Page 1
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne CTM 26 E, CTM 26 E AC, CTM 36 E, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC,...
Page 6
202445, 202446, 202509, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este 202981, 202983 produto corresponde às normas ou aos documentos normativos citados a seguir: CTM 26 E AC 202442, 202444, 202443, 202508 Декларация соответствия ЕС. Мы заявляем CTM 36 E 202452, 202453, 202985, с...
71 dB(A)/ 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC...
Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): WARNUNG Druckluft gefiltert und geölt – Verwendung IAS-System mit IAS-An Verletzungsgefahr durch unkontrolliert an schussstück (454757) für Festool Druck laufende Werkzeuge luftwerkzeuge ► Vor dem Drehen des Schalters auf die Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges Schalterstellung "AUTO" oder "MAN" da...
Riegel einrastet. ► Legen Sie den Entsorgungssack über den Kann das Absaugmobil danach nicht wie Behälterrand. der eingeschaltet werden, bitte eine Festool Kundendienstwerkstätte aufsu Achten Sie darauf, dass die Kontak chen. te [10-2] frei liegen. Filtersack (SC FIS-CT 26/36/48) ►...
Neuen Filtersack einsetzen (siehe Kapitel 7.7). Hauptfilter verschmutzt. Hauptfilter wechseln (siehe Kapitel 9.1). NUR AUTOClean: Hauptfilter abreinigen (siehe Kapi tel 8.2). Fehlfunktion der Überwachungselekt Durch Festool Kundendienstwerkstätte beheben lassen. ronik. Nasssaugen. Funktionssicherheit nicht beeinträchtigt, keine Maßnah men erforderlich. Arbeiten ► Spezial-Saugmuffe zum Anschließen des PLANEX verwenden.
EKAT ► Netzanschlussleitung aufwickeln. ► Schmutzbehälter entleeren. ► Schließen Sie die Absaugöffnung [1-2] mit dem Verschlussstopfen [1-1]. Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Be stell-Nr. unter: www.festool.com/service WARNUNG Beschädigte Schutzeinrichtungen und Teile Gesundheitsgefährdende Stäube müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt Verletzung der Atemwege werden, soweit nichts anderes in der Bedie...
[10-1] mit einem weichen Tuch und un tersuchen Sie diese auf Beschädigungen. 10 Zubehör Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Inter net unter "www.festool.com". 10.1 Module Zur Erweiterung des Absaugmobils stehen im Zubehörprogramm folgende Module zur Verfü...
71 dB(A) / 3 dB Protection category IP X4 Container capacity CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
Risk of injury from tools starting up unex – Use of IAS system with IAS connector pectedly (454757) for Festool air tools ► Before setting the switch to the "AUTO" or Requirement: tool with operating pressure of "MAN" position, make sure that the con...
Page 17
Important: The lateral openings on the dis If the mobile dust extractor will not switch posal bag must be positioned inside the on again, please contact a Festool service container. Make sure that the bolt engages. workshop. ► Place the disposal bag over the edge of the Changing the filter bag (SC FIS-CT container.
English Possible causes Solution Monitoring electronics malfunction. Send to a Festool service workshop for repair. Wet extraction. Functional reliability not affected, no actions required. Extracting dry materials Working Handling CAUTION Hose holder: After finishing work, you can feed Hazardous dust...
The order numbers for the accessories and fil ist workshop, unless otherwise indicated in the ters can be found in the Festool catalogue or on operating manual. the Internet at "www.festool.com". Observe the following instructions: 10.1 Modules...
EU only: In accordance with the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law, used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling. Information on REACH: www.festool.com/reach...
Français Sommaire Lors de l'aspiration de poussières dépas sant les valeurs limites ou de quantités 1 Consignes de sécurité.......21 considérables de poussières de chêne ou de 2 Symboles........... 21 hêtre, n'aspirer qu'une seule source de pous 3 Composants de l’appareil......22 sières (outil électrique ou outil pneumatique).
Français Aspirateurs CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 15,2 kg 36 E AC-LHS CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg Utilisation en conformité avec AVERTISSEMENT les instructions Risques de blessures dus à...
Surveillance du débit volumétrique être remis en marche, veuillez consulter Si le débit d'air dans le tuyau d’aspiration chute un atelier du service après-vente Festool. sous 20 m/s, un signal d'avertissement acousti Remplacement du sac filtre (SC FIS-CT que retentit pour des raisons de sécurité (caté...
