À PROPOS DE CE MANUEL LISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT D'ESSAYER D'UTILISER L'INSTRUMENT. Ce manuel est valable pour l'Otowave 102-C (applicable à partir de la version 1.0.0.084600 du micrologiciel - voir l'écran Informations système). Ce produit est fabriqué par :...
ESSAGES D ERREUR CONFIGURATION 6.1. ARAMETRES DE BALAYAGE 6.2. PTIONS DU REFLEXE 6.3. ARAMETRES DU SYSTEME ENREGISTREMENT DES RESULTATS DANS LA BASE DE DONNEES INTERNE 7.1. AISIE DES DONNEES 7.2. ASE DE DONNEES PLEINE COMMUNICATION 2 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Page 4
14. MESSAGES D'ERREUR ET CONDITIONS D'ANOMALIE 15. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 15.1. ERFORMANCE 15.2. LASSIFICATION DE L EQUIPEMENT 15.3. YMBOLES 16. INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DECHETS 17. DIRECTIVE CEM ET DECLARATION DU FABRICANT 18. UTILISATION AVEC DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES NON MEDICAUX 3 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
1. INTRODUCTION 1.1. MERCI Nous vous remercions d'avoir acheté un Amplivox Otowave 102-C, un tympanomètre portatif qui vous donnera de nombreuses années de service fiable s'il est manipulé avec soin. 1.2. APPLICATIONS PREVUES L'Otowave 102-C est conçu pour être utilisé par les audiologistes, les médecins généralistes, les distributeurs d'aides auditives et les professionnels de la santé...
Embout Otowave 13 mm, 25 pièces 8012977 Embout Otowave 14 mm, 25 pièces 8012979 Embout Otowave 15 mm, 25 pièces 8012981 Embout Otowave 19 mm, 25 pièces 8012983 Partie appliquée selon la norme CEI 60601-1 5 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
à compter de la date d'expédition s'il est retourné, franco de port, au service après-vente d'Amplivox. Le port de retour est gratuit pour les clients du Royaume-Uni et payant pour les clients étrangers.
Comme pour tous les instruments de cette nature, les mesures prises seront influencées par des changements significatifs d'altitude et de pression. Le tympanomètre Otowave 102-C doit être réétalonné à l'altitude de fonctionnement prévue s'il doit être utilisé à des altitudes supérieures à 1000 m au-dessus du niveau moyen de la mer.
3.2. PRINCIPES DE LA MESURE DE L'ADMITTANCE L'Otowave 102-C mesure l'admittance de la membrane tympanique et de l'oreille moyenne en émettant une tonalité continue dans le canal auditif à 226 Hz. Le niveau de cette tonalité est étalonné pour donner 85 dB SPL (226 Hz) dans une cavité...
Le réflexe stapédien est mesuré à la pression statique du canal auditif qui produit l'admittance maximale de la membrane. Les mesures du réflexe sont donc effectuées après la mesure du tympanogramme, lorsque la pression d'admittance maximale a été établie. Le stimulus réflexe est produit dans l'oreille à mesurer. 9 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
4. UTILISATION DE L'OTOWAVE 4.1. BLOC-PILES L'Otowave 102-C est alimenté par un bloc-piles intégré rechargeable au nickel-métal-hydrure (NiMH). La pile n'est pas destinée à être changée par l'utilisateur. Le bloc-piles peut exploser ou causer des brûlures s'il est démonté, écrasé ou exposé...
UTILISATION DE L'OTOWAVE l'adaptateur secteur est protégée par un fusible non remplaçable. En cas de défaillance de celui-ci, l'adaptateur ne fonctionne pas. Si un adaptateur secteur de remplacement est nécessaire, veuillez contacter Amplivox directement ou votre distributeur. L'adaptateur secteur est le dispositif de déconnexion du secteur et l'audiomètre doit donc être placé de manière à...
La fonction des touches gauche et droite est généralement indiquée sur la ligne inférieure de l'écran. Lorsqu'il n'effectue pas de test, l'Otowave 102-C s'éteint automatiquement après 90 ou 180 secondes si aucune touche n'est enfoncée (voir la section 6 pour effectuer cette sélection).
