Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf. – Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-...
Page 7
Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 - 1200 W Anschlusswert an Gerä- 2400 W testeckdose max. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volumenstrom (Luft) max., Turbine 234 m³/h (3900 l/min) Unterdruck max., Turbine 24000 Pa Filteroberfläche 6318 cm²...
Page 8
– Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): schaltet ist. Druckluft gefiltert und geölt – Verwendung IAS-System mit IAS-Anschussstück Der Schalter [1-8] dient als Ein-/Ausschalter. (454757) für Festool Druckluftwerkzeuge Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges Schalterstellung ’0’ 6 bar! Gerätesteckdose [1-3] ist stromlos, Absaugmobil ist ausgeschaltet.
Page 9
Temperatur ab. VORSICHT Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abküh- len lassen, anschalten. Austretender Schaum und Flüssigkeiten Einschalten nicht möglich: Festool Kunden- Gerät sofort abschalten und leeren. dienstwerkstätte kontaktieren. AUTOClean - Hauptfilter abreinigen (nur Nach der Arbeit Varianten mit AutoClean) ...
Page 10
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Bestellnummern für Zubehör, Filter und Ver- CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 brauchsmaterial im Festool Katalog oder im In- E AC-LHS: 2010 ternet unter "www.festool.com".
Original operating manual Safety instructions Warning! Read and observe all information and safety instructions.Ignoring warning notes and instructions may lead to electric shocks, fires and/or cause seri- ous injury. Keep all safety information and other instructions in a safe place for future refer- ence.
Page 12
Technical data Mobile dust extractors Power consumption 350 - 1200 W Maximum appliance 2400 W socket connected load CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Max. suction capacity (air), turbine 234 m³/h (3900 l/min) Max.
Page 13
"MAN" position, make sure that the connected tool is switched off. – Use of IAS system with IAS connector (454757) for Festool air tools The switch [1-8] serves as an on/off switch. Requirement: tool with operating pressure of 6 bar! Switch position "0"...
Page 14
Switch off the mobile dust extractor, allow to cool for about 5 minutes then switch on again. After finishing work Not possible to switch on: contact Festool ser- Only versions with AutoClean: Clean the main vice workshop.
Page 15
498004, 498005 The order numbers for accessories, filters and CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, consumables can be found in the Festool cata- 498024 logue or on the internet at www.festool.com. CTL 48 E LE AC 498019, 498020...
Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé- rence future.
Page 17
Caractéristiques techniques Aspirateurs Puissance absorbée 350 - 1200 W Valeur de raccordement 2400 W max. à la prise de l'appa- CH, DK 1100 W reil GB 240 V / 110 V 1800 W / 500 W Débit volumique (air) max., centrale d'aspiration 234 m³/h (3900 l/min) Dépression max., centrale d'aspiration 24000 Pa...
Page 18
La prise de l'appareil [1-3] est hors tension ; l'aspi- dement IAS (454757) pour outillage pneumatique rateur mobile est désactivé. Festool Position d'interrupteur "MAN" Condition préalable : tension de service de l'outil La prise de l'appareil [1-3] est sous tension ; l'aspi- 6 bars ! rateur mobile démarre.
Page 19
Échec de la mise sous tension : contacter l'atelier ment. du service après-vente Festool. Après l'aspiration de liquides, laisser sécher le filtre AUTOClean - Nettoyer le filtre principal principal ! (uniquement modèles avec AutoClean)
Page 20
: Les références de commande des accessoires, filtres et consommables sont disponibles dans le 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1, catalogue Festool ou sur le site Internet EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- "www.festool.com". 3-2, EN 61000-3-3.
Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede produ- cirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
Page 22
Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia 350 - 1200 W Consumo nominal máx. 2.400 W de la caja de contacto de CH, DK 1.100 W la máquina GB 240 V / 110 V 1.800 W / 500 W Caudal de aire (volumen) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depresión máx., turbina...
