Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
www.
.ch
KS 196.2-IB
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User manual
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator
0848 559 111
www.fust.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fust NOVAMATIC KS 196.2-IB

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www. KS 196.2-IB Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator 0848 559 111 www.fust.ch...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) optimale Nutzung des Geräts vor der Mon- ab und entfernen Sie die Tür, so dass...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die- • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- sem Gerät sind Speziallampen, die nur tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie und sehr umweltfreundliches Gas, das je- eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
  • Page 4: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com möglichst mit der Rückseite gegen eine ten Kundendienststellen und verlangen Wand aufgestellt werden. Sie stets Original-Ersatzteile. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert wer- den. Das Gerät enthält im Kältekreis oder in •...
  • Page 5: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com TÄGLICHER GEBRAUCH Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, wodurch das La- gern unterschiedlich großer Lebensmittel- packungen ermöglicht wird.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla- dass um sie Luft frei zirkulieren kann. de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe- Hinweise für die Kühlung ziellen luftdichten Behältern verpackt sein Tipps: oder in Aluminiumfolie bzw.
  • Page 7: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com öffnung in einen speziellen Behälter an der 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Rückseite des Geräts über dem Kompres- 3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie sor, wo es verdampft. den Innenraum und das gesamte Zube- Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab- hör.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger als net. erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Page 9: Ersetzen Der Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Ersetzen der Lampe 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorge- sehen ist.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hintere Distanzstücke Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstü- cke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein.
  • Page 11: Wechseln Des Türanschlags

    All manuals and user guides at all-guides.com Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hänge- schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hän- geschrank mindestens 100 mm betragen,...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Schieben Sie die Arbeitsplatte nach hin- ten und heben Sie sie an. • Schrauben Sie den linken Standfuß ab. • Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. Nehmen Sie das Schar- nier ab. Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf den Stift.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Sie das Scharnier fest. • Platzieren Sie die Arbeitsplatte an der vorgesehenen Position. • Schieben Sie diese nach vorn. • Schrauben Sie die beiden Schrauben an der Rückseite wieder fest. • Entfernen Sie den Griff (je nach Ausstat- tung) und bringen Sie ihn an der gegen- überliegenden Seite an.
  • Page 14: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Missachtung der oben genannten Sicher- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. heitshinweise entstehen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1050 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne faites pas fonctionner d'appareils • Évitez une exposition prolongée de l'ap- électriques (comme des sorbetières élec- pareil aux rayons solaires. triques, ...) à l'intérieur des appareils de • Les ampoules (si présentes) utilisées réfrigération à...
  • Page 17: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Placez l'appareil dos au mur pour éviter torisé, exclusivement avec des pièces tout contact avec le compresseur et le d'origine. condenseur (risque de brûlure). Protection de l'environnement • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis- Le système frigorifique et l'isolation de son ou rayons solaires trop intenses).
  • Page 18: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. UTILISATION QUOTIDIENNE Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le sou- haitez.
  • Page 19: Conseils Pour La Réfrigération De Denrées Fraîches

    All manuals and user guides at all-guides.com La période de conservation est de 1 à 2 Conseils pour la réfrigération de jours au maximum. denrées fraîches Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les Pour obtenir les meilleures performances bien couverts sur une clayette. possibles : Fruits et légumes : placez-les une fois net- •...
  • Page 20: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com compartiment réfrigérateur à chaque fois 1. débranchez l'appareil que le compresseur s'arrête. L'eau de dégi- 2. retirez tous les aliments vrage est collectée dans un récipient spé- 3. dégivrez et nettoyez l'appareil et tous cial situé...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause possible Solution La température du produit est Laissez le produit revenir à tem- trop élevée. pérature ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante est Réduisez la température ambian- trop élevée.
  • Page 22: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l'ampoule d'éclairage 1. Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. 2. Retirez la vis du diffuseur. 3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). 4. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance iden- tique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers.
  • Page 23: Mise À Niveau

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil. Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc.
  • Page 24: Réversibilité De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité de la porte Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fer- mement les portes lors de toute manipula- tion de l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de la por- te, procédez comme suit : •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Dévissez les vis de la charnière supérieu- re de la porte. • Retirez la charnière. Placez la goupille dans le sens de la flèche. Mettez en pla- ce la charnière sur le côté opposé. •...
  • Page 26: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • La porte s'ouvre et se ferme correcte- ment. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Où aller avec les appareils usagés? La liste des centres de collecte officiels Partout où des appareils neufs sont SENS est disponible sous vendus, mais aussi dans un centre de www.sens.ch. collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Istruzioni di sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchio Cosa fare se… Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Con riserva di modifiche. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro •...
  • Page 29: Uso Normale