Assurez-vous que le nez est vissé fermement mais ne serrez pas trop. N'utilisez pas d'outils pour serrer le nez. Après avoir remplacé l'embout, effectuez un contrôle quotidien (voir section 11). 13 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
4.6. DEMARRAGE ET ECRAN DES MENUS Lorsque l'Otowave 102-C est mis sous tension, l'écran de démarrage s'affiche pendant que les tests internes sont effectués et que la pompe est initialisée. Lorsque la séquence de démarrage est terminée, le MENU PRINCIPAL s'affiche...
Les tests tympanométriques et de réflexes doivent toujours être effectués dans une pièce calme. 5.2. EMBOUT(S) La vidéo YouTube d'Amplivox est disponible pour vous aider à choisir le bon embout. Ceux-ci doivent être choisis et ajustés par un praticien qualifié pour effectuer des tests tympanométriques.
Page 17
Avant de commencer le test de réflexe, la pression du canal auditif est réglée sur la valeur qui a donné le pic de conformité pendant le test du tympanogramme. L'instrument passe ensuite en revue les fréquences et les niveaux sonores définis dans le menu CONFIGURATION, à la recherche d'une réponse réflexe. 16 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Page 18
Pour répéter le test, appuyez sur la touche ◄. Lorsque vous êtes satisfait du tympanogramme, appuyez sur la touche ►. Si un ou des tests de réflexe ont été effectués, ces résultats vont maintenant s'afficher : 17 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Page 19
Si l'Otowave 102-C a été réglé pour tester un réflexe à tous les niveaux du stimulus, appuyez sur la touche ► pour voir un écran supplémentaire après les graphiques de réflexe. Celui-ci montre un résumé des niveaux et des fréquences auxquels un réflexe a été...
Faible : Élevée : Annuler Le nombre de barres affichées indique la robustesse de l'étanchéité. La sonde doit être ajustée dans l'oreille jusqu'à ce que deux barres ou plus apparaissent pour Faible et Élevée. 19 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Le volume du canal auditif est inférieur à 0,1 ml. Vérifiez RETIRER LA SONDE que la sonde n'est pas bloquée et qu'elle est correctement insérée dans l'oreille. INSÉRER SONDE Jaune clignotant Le joint a été perdu. Réinsérez la sonde pour répéter le test. 20 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Recharger Réinitialise les paramètres de balayage à leurs réglages d'origine. valeurs par défaut : 6.2. OPTIONS DU REFLEXE Vidéo YouTube Amplivox disponible sur la façon d'ajouter des réflexes ipsilatéraux au protocole de test. ÉLEMENT DESCRIPTION PAR DEFAUT Mode niveau Multiniveau Veuillez noter : Selon la sélection du MODE NIVEAU, l'écran...
Page 23
Par défaut, le test de réflexe à chaque fréquence s'arrête au niveau le plus automatique bas du stimulus qui produit une réponse. En réglant REFLEX AUTO-STOP sur NO, l'Otowave 102-C testera un réflexe à tous les niveaux sélectionnés. (Notez que 100dBHL à 4000Hz n'est pas disponible). Polarité : Définissez la polarité...
Réinitialise les paramètres du système à leurs réglages d'origine. Langue : Changez la langue de fonctionnement vers anglais, allemand, français, Anglais espagnol, portugais ou italien. Le polonais et le russe sont également disponibles sur demande. 23 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
7. ENREGISTREMENT DES RESULTATS DANS LA BASE DE DONNEES INTERNE Un maximum de 32 tests peuvent être enregistrés dans la base de données interne de l'Otowave 102-C. Pour enregistrer les résultats d'un test, sélectionnez ENREGISTRER RÉSULTATS dans le menu TRAITER RÉSULTATS qui s'affiche à...
La fonction SUPPRIMER LE PLUS ANCIEN écrasera le plus ancien enregistrement en mémoire avec les résultats en cours de stockage. Annuler permet de revenir au menu précédent en laissant le test actuel temporairement stocké comme le dernier test. 25 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
COMMUNICATION 8. COMMUNICATION L'Otowave 102-C peut envoyer les résultats des tests à une imprimante thermique dédiée ou à un ordinateur convenablement équipé via une liaison USB. En cas d'impression directe sur l'imprimante, les données sont reçues par un câble connecté entre le support et l'imprimante.