AUTO Clean seulement : nettoyer le filtre principal (voir chapitre 8.2). Dysfonctionnement du système électro Faire éliminer le défaut par un atelier du service nique de surveillance. après-vente Festool. Aspiration de liquides. Sécurité de fonctionnement pas entravée, pas de me sure nécessaire. Mode de travail Particularités CTM 36 E AC- LHS...
EKAT sion et le vider. Après le travail ► Uniquement pour les modèles avec Auto Utilisez uniquement des pièces Festool d'origi Clean : nettoyer le filtre principal automati ne. Référence sur : www.festool.fr/services quement ou manuellement (voir chapi tre ) 8.2.
état. 10 Accessoires Vous trouverez les références de commande des accessoires et des filtres dans votre catalo gue Festool ou sur le site Internet "www.fes tool.com". 10.1 Modules Les modules suivants sont disponibles dans la gamme d'accessoires de l'aspirateur et peu...
Español Índice de contenidos Cuando se aspiren polvos que sobrepa sen los valores de concentración máxima 1 Indicaciones de seguridad......28 o un volumen considerable de polvo de madera 2 Símbolos............28 de roble o de haya, solo se debe aspirar una 3 Componentes..........
Español Sistemas móviles de aspiración CTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 kg CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E 15,2 kg AC-LHS CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg Uso conforme a lo previsto ADVERTENCIA...
Page 31
20 m/s, suena una señal acústica de servicio de Festool. de advertencia (para clase de polvo M). Sustitución de la bolsa filtrante (SC FIS- La tabla en el sistema móvil de aspiración...
Español * solo para las versiones de la UE de CT AC Posibles causas Solución Regulación de la capacidad de aspira Ajuste la regulación de la capacidad de aspiración a ción [1-10] ajustada a un valor demasiado un valor superior (véase el capítulo 7.4). bajo.
Al finalizar el trabajo ► Solo variantes con AutoClean: limpiar el filtro principal de forma automática o ma nual (véase el capítulo 8.2). Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales. Despiece en: www.festool.es/Servi ► Desconectar el sistema de aspiración móvil cios y extraer el enchufe.
Los números de pedido de los accesorios y fil be realizar un control técnico del polvo al tros figuran en el catálogo de Festool o en la di menos una vez al año (p. ej. para compro rección de Internet www.festool.com.
Italiano Sommario Quando si aspirano polveri oltre il valore limite o costituite in misura considerevo 1 Avvertenze per la sicurezza...... 35 le da polvere di legno di quercia o di faggio, 2 Simboli............35 aspirare solo polveri provenienti da un'unica 3 Elementi dell'utensile....... 36 sorgente (attrezzo elettrico o pneumatico).
71 dB(A) / 3 dB Tipo di protezione IP X4 Contenuto serbatoio CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
Italiano Unità mobili d’aspirazione CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E 15,2 kg AC-LHS CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg Utilizzo conforme AVVERTENZA Unità...
Page 38
► [2-2]Aprire le clip e togliere la parte supe – Uso sistema IAS con raccordo IAS (454757) riore [2-1]. per attrezzi pneumatici Festool ► Chiudete il sacchetto per lo smaltimento. Presupposto: pressione di esercizio dell'attrez ► Togliete il sacchetto per lo smaltimento.
Sostituite il filtro principale (vedi Cap. 9.1). SOLO AUTO Clean : pulire il filtro principale (vedi Cap. 8.2). Malfunzionamento dell'elettronica di Far riparare da un'officina autorizzata Festool. controllo. Aspirazione di liquidi. La sicurezza di funzionamento non è compromessa, non è necessario alcun intervento.
Dopo il lavoro ► Versioni con AutoClean: pulire il filtro prin cipale in modalità automatica o manuale (vedi capitolo 8.2). Utilizzare solo ricambi originali Festool! Cod. ► Spegnere l'unità mobile di aspirazione e prodotto reperibile al sito: staccare la spina.
Cio che non può essere pulito deve essere I numeri d'ordine per accessori e filtri si trova smaltito. Usare a tale scopo un sacco im no nel catalogo Festool o in Internet all'indiriz permeabile. Attenersi alle disposizioni vi zo "www.festool.com“.