    All manuals and user guides at all-guides.com In caso di danneggiamento del circuito Uso normale refrigerante: • Non appoggiare pentole calde sulle parti – evitare fiamme libere e scintille in plastica dell'apparecchiatura. – aerare bene il locale in cui si trova l'ap- •...
  • Page 30: Uso Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com • Installare l'apparecchio in modo che la di ozono nel circuito refrigerante o nei presa rimanga accessibile. materiali isolanti. L'apparecchio non • Collegare solo a sorgenti d'acqua potabi- deve essere smaltito assieme ai rifiuti le (se è...
  • Page 31: Utilizzo Quotidiano

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO QUOTIDIANO Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti di di- verse dimensioni, i ripiani della porta posso- no essere posizionati ad altezze differenti.
  • Page 32: Consigli Per La Refrigerazione

    All manuals and user guides at all-guides.com • coprire o avvolgere il cibo, in particolare Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite se emana un odore forte accuratamente e collocate nell'apposito/i • posizionare il cibo in modo che l'aria pos- cassetto/i speciale/i. sa circolare liberamente attorno ad esso Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in...
  • Page 33: Periodi Di Inutilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com menti. Usare l'apposito utensile già inserito 3. Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e nel foro di scarico. tutti gli accessori 4. Lasciare le porte aperte per evitare la Periodi di inutilizzo formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per Importante Se l'apparecchiatura rimane un lungo periodo, adottare le seguenti pre-...
  • Page 34: Sostituzione Della Lampadina

    All manuals and user guides at all-guides.com Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua sul pannel- Durante lo sbrinamento automa- Non si tratta di un'anomalia. lo posteriore del frigori- tico, la brina che si forma sul fero. pannello posteriore si scioglie. Scorre acqua all'interno Lo scarico dell'acqua è...
  • Page 35: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Leggere con attenzione le "Informazioni corrisponda alla classe climatica indicata per la sicurezza" per la vostra sicurezza sulla targhetta dei dati dell'apparecchiatura: e per il corretto funzionamento Classe Temperatura ambiente dell'apparecchio prima di procedere climati- all'installazione.
  • Page 36: Reversibilità Della Porta

    All manuals and user guides at all-guides.com Posizione L'apparecchiatura deve essere installata lon- tano da fonti di calore come per esempio ter- 100 mm mosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Veri- ficare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per otte- nere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Spingere all'indietro la copertura superio- re e sollevarla. • Svitare il piedino sinistro. • Rimuovere le viti dalla cerniera inferiore della porta. Rimuovere la cerniera. Inseri- re il perno nella direzione della freccia. •...
  • Page 38: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com • Fissare la cerniera. • Riapplicare la copertura superiore. • Premere sul lato anteriore della copertu- • Stringere le due viti sul lato posteriore. • Rimuovere e installare la maniglia (se ne- cessario) sul lato opposto. •...
  • Page 39: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Il presente apparecchio è conforme alle di- rettive CEE. DATI TECNICI Dimensione Altezza 1050 mm Larghezza 550 mm Profondità 612 mm Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei va- dei dati, applicata sul lato sinistro interno lori energetici.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Safety instructions Care and cleaning Operation What to do if… First use Installation Daily use Technical data Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure usable before you discard the old appli- the correct use, before installing and first ance.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com – avoid open flames and sources of igni- Care and cleaning tion • Before maintenance, switch off the appli- – thoroughly ventilate the room in which ance and disconnect the mains plug from the appliance is situated the mains socket.
  • Page 42: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ance shall be disposed according to Environment Protection the applicable regulations to obtain This appliance does not contain gasses from your local authorities. Avoid dam- which could damage the ozone layer, aging the cooling unit, especially at the in either its refrigerant circuit or insula- rear near the heat exchanger.
  • Page 43: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com To permit storage of food packages of vari- Positioning the door shelves ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrow until it comes free, then reposition as required.
  • Page 44: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before Defrosting of the refrigerator carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re- charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported Check if the appliance stands sta- properly ble (all the four feet should be on the floor) The appliance does not The appliance is switched off.
  • Page 46: Replacing The Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cov- 3. Remove the lamp cover (refer to the il- lustration). 4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifical- ly designed for household appliances.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil- 100 mm ers, direct sunlight etc.
  • Page 48: Door Reversibility

    All manuals and user guides at all-guides.com Door reversibility Important! To carry out the following oper- ations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Unscrew the screws of the door top hinge. • Remove the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. Install the hinge on the opposite side. • Tighten the hinge. •...
  • Page 50: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
  • Page 51: Warranty / Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty / customer service Garantiebedingungen / Kundendienst For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf delivery to the consumer (with a guarantee bzw.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com www. 212000140-B-092013...

Table des Matières