Page 23
Uso conforme a lo previsto Desenchufar la herramienta en caso de no uti- lizarse o antes de realizar cualquier trabajo de El sistema de aspiración móvil es apropiado para: mantenimiento y limpieza. – succionar y aspirar polvo de hasta 1 mg/m³ corres- Conexión de la herramienta eléctrica pondiente a la clase de polvo "L", –...
Page 24
Si no se puede conectar, ponerse en contacto con Después de aspirar en mojado, dejar secar el filtro los talleres de servicio de Festool. principal. AUTOClean - Limpiar el filtro principal (solo variantes con AutoClean) ATENCIÓN...
Page 25
Los números de pedido de los accesorios, filtros EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- y material de consumo figuran en el catálogo de 3-2, EN 61000-3-3. Festool o en la dirección de internet www.fes- tool.com. Festool Group GmbH & Co. KG Medio ambiente Wertstr.
Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni.Even- tuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle indicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri. –...
Page 27
Dati tecnici Unità mobili d’aspirazione Assorbimento elettrico 350 - 1200 W Potenza max della presa 2400 W dell‘apparecchio. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Portata (aria) max., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depressione max., turbina 24000 Pa Superficie filtrante 6318 cm²...
Page 28
ON/OFF. (495886): aria compressa filtrata e lubrificata – Uso sistema IAS con raccordo IAS (454757) per Posizione dell'interruttore ’0’ attrezzi pneumatici Festool La presa dell'apparecchio [1-3] è senza corrente, Presupposto: pressione di esercizio dell'attrezzo l'unità mobile d'aspirazione è spenta. 6 bar! Posizione dell'interruttore ’MAN’...
Page 29
Se non è possibile accendere l'apparecchio con- Al termine dell'aspirazione di liquidi, lasciare tattare il servizio assistenza clienti di Festool. asciugare il filtro principale! AUTOClean - Pulire il filtro principale (solo varianti con AutoClean)
Page 30
I numeri di ordinazione per gli accessori, i filtri 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335- e i materiali di servizio sono reperibili nel cata- 1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN logo Festool o in Internet al sito www.festo- 61000-3-2, EN 61000-3-3. ol.com. Ambiente Festool Group GmbH &...
Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadple- gen. –...
Page 32
Technische gegevens Mobiele afzuigapparaten Opgenomen vermogen 350 - 1200 W Aansluitwaarde van toe- 2400 W stelcontactdoos max. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volumestroom (lucht) max., turbine 234 m³/h (3900 l/min) Onderdruk max., turbine 24000 Pa Filteroppervlak 6318 cm²...
Page 33
"AUTO" of "MAN" draait. slucht gefilterd en geolied – Gebruik IAS-systeem IAS-aansluitstuk De schakelaar [1-8] dient als in-/uit-schakelaar. (454757) voor Festool persluchtgereedschap Schakelaarstand ’0’ Voorwaarde: bedrijfsdruk van het gereedschap Toestelcontactdoos [1-3] is stroomloos, mobiele 6 bar! stofzuiger is uitgeschakeld.
Page 34
Altijd een filter- of wegwerpstofzak gebruiken! Dichtstbijzijnde adressen op: www.festool.com/Service Bij het afzuigen van stoffen die de grenswaarde EKAT Alleen originele Festool-reserveonder- overschrijden niet meer dan één stofbron (elek- delen gebruiken! Bestelnr. op: trisch of persluchtgereedschap) afzuigen. www.festool.com/Service Belangrijk bij het afzuigen van stof van lopend elek-...
Page 35
498024 De bestelnummers voor accessoires, filters en CTL 48 E LE AC 498019, 498020 verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of op Jaar van de CE-markering: het internet op "www.festool.com". CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008...
Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk. – Detta verktyg kan användas av barn från 8 år och uppåt, av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt av personer utan erfarenhet av verkty- get, om det sker under överinseende eller om de fått tillräckliga instruktioner om riskerna och om hur verktyget ska användas på...