71 dB(A) / 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Containerinhoud CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
(495886): perslucht gefilterd en geolied startend gereedschap – Gebruik IAS-systeem met IAS-aansluitstuk ► Let erop dat het aangesloten gereedschap (454757) voor Festool persluchtgereed uitgeschakeld is voordat u de schakelaar in schap de schakelaarstand "AUTO" of "MAN" Voorwaarde: bedrijfsdruk van het gereedschap draait.
Page 45
► Leg de wegwerpstofzak over de rand van de Kan de mobiele stofzuiger daarna niet op container. nieuw ingeschakeld worden, neem dan contact op met een Festool klantendienst Let erop dat de contacten [10-2] vrij lig werkplaats. gen. Filterzak (SC FIS-CT 26/36/48) ►...
Nieuwe filterzak plaatsen (zie hoofdstuk 7.7). Standaard filter verontreinigd. Standaard filter vervangen (zie hoofdstuk 9.1). ALLEEN AUTO Clean : standaard filter reinigen (zie hoofdstuk 8.2). Storing van de bewakingselektronika. Door Festool klantendienstwerkplaats laten herstel len. Natzuigen. Rendementszekerheid niet geschaad, geen ingreep vereist. Veilig werken...
EKAT ► Alleen varianten met AutoClean: Standaard filter automatisch of met de hand reinigen (zie hoofdstuk 8.2). ► Mobiele stofafzuiger uitschakelen en stek Alleen originele Festool-reserveonderdelen ge ker uit stopcontact halen. bruiken! Bestelnr. op: ► Aansluitkabel opwikkelen. www.festool.com/service ► Vuilcontainer ledigen.
10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en filters vindt u in uw Festool-catalogus of op het inter net op www.festool.com. 10.1 Modules Ter uitbreiding van de mobiele stofzuiger staan in het accessoireprogramma de volgende mo...
Page 49
Svenska Innehållsförteckning – brandfarliga eller explosiva ämnen (t.ex. magnesium, aluminium, bensin, förtun 1 Säkerhetsanvisningar....... 49 ning – med undantag för trä); 2 Symboler........... 49 – starka ämnen (t.ex. syra, lut, lösnings 3 Maskindelar..........49 medel); 4 Tekniska data..........50 – ämnen som kan reagera kemiskt och bil 5 Avsedd användning........
71 dB(A) / 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
Svenska – upp- och utsugning av damm upp till 0,1 Brytarläge ’Auto’ mg/m³ motsvarande dammklass ’M’, därib Eluttaget [1-4] är strömförande, den mobila land även trä- och lackdamm, dammsugaren startar när det anslutna verkty – uppsugning av vatten, get kopplas till. –...
Page 52
OBS! Öppningarna i avfallssäckens sidor Om dammsugaren sedan inte kan kopplas måste ligga innanför smutsbehållaren. till igen, kontakta en Festool-serviceverk Kontrollera att regeln hakar i. stad. ► Lägg avfallssäcken över kanten på behålla Byta filtersäcken (SC FIS-CT 26/36/48) ren.
Svenska Arbeten 50 % av friskluftens volymström (rumsvolym V x luftväxlingsnivå L ). Observera dessutom de Hantering nationella bestämmelserna. Slangdepå: Efter arbetet kan man föra in sugs Observera! Ett fuktigt huvudfilter blir snabbare langen genom öppningen [8-2] och lägga den i igensatt när det används till torra material.
► Sätt på överdelen [2-1] och stäng låsklam rarna [2-2]. Tömma smutsbehållaren Använd bara Festools originalreservdelar! När överdelen tagits av kan smutsbehålla Art.nr nedan: www.festool.se/service ren [2-3] tömmas. Skadade skyddsanordningar och delar måste ► Efter uppsugning av vätskor, rengör nivå repareras eller bytas ut av en auktoriserad sensorerna [10-1] regelbundet med en fackverkstad, såvida inget annat anges i bruks...
återvin ning. Följ den nationella föreskrifterna. Endast EU: Enligt EU-direktivet om uttjänt el- och elektronikutrustning och omsättning till nationell lagstiftning måste förbrukade elverk tyg källsorteras och återvinnas på ett miljövän ligt sätt. Information om REACh: www.festool.com/ reach...
71 dB(A) / 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
– Syöttöyksikön VE (495886) asennus: pai VAROITUS neilma suodatettu ja öljytty Loukkaantumisvaara hallitsemattomasti – IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilma käynnistyvien työkalujen takia työkalujen IAS-liitäntäkappaleen (454757) kanssa ► Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon "AUTO" tai "MAN", että paikal Edellytys: työkalun käyttöpaine 6 baria! leen liitetty työkalu on kytketty pois toimin...
