Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Système de surveillance photographique Digital Surveillance Camera Fotografisches Überwachungs system Modèle IR-10 / IR-10 model / Modell IR-10 Manuel de l’utilisateur / User’s manual / Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Français v.1.4...
Page 3
SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet et facile d’utilisation. Cet appareil de 10 MP a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et...
L’emploi de piles alcalines est fortement recommandé. À • Courroie noter que la tension des piles AA rechargeables (1.2V) est • Câble USB insuffisante pour alimenter votre caméra Spypoint. Lors de • Câble vidéo l’installation de piles alcalines, glisser le commutateur au fond • Manuel de l’utilisateur du compartiment à...
Bloc pile lithium avec chargeur Note: lorsque le branchement électrique est utilisé, le mode La caméra SPYPOINT IR-10 peut être alimentée au moyen d’un « Multi-Photos » et le « délai » de détection entre les photos bloc pile au lithium rechargeable LIT-C-8 (vendu séparément, sont désactivés puisque la caméra déclenche instantanément...
All manuals and user guides at all-guides.com vers le haut pour augmenter la sensibilité. La meilleure façon de Lorsque vous comprenez comment l’appareil réagit aux configurer la distance est de mettre l’appareil en mode « TEST détections, vous pouvez mieux ajuster la direction ou la hauteur »...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Durée vidéo: Alimentation: Permets de configurer la durée d’enregistrement des séquences Permets de sélectionner l’alimentation par piles ou par vidéo lorsque la caméra est programmée en mode « VIDÉO ». électricité. Langue: « time Lapse » : Permets de choisir la langue des menus de la caméra.
All manuals and user guides at all-guides.com Protéger: Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire Permets de protéger une photo ou une vidéo sur la carte mémoire (vendue séparément, se référer à la section « Options pour éviter qu’elle ne soit effacée en sélectionnant «...
Inclus une pile 12 volts, un chargeur, disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales un câble d’alimentation de 12 pieds et une options disponibles pour la caméra SPYPOINT IR-10. courroie de transport. Carte Mémoire SD, SD-4GB Pile 12 volts rechargeable et chargeur, Carte mémoire permettant d’enregistrer...
Page 10
1/4- GARANTIE LIMITÉE 20". Le système SPYPOINT IR-10, conçu par GG Telecom, est Cadenas, CL-6Ft couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main Câble cadenassé d’une longueur de 6 pieds d’œuvre à...
Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre. IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de réparation sans un numéro d’autorisation. WWW.SPYPOINT.COM Note: Pour la plus récente mise à jour du manuel d’utilisateur, référez-vous à notre site Web.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera. This 10 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers.
Page 13
(-22 °F to + 167 °F) • Computer operating WIN 2000 / XP / VISTA / WIN 7 system / Mac OS X KIT INCLUDES • SPYPOINT IR-10 camera • Mounting Kit • USB Cable • Video Cable • User’s manual...
12 volts Power ». Failing to do so may cause loss of or damage the pictures The camera SPYPOINT IR-10 can also be powered from an already recorded from the memory card. When the SD card is external 12 volts DC input. When using a 12 volt connection, full, the viewing screen indicates «...
Page 15
60 Note: Hours are recorded over a 24 hours period. For example, seconds to allow the operator to walk away 5pm is 17:00 on the Spypoint camera. (00:00 means midnight) from the camera. Delay: VIDEO Select the time interval between two photos or videos.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Stamp: VIEW Select or cancel imprinting date, time, temperature and moon View recorded photos or videos on TFT 2.4" phases on photos. viewing camera screen or on a TV set at home. View Full moon: New moon: •Viewing with the 2.4"...
Page 17
The following items are popular options from the camera to your computer. The computer will recognize that can be added to a SPYPOINT camera model IR-10. the camera and will install the software itself. Click on « My Computer » and select « Removable Disk ». Then click SD Memory card, SD-4GB «...
Page 18
A 12 ft. cable allowing you to connect the camera into an external 12 volt DC power. SPYPOINT IR-10 designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting 12 volt adapter, AD-12V from its original date of purchase.
IMPORtANt: Under no circumstances GG Telecom will accept returned products without a Return Material Authorization number (RMA). WWW.SPYPOINT.COM Note: For the latest update of the user’s manual, refer to our website...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Unsere Spitzeningenieure haben diese 10 MP- Kamera entworfen, entwickelt und durchdacht.
Einsatz von Alkali-Batterien. Die Spannung • SPYPOINT IR-10 Kamera von wiederaufladbaren AA Akkus (1,2V) ist nicht • Montagezubehör ausreichend um Ihre Spypoint Kamera zu betreiben. Beim • USB-Kabel Gebrauch von Alkali-Batterien, den Schalter im Batteriefach • TV-Kabel auf « ALKALINE » stellen. Legen Sie die Batterien ein, wie •...
Page 22
Karte gespeicherten Bilder kommen. Sobald 12V-Anschluss die Speicherkarte voll ist, erscheint auf dem Display die Optional kann die SPYPOINT IR-10 Kamera auch über die Anzeige « SPEICHER VOLL ». Der folgenden Tabelle können externe 12V DC-Buchse betrieben werden. Bitte nehmen Sie Sie die ungefähre Anzahl an Bildern entnehmen, die je nach...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FOtO Einsatz: Zur Fotoaufnahme. 24h: Bild- oder Videoaufnahmen Tag und Nacht. Auswahl Bildaufnahmemodus Tag: Bild- oder Videoaufnahmen nur am Tag. Photo « FOTO » blinkt das Licht an der Vorderseite Nacht: Bild- oder Videoaufnahmen nur in der Nacht. der Kamera für 60 Sekunden.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Markierung: WIEDERGABE Jedes Bild kann mit Datum, Uhrzeit,Temperatur und Wiedergabe von Bild- oder Videoaufnahmen Mondphase versehen werden. auf dem 2.4" TFT-Display oder dem Fernseher. View Vollmond: Neumond: • Ansicht auf dem 2.4" -Gerätedisplay: Bei der Auswahl des Viertel Mond: Halbmond: Menüpunkts «...
USB-Kabel der Kamera an den Computer an. com, um Zubehörartikel zu finden. Die folgenden Zubehörteile Der Computer erkennt die Kamera automatisch und installiert sind die ideale Ergänzung für das IR-10 Kameramodell von die Software selbsttätig. Klicken Sie auf «Mein Computer» SPYPOINT.
Page 26
Stativ- Befestigungsschraube. 12V-Stromkabel, CB-12Ft Mit dem 3,5m-Kabel können Sie die Sicherungskabel, CL-6ft Kamera an einen externen 12V DC- Abschließbares 1,8m-Sicherungskabel für Auslass anschließen. maximalen Diebstahlschutz. 12V-adapter, AD-12V 12V Adapter für die Steckdose, passend für alle SPYPOINT Kameras.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEDINGUNGEN REPARATURDIENSTE Für SPYPOINT IR-10 von GG Telecom gilt eine Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für technische auf Material- und Herstellungsfehler.