Page 37
Tekniska data Dammsugare Effekt 350 - 1200 W Anslutningseffekt i elut- 2400 W tag max CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Volymström (luft) max, turbin 234 m³/h (3900 l/min) Undertryck max, turbin 24000 Pa Filteryta 6318 cm²...
Page 38
Avsedd användning Ansluta elverktyg Dammsugare avsedd för VARNING – upp- och utsugning av damm upp till 1 mg/m³ motsvarande dammklass ’L’, Risk för personskador – uppsugning av vatten, Observera den maximala anslutningseffekten – för hög påfrestning vid yrkesmässig användning, för eluttaget (se kapitlet Tekniska data).
Page 39
Efter arbetet Om den inte kan kopplas till: kontakta din Endast varianter med AutoClean: Rengör hu- Festool serviceverkstad. vudfiltret automatiskt eller manuellt (se kapitel AUTOClean - Rengöra huvudfiltret (en- 7.3). dast varianter med AutoClean) ...
Page 40
498004, 498005 lagstadge bestämmelser. CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, Artikelnummer för tillbehör, filter och förbruk- 498024 ningsmaterial finns i Festool-katalogen eller på internet på "www.festool.com". CTL 48 E LE AC 498019, 498020 År för CE-märkning: Miljö CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Släng inte maskinen i hushållssopor-...
Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. – Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotta täyttäneet tai sitä vanhemmat lapset , ihmiset, joilla fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä...
Page 42
Tekniset tiedot Siirrettävät imurit Tehonotto 350 - 1200 W Liitäntäarvo laitepisto- 2400 W rasiaan maks. CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Virtaus (ilma) maks., turbiini 234 m³/h (3900 l/min) Alipaine maks., turbiini 24000 Pa Suodatinpinta 6318 cm²...
Page 43
– Syöttöyksikön VE (495886) asennus: paineilma suodatettu ja öljytty Kytkin [1-8] toimii päälle-/poiskytkimenä. – IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilmatyöka- lujen IAS-liitäntäkappaleen (454757) kanssa Kytkimen asento ’0’ Edellytys: työkalun käyttöpaine 6 baria! Laitepistorasia [1-3] on virraton, siirrettävä imuri on kytketty pois toiminnasta.
Page 44
Katkaise toiminta välittömästi ja tyhjennä laite. Kytke märkäkuivaimuri pois päältä, anna jäähtyä n. 5 minuutin ajan, kytke sitten taas päälle. Töiden jälkeen Jos päällekytkentä ei onnistu: ota yhteys Festool- Vain AutoClean-varusteisissa versioissa : puh- huoltokorjaamoon. dista pääsuodatin automaattisesti tai manuaali- AUTOClean - pääsuodattimen puhdistus...
Page 45
EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- 3-2, EN 61000-3-3. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Siirrettävä imuri Sarjanumero Festool Group GmbH & Co. KG CTL 26 E 495851, 495853, 495854, Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen 495855 CTL 26 E SD (E/A) 497067, 497068...
Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- ser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med ned- sat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på...
Page 47
Tekniske data Støvsugere Optagen effekt 350 - 1200 W Tilslutningsværdi 2400 W maskinens stikdåse CH, DK 1100 W maks. GB 240 V/110 V 1800 W/500 W Maks. luftmængde, turbine 234 m³/h (3900 l/min) Undertryk maks., turbine 24000 Pa Filteroverflade 6318 cm² Støvsugerslange D 27 mm x 3,5 m-AS Netledningens længde...
Page 48
Kontroller, om det tilsluttede værktøj er slukket, – Anvendelse af IAS-system med IAS-tilslutnings- inden kontakten drejes til "AUTO" eller "MAN". stykke (454757) til Festool trykluftværktøj Forudsætning: driftstryk for værktøjet 6 bar! Afbryderen [1-8] er en start-stop-kontakt. Særlige forhold CTL 36 E AC- LHS Kontaktstilling "0"...