Page 59
Jos siirrettävä imuri ei suostu tämän jäl la likasäiliön sisäpuolella. Huolehdi siitä, et keen enää käynnistymään, ota sinä ta tä salpa lukkiutuu paikalleen. pauksessa yhteyttä Festool-huoltokorjaa moon. ► Käännä jätepussin reunat säiliön laitojen yli. Suodatinpussin (SC FIS-CT 26/36/48) Huolehdi siitä, että koskettimet [10-2] vaihto ovat vapaana.
Suomi Mahdolliset syyt Korjaus Valvontaelektroniikan toimintavirhe. Korjauta vika Festool-huoltokorjaamossa. Märkäimurointi. Ei aiheuta haittaa toimintaturvallisuudelle, ei vaadi mitään toimenpiteitä. Työskentely Kuivien aineiden imurointi Käsittely HUOMIO Letkunpidin: Töiden jälkeen voit ohjata imulet Terveydelle haitallista pölyä kun aukon [8-2] kautta säilytyspaikkaansa let Hengitysteiden loukkaantumisvaara kunpitimeen.
Likasäiliön tyhjennys EKAT Yläosan irrottamisen jälkeen likasäiliö [2-3] voidaan tyhjentää. ► Puhdista nesteiden imuroinnin jälkeen Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti säännöllisesti täyttötason ilmaisimet [10-1] lausnumero kohdassa: www.festool.com/servi pehmeällä liinalla ja tarkasta ne vaurioiden varalta. Vaurioituneet varolaitteet ja osat täytyy korjaut...
Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä. Vain EU: käytöstä poistettuja sähkö- ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen. REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/ reach...
71 B(A) / 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
ADVARSEL treret og oliesmurt trykluft – Anvendelse af IAS-system med IAS-tilslut Fare for kvæstelser ved utilsigtet start af ningsstykke (454757) til Festool trykluft værktøj værktøj ► Kontroller, om det tilsluttede værktøj er Forudsætning: driftstryk for værktøjet 6 bar! slukket, inden kontakten drejes til "AUTO"...
Page 66
► Sluk støvsugeren, og lad den afkøle i ca. beholderens indsugningsstuds, og fastgør 5 minutter. den. Vigtigt: Åbningerne i siden af affaldssæk Opsøg et Festool serviceværksted, hvis ken skal ligge inden for støvbeholderen. støvsugeren derefter ikke kan tændes Sørg for, at låseriglen går i indgreb. igen.
Afhjælpning Fladfilter tilsmudset. Udskift fladfiltret (se kapitel 9.1). KUN AUTO Clean : rens fladfiltret (se kapitel 8.2). Fejl i overvågningselektronikken. Få fejlen afhjulpet af et Festool serviceværksted. Vådsugning. Funktionssikkerheden er intakt, ingen handling kræ vet. Arbejde Udsugning af tørre stoffer Håndtering...
10 Tilbehør et autoriseret specialværksted, medmindre an det er angivet i brugsanvisningen. Bestillingsnumrene for tilbehør og filter kan du finde i dit Festool-katalog eller på internettet Overhold følgende anvisninger: under "www.festool.com". – Mindst en gang om året skal producenten eller en instrueret person gennemføre en...
Gældende nationale forskrifter skal overholdes. Kun EU: Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse i national ret skal gammelt el-værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding. Informationer om REACh: www.festool.com/ reach...
71 dB (A) / 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
ADVARSEL – Bruk av IAS-systemet med IAS-tilkoblings stykke (454757) for Festool trykkluftverktøy Skaderisiko ved ukontrollert start av verk Forutsetning: Driftstrykk for verktøyet er 6 bar! tøyet Justering av sugekraft ► Før du dreier bryteren i posisjon "AUTO"...
Page 73
Sette i ny avfallspose [7] Hvis den mobile støv-/våtsugeren ikke kan slås på igjen etterpå, må du ta kontakt ► Legg en ny avfallspose (ENS-CT26/36/48) i med Festool kundeservice. innsugingsstussen på beholderen og lås denne. Bytte av filterpose (SC FIS-CT 26/36/48) Viktig: Sideåpningene på...
