Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung: Sicherheitshinweise bezüglich der Benutzung des Gerätes Ratschläge für den korrekten Gebrauch und die optimale Ausnutzung des Gerätes. Informationen zum Umweltschutz Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb •...
Bedienungsblende SUPERFROST SUPERCOOL ON/OFF G H I A -Netzkontrollanzeige F -SUPERFROST-Anzeige B -Taste Ein/Aus (ON/OFF) G -SUPERFROST-Taste C -Taste Temperatureinstellung (“+”=wärmer) H -SUPERCOOL-Anzeige D -Temperaturanzeige I -SUPERCOOL-Taste E -Taste Temperatureinstellung (“-”kälter) Bedienung Temperaturanzeige Die Temperaturanzeige gibt mehrere Informationen. Inbetriebnahme • Bei normalem Betrieb wird die Temperatur ange- •...
Temperaturen Im Kühlraum gibt es unterschiedliche Temperatur- bereiche .Oben ist es am wärmsten ,auf der Abdeckung über der Gemüseschale am kältesten. Die Innentemperaturen werden durch folgende Faktoren beeinflusst. •Raumtemperatur •Häufigkeit des Türöffnen •Menge der eingelagerten Lebensmitteln •Aufstellung des Gerätes SUPERFROST-Funktion Die SUPERFROST-Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor...
Kühlabteilausstattung Türabsteller • Die Abstellregale Innentür sind Abstellregale höhenverstellbar. • Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen • Das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung verschiedener Größe, sind die Abstellregale drücken bis es frei wird; dann in der gewünschten höhenverstellbar. Höhe wieder anbringen. • Dazu die Abstellfläche soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen lässt.
Tipps Tipps Einfrieren und Tiefkühllagern Energie-Einsparung • Die Lebensmittel in kleine Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies • Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, ermöglicht das spätere Auftauen von kleineren Heizkörpern oder anderen Wärmequellen Portionen. aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.
Wartung • Tür offen lassen. Ein Gefäß auf den ersten Rost Vor jeder Reinigungsarbeit immer den direkt unter das Ablaufloch stellen. Den Stöpsel wie Netzstecker aus der Steckdose ziehen. in der Abbildung gezeigt entfernen. Dieses Gerät erhält im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf Wartung Nachfüllen ausschließlich...
Innenbeleuchtung • Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Um die Lampe su wechseln, drücken die hintere Kupplung und gleichzeitig nehmen die Abdeckung in der Pfeilrichtung heraus. Ersetzen durch eine neue Birne gleicher Leistung (die maximale Leistung ist am Leuchtkörper angegeben).
Technische Angabe Die technischen Angaben sind auf dem Typschild genannt, das auf der linken inneren Seite der Anlage liegt. Im Falle einer Stromunterbrechung während der Lagerung von Tiefkühlkost bzw. von eingefrorenen Lebensmitteln soll die Tür des Gefrierfaches nicht geöffnet werden. Die Tiefkühlkost verdirbt nicht, wenn es sich um eine kurze Unterbrechung handelt (12 Std.) und das Gerät voll ist.
Elektrischer Anschluss Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie: Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, dass die auf dem Typschild des - 73/23 EWG vom 19.2.73 (Niederspannung) Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit und folgende Änderungen; dem Anschlusswert des Hauses übereinstimmen.
Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety.
Disposal of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Control panel SUPERFROST SUPERCOOL ON/OFF A -Mains operation indicator F -SUPERFROST indicator B -ON/OFF button G -SUPERFROST button C -Temperature setting button (.+.=warmer) H -SUPERCOOL indicator D -Temperature indicator I -SUPERCOOL button E -Temperature setting button (.-.colder) Using temperature) at that moment blinks. Caution:as many as 24 hours may be required Starting the appliance before the temperature indicator shows the actual...
SUPERFROST function The SUPERFROST function speeds up the freezing of fresh food products while at the same time protecting those already inside the compartment from undesirable heating. - The function turns on by pressing the SUPERFROST button (G).The yellow indicator (F)lights up.
Internal Parts Door shelves • To permit storage of food packages of various Storage shelves sizes, the central door shelf can be adjusted in • The shelves can be removed for cleaning. height. • To permit storage of food packages of various •...
Hints Hints Freezing of fresh food and storage of frozen food Saving Energy • Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it • Pay careful attention to where the cabinet is possible subsequently to thaw only the quantity placed.
Maintenance • When defrosting is completed, dry the interior Unplug the appliance before carrying out thoroughly and refit the plug. any maintenance operation. • Turn the thermostat knob back to the required Warning setting or replace the plug in the power socket. This appliance contains hydrocarbons in its •...
Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM SOLUTION Door does not close Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
Installation The following table shows which ambient Take utmost care when handling your temperature is correct for each climate classification: appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid Climate leakages. for an ambient temperature of classification •...
Building-in Dimensioned drawing See „Installation Instructions“ supplied. Please check whether, after installing your appliance and especially after reversing the door, the door seal seals right round. A badly fitting door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power con- sumption.
Comment lire votre notice d’emploi Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice: Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil. Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances. Informations liées à...
Bandeau de commande ON/OFF SUPERFROST SUPERCOOL E - Touche de réglage de la température (abaisser) A - Indicateur de fonctionnement du réseau B - Touche ALLUMÉ/ÉTEINT (ON/OFF) F - Témoin fonction SUPERFROST C - Touche de réglage de la température G - Touche fonction SUPERFROST (augmenter) H - Témoin fonction SUPERCOOL...
Fonction SUPERFROST La fonction SUPERFROST accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps ceux déjà entreposés contre un réchauffement indésirable. • Si on appuie sur la touche SUPERFROST(G) la fonction en question se met en marche. L'indicateur jaune (F) s'allume. •...
Equipement intérieur Balconnets de porte • Il est possible de changer de place le balconnet Tablettes amovibles central. • Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve • Dégagez le balconnet en agissant dans le sens permettent de positionner les tablettes à différentes indiqué...
• Lait en bouteille: à placer dans l'un des Conseils balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages Économie d’énergie fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si • N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières, l’on désire arrêter leur maturation.
Entretien Compartiment congélateur Débranchez l’appareil avant toute • Dans le congélateur il faut éliminer le givre à opération. chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est Attention formée (de 5 mm environ), en se servant de la Cet appareil contient des