręcznie (patrz rozdział OSTROŻNIE Pyły szkodliwe dla zdrowia ► Wyłączyć odkurzacz mobilny i wyciągnąć wtyczkę zasilania. Porażenia dróg oddechowych ►...
Numery katalogowe akcesoriów i filtrów można – To, czego nie da się oczyścić, należy zutyli znaleźć w katalogu firmy Festool lub w Interne zować. Należy do tego celu użyć nieprze cie na stronie "www.festool.com". puszczalnych worków. Przestrzegać obo...
Page 106
Wyłącznie UE: Zgodnie z wytyczną europejską o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro nicznych oraz jej adaptacją do prawa krajowego zużyte narzędzia elektryczne muszą być groma dzone osobno i odprowadzane do odzysku su rowców wtórnych zgodnego z przepisami o ochronie środowiska. Informacje dotyczące rozporządzenia REACH: www.festool.com/reach...