Norsk Mulige årsaker Tiltak Feil i overvåkingselektronikken. Ta kontakt med Festool kundeservice for å løse pro blemet. Våtsuging. Funksjonssikkerheten er ikke begrenset, ingen tiltak nødvendig. Arbeid Suging av tørre stoffer Håndtering FORSIKTIG Slangedepot: Etter endt arbeid kan sugeslan Helseskadelig støv gen føres gjennom åpningen [8-2] og legges i...
Skadede verneinnretninger og deler må repa reres eller byttes fagmessig av et godkjent 10 Tilbehør verksted dersom ikke annet er oppgitt i bruks Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner anvisningen. du i Festool-katalogen eller på Internett under "www.festool.com".
– modul for energiavsugingsenhet (EAA) til bruk av innkoblingsautomatikken på EAA Nærmere informasjon om modulene finner du på Internett under "www.festool.com". 11 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfal let! Apparater, tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvinning. Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter.
Português Índice Ao aspirar pós que excedam o valor limi te ou caso exista uma considerável quan 1 Indicações de segurança......77 tidade de pós de madeira de carvalho ou de 2 Símbolos............77 faia, aspirar apenas uma única fonte de pó (fer 3 Componentes da ferramenta....78 ramenta eléctrica ou pneumática).
71 dB(A) / 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l...
Português Aspiradores móveis CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E 15,2 kg AC-LHS CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg Utilização conforme as ADVERTÊNCIA disposições Perigo de ferimentos devido à...
Page 80
20 m/s, soa, por razões de aspirador móvel, é favor procurar uma ofi segurança, um sinal de aviso acústico (no caso cina de Serviço Pós-venda Festool. da classe de poeira M). Substituir o saco de filtragem (SC FIS- A tabela no aspirador móvel explica esta...
Page 81
APENAS AUTO Clean : limpar o filtro principal (con sultar o capítulo 8.2). Falha de funcionamento do sistema elec Mandar eliminar por uma oficina de Serviço Pós-ven trónico de monitorização. da Festool. Aspiração em húmido. Segurança de funcionamento não afectada, não é ne cessária nenhuma medida. Trabalhar Limpeza manual total ►...
Após a aspiração em húmido, deixar secar o fil tro principal! Serviço Após-venda e Reparação apenas atra CUIDADO vés do fabricante ou das oficinas de serviço: en dereço mais próximo em: www.festool.com/ Saída de espuma e líquidos service ► Desligar imediatamente a ferramenta e es EKAT vaziar.
Mandar efectuar, no mínimo, uma vez por Consulte os números de encomenda dos aces ano, uma verificação em termos de tecno sórios e filtros no seu catálogo Festool ou na logia de separação de poeiras (p. ex., em Internet, em "www.festool.com".
Русский Оглавление В режиме удаления пыли с ПДК вред ных для здоровья веществ или больших 1 Указания по технике безопасности..84 объёмов древесной пыли дуба или бука вса 2 Символы........... 84 сывание следует производить только от одно 3 Составные части инструмента....85 го...
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 740 x 406 x 1005 mm Масса CTM 26 E 13,9 kg CTM 26 E AC 14,7 kg CTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 kg CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM...
Page 87
– использование системы IAS с соедини пробкой [1-1]. тельным элементом IAS (454757) для ► [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и пневматических инструментов Festool снимите верхнюю часть аппарата [2-1]. Обязательное условие: рабочее давление ин ► Закройте мешок для утилизации. струмента 6 бар! ► Извлеките мешок для утилизации.
Замена основного фильтра (см. главу 9.1). ТОЛЬКО AUTO Clean : очистите основной фильтр (см. главу 8.2). Сбой в работе контрольного электронно Обратитесь в мастерскую Сервисной службы го оборудования. Festool. Мокрое всасывание. Эксплуатационная надёжность не снижена, вме шательство не требуется. Выполнение работ Система автоматической очистки...
Русский ► Используйте входящий в комплект по ВНИМАНИЕ ставки всасывающий шланг D 36 мм x 3,5 м AS. Выступающая пена и жидкости ► Используйте специальную всасывающую ► Немедленно выключите и опорожните муфту для подключения PLANEX. аппарата. ► Установите затвор CT-VS между всасы По...
шения защиты от пыли (например, про 10 Оснастка верку целостности фильтра, герметично Номера для заказа оснастки и фильтров мож сти аппарата и исправности действия но найти в Каталоге Festool или в Интернете контрольного оборудования). на сайте "www.festool.com". – То, что невозможно очистить, подлежит...
Page 91
Русский оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach...