GESTION DES DONNEES 10. GESTION DES DONNEES Les enregistrements stockés dans la base de données de l'Otowave 102-C peuvent être listés, visualisés, supprimés, imprimés ou envoyés à un ordinateur à l'aide de l'option GESTION DES DONNÉES du menu principal : GESTION DES DONNÉES...
été imprimés. Si vous imprimez la totalité de la base de données, il est recommandé de charger un rouleau complet de papier dans l'imprimante. 28 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
REALISATION DES CONTROLES QUOTIDIENS 11. REALISATION DES CONTROLES QUOTIDIENS Le fonctionnement de l'Otowave 102-C doit être vérifié quotidiennement à l'aide de la cavité de test 4 en 1 fournie avec l'instrument. Sélectionnez l'option CONTRÔLE QUOTIDIEN dans le menu principal : CONTRÔLE QUOTIDIEN...
Date du dernier étalonnage Prochain étal : Date du prochain étalonnage N° de série : Numéro de série de l'Otowave Ver. : Version du micrologiciel Date et heure : Date et heure définies par l'utilisateur 30 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
13.3. ÉTALONNAGE ET REPARATION DE L'INSTRUMENT Amplivox recommande que l'Otowave 102-C soit étalonné chaque année. Veuillez contacter Amplivox pour plus de détails. Si l'instrument doit être utilisé à des altitudes supérieures à celles spécifiées, un réétalonnage doit être effectué à...
Les voyants b et c clignotent rapidement. Perte de pression L'étanchéité de l'oreille a été rompue Repositionnez la sonde pendant le test d'étanchéité. RETIRER LA SONDE Les voyants b et c clignotent rapidement. 32 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Page 34
Le câble entre l'imprimante et Chargez l'imprimante • le support n'est pas connecté. Branchez le câble En cas de difficultés à résoudre les problèmes, il convient de consulter le distributeur de l'équipement (ou Amplivox en cas d'achat direct). 33 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Seuil et précision de la détection du réflexe 0,01 ml à 0,5 ml +/-0,01 ml (configurable par paliers de 0,01 Durée de la tonalité du réflexe 0,6 seconde 34 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Page 36
USB version 1.1 Informations envoyées En-tête du patient, données de test de l'oreille gauche et droite. Alimentation Types de piles Pile rechargeable NiMH (intégrée) Alimentation secteur (vers le support) 100-240 Vac ; 50/60Hz ; 0,2 A 35 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Degré de protection contre la pénétration de l'eau Non protégé Mode de fonctionnement Fonctionnement continu Mobilité de l'équipement Portable Le tympanomètre Otowave 102-C est classé comme un dispositif de classe IIa en vertu de l'annexe IX du règlement de l'UE sur les dispositifs médicaux. 36 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
électriques plus élevé que celui offert par une partie appliquée de type B, notamment en ce qui concerne le courant de fuite admissible du patient et le courant auxiliaire du patient. La partie appliquée est l'embout. Définition : Date de fabrication Définition : Fabricant Définition : Produit médical 37 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
électriques du flux des déchets généraux vers les filières de réutilisation, de récupération et de recyclage. Par conséquent, pour tous les appareils électriques usagés achetés chez Amplivox qui soit : • portent le symbole de la poubelle barrée d'une croix avec une barre noire en dessous, ou •...
Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le tympanomètre Otowave 102-C est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l'utilisateur du tympanomètre Otowave 102-C doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Page 41
(50/60 Hz) être à des niveaux caractéristiques d'un emplacement typique dans un environnement commercial ou CEI 61000-4-8 hospitalier typique. NOTE : U est la tension du réseau alternatif avant l'application du niveau de test 40 MODE D'EMPLOI OTOWAVE 102-C...
Page 42
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique (2) Le tympanomètre Otowave 102-C est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l'utilisateur du tympanomètre Otowave 102-C doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Page 43
émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée à l'endroit où le tympanomètre Otowave 102-C est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le tympanomètre Otowave 102-C doit être observé pour vérifier son fonctionnement normal.
Se référer aux schémas 1 à 2 ci-dessous pour les configurations typiques des équipements périphériques connectés. Si vous avez besoin de conseils concernant l'utilisation des équipements périphériques, adressez-vous à Amplivox Limited à l'adresse indiquée au début de ce manuel d'utilisation.