Page 49
FORSIGTIG Sluk støvsugeren, lad den afkøle i ca. 5 minutter, tænd. Udstrømmende skum og væske Tænding ikke muligt: Kontakt Festool kunde- Sluk omgående maskinen, og tøm den. serviceværksted. AUTOClean - Rens fladfiltret (kun vari- Efter arbejdet anter med AutoClean) ...
Page 50
CTL 48 E LE 498004, 498005 Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og for- CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, brugsmaterialer kan du finde i Festool-katalo- 498024 get eller på internettet under "www.festo- ol.com". CTL 48 E LE AC 498019, 498020 År for CE-mærkning:...
Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader og anvisninger.Hvis advarslene og anvis- ningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige person- skader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. – Dette apparatet kan bare brukes av barn over 8 år eller personer med nedsatte fysis- ke, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de holdes under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og farer som kan oppstå...
Page 52
Tekniske data Mobil støv-/våtsuger Opptatt effekt 350 - 1200 W Tilslutningseffekt på 2400 W verktøykontakt maks. CH, DK 1100 W GB 240 V / 110 V 1800 W / 500 W Volumstrøm (luft) maks., turbin 234 m³/h (3900 l/min) Undertrykk, maks., turbin 24000 Pa Filteroverflate 6318 cm²...
Page 53
"MAN", må du passe på at det tilkoblede verk- filtrert og oljet tøyet er slått av. – Bruk av IAS-systemet med IAS-tilkoblingsstykke (454757) for Festool trykkluftverktøy Bryteren [1-8] er også av/på-bryter. Forutsetning: Driftstrykk for verktøyet er 6 bar! Bryterposisjon '0' Spesielle bruksområder CTL 36 E AC-...
Page 54
Slå av den mobile støv-/våtsugeren og la den av- kjøle i ca. 5 minutter. Slå den på. Etter arbeidet Tilkobling ikke mulig: Kontakt Festool kundeser- Gjelder bare varianter med AutoClean: Rengjør vice-verksted. hovedfilteret automatisk eller manuelt (se kapit- AUTOClean –...
Page 55
CTL 48 E AC 498011, 498013, 498016, ring. 498024 Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool-katalogen eller på Internett under CTL 48 E LE AC 498019, 498020 "www.festool.com". År for CE-merking: CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Miljø...
Manual de instruções original Indicações de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observa- ção das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utiliza- das no futuro.
Page 57
Dados técnicos Aspiradores móveis Consumo 350 - 1200 W Potência máx. instalada 2400 W na tomada de corrente CH, DK 1100 W GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Fluxo volumétrico (ar) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Vácuo máx., turbina 24000 Pa Área do filtro...
Page 58
– Utilização do sistema IAS com a peça de ligação Interruptor na posição ’MAN’ IAS (454757) para ferramentas pneumáticas da Festool A tomada [1-3] é percorrida por corrente; o aspira- dor móvel arranca. Requisito: pressão de serviço da ferramenta 6 bar! Particularidades CTL 36 E AC- LHS Interruptor na posição ’Auto’...
Page 59
única fonte de pó (ferra- menta eléctrica ou pneumática). www.festool.com/Service Ao aspirar, ter em consideração os pós produzidos EKAT Utilizar apenas peças sobresselentes por ferramentas eléctricas em funcionamento: originais da Festool! Referência em: Providenciar uma ventilação suficiente! Observar as regulamentações regionais!
Page 60
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE sórios, filtros e material de desgaste no catálo- AC: 2011 go Festool ou na Internet, em "www.fes- tool.com". Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos que este produto está de acordo com todas as exi- Meio ambiente gências relevantes das seguintes directivas, nor-...
Page 61
Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев.
Page 62
Используйте респиратор! Не имеет место в коммунальных отхода. Внимание! Данный аппарат может содержать опасную для здоровья пыль! Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 - 1200 Вт Макс. допустимая ЕС 2400 Вт мощность Чехия, Дания 1100 Вт подключаемого Великобритания 240 В/110 В 1800 Вт/500 Вт...
Page 63
Положение переключателя ’MAN’ – использование системы IAS с соединительным Штепсельный разъём аппарата [1-3] находится элементом IAS (454757) для пневматических под напряжением, пылеудаляющий аппарат инструментов Festool включается. Обязательное условие: рабочее давление инструмента 6 бар! Положение переключателя ’Auto’ Штепсельный разъём аппарата [1-3] находится...
Page 64
всасывания просушите Аппарат не включается: обратитесь в фильтрующий элемент! мастерскую Сервисной службы Festool. Очистка основного фильтра Осторожно AUTOClean(только модели с AutoClean) Только при использовании мешка для Выступающая пена и жидкости утилизации (класс пыли ’L’). Не для мокрого Немедленно...
Page 65
ближайшей мастерской см. на экологически безопасную утилизацию. www.festool.com/Service Информация по директиве REACh: EKAT Используйте только оригинальные www.festool.com/reach запасные части Festool! № для заказа на: Декларация соответствия ЕС www.festool.com/Service Пылеудаляющий Серийный № аппарат Регулярно очищайте датчики уровня [5] и CTL 26 E 495851, 495853, 495854, 495855 вытряхивайте...
Page 66
Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
Page 67
Technické údaje Mobilní vysavače Příkon 350 - 1200 W Max. příkon zásuvky zaří- 2 400 W zení CH, DK 1 100 W GB 240 V/110 V 1 800 W/500 W Max. objem proudění (vzduchu), turbína 234 m /h (3900 l/min) Max.
Page 68
„MAN“ zkontrolujte, zda je připojené nářadí vy- a přimazávaný stlačený vzduch pnuté. – Použití systému IAS s přípojkou IAS (454757) pro pneumatické nářadí Festool Spínač [1-8] slouží k zapínání a vypínání. Předpoklad: provozní tlak nářadí 6 bar! Poloha spínače „0“’...
Page 69
Při odsávání prachu, který přesahuje mezní EKAT Používejte jen originální náhradní díly hodnotu prachu odsávejte pouze u jednoho Festool! Obj. č. na: zdroje prachu (elektrického nebo pneuma- tického nářadí). www.festool.com/Service Při odsávání prachu u běžícího elektrického nářadí dodržujte následující: ...
Page 70
498024 a spotřebního materiálu najdete v katalogu CTL 48 E LE AC 498019, 498020 Festool nebo na internetu na „www.fes- tool.com“. Rok označení CE: CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008 Životní prostředí CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 Nářadí...
Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. –...
Page 72
Dane techniczne Odkurzacze mobilne Pobór mocy 350 - 1200 W Moc przyłączowa gniazda 2400 W wtykowego urządzenia CH, DK 1100 W maks.: GB 240 V/ 110 V 1800 W/ 500 W Natężenie przepływu (powietrze) maks., turbina 234 m /h (3900 l/min) Podciśnienie maks., turbina 24000 Pa Powierzchnia filtracyjna...
Page 73
Gniazdo wtykowe urządzenia [1-3] jest pozbawione – Zastosowanie systemu IAS ze złączką IAS prądu, odkurzacz mobilny jest wyłączony. (454757) do narzędzi pneumatycznych Festool Pozycja przełącznika ’MAN’ (ręcznie) Warunek: ciśnienie robocze narzędzia – 6 bar! Gniazdo wtykowe urządzenia [1-3] przewodzi prąd, Cechy szczególne CTL 36 E AC- LHS...
Page 74
Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować główny do wyschnięcia! się z warsztatem serwisowym firmy Festool. AUTOClean - czyszczenie filtra główne- OSTROŻNIE go (tylko warianty z funkcją AutoClean) Tylko w połączeniu z workiem jednorazo-...
Page 75
Numery katalogowe wyposażenia, filtrów oraz 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/UE, EN 60335- materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w 1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN katalogu firmy Festool lub w internecie na stro- 61000-3-2, EN 61000-3-3. nie „www.festool.com”. Środowisko Festool Group GmbH & Co. KG Nie wyrzucać...