Český Obsah – hořlavé nebo výbušné látky (např. hořčík, hliník, benzín, ředidla ‒ s výjimkou dře 1 Bezpečnostní pokyny.........92 va); 2 Symboly............. 92 – agresivní látky (např. kyseliny, louhy, roz 3 Jednotlivé součásti........92 pouštědla); 4 Technické údaje........93 – chemicky reaktivní látky, které vedou ke 5 Účel použití..........94 vzniku tepla, kyselin/zásad, plynů...
► Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné zá trovaný a přimazávaný stlačený vzduch suvky. – Použití systému IAS s přípojkou IAS VAROVÁNÍ (454757) pro pneumatické nářadí Festool Předpoklad: provozní tlak nářadí 6 bar! Nebezpečí poranění nekontrolovaně spuště Regulace síly sání ným nářadím ► na otočném knoflíku [1-10].
Page 95
Český Teplotní pojistka ► Vyprázdněte nádobu na nečistoty [2-3]. Aby nedošlo k přehřátí, teplotní pojistka vypne Nasazení odpadního vaku [7] mobilní vysavač před dosažením kritické teplo ► Nasaďte nový odpadní vak (ENS- CT26/36/48) na vstupní hrdlo nádoby a zaji ► Vypněte mobilní vysavač a nechte ho cca stěte ho.
Český Možné příčiny Odstranění Nesprávná funkce kontrolní elektroniky. Nechte odstranit v autorizovaném servisu Festool. Mokré sání. Není negativně ovlivněna bezpečná funkce, nejsou nutná žádná opatření. Práce Vysávání a odsávání suchých materiálů Manipulace UPOZORNĚNÍ Úložný rám na hadici: Po skončení práce může...
Poškozené ochranné prvky a díly musejí být od borně opraveny nebo vyměněny kvalifikovaným Objednací čísla příslušenství a filtrů najdete servisem, pokud není v návodu k použití uvede v katalogu Festool nebo na internetu na no jinak. „www.festool.com“. Dodržujte následující pokyny: 10.1 Moduly...
Dodržujte platné vnitrostátní předpisy. Pouze EU: Podle evropské směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Informace k REACh: www.festool.com/reach...
Polski Spis treści W przypadku odsysania pyłów przekra czających wartości graniczne lub przy 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..99 znacznej zawartości pyłów z drewna dębowego 2 Symbole............. 99 lub bukowego odsysanie może obejmować tylko 3 Elementy urządzenia.......100 jedno źródło powstawania pyłów (narzędzie 4 Dane techniczne........
K Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC- 36 l CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 48 l Wymiary dł.
Polski Odkurzacze mobilne CTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 kg CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E 15,2 kg AC-LHS CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg Użycie zgodne z OSTRZEŻENIE...
Page 102
Kontrola natężenia przepływu do jednego z warsztatów serwisowych fir Jeśli prędkość przepływu powietrza w wężu my Festool. ssącym spadnie poniżej 20 m/s, ze względów bezpieczeństwa rozlega się akustyczny sygnał Wymiana (SC FIS-CT 26/36/48) worka ostrzegawczy (tylko w przypadku klasy M).
TYLKO AUTO Clean : oczyścić filtr główny (patrz roz dział 8.2). Nieprawidłowe funkcjonowanie elektro Zlecić usunięcie usterki jednemu z warsztatów serwi nicznego układu kontrolnego. sowych firmy Festool. Odsysanie na mokro. Jeśli bezpieczeństwo funkcjonowania nie uległo po gorszeniu, nie są wymagane żadne środki. Praca Pełne czyszczenie ręczne...
Polski Odsysanie substancji suchych ► Zwinąć przewód zasilania. ► Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia. OSTROŻNIE ► Zamknąć otwór ssący [1-2] korkiem [1-1]. Pyły szkodliwe dla zdrowia OSTRZEŻENIE Porażenia dróg oddechowych Pyły szkodliwe dla zdrowia ► Przy odsysaniu pyłów szkodliwych dla zdro Porażenia dróg oddechowych wia należy stosować...
(np. pod względem uszkodze nia filtrów, szczelności urządzenia i funk Numery katalogowe akcesoriów i filtrów można cjonowania urządzeń kontrolnych) przez znaleźć w katalogu firmy Festool lub w Interne producenta lub osobę przeszkoloną. cie na stronie "www.festool.com". – To, czego nie da się oczyścić, należy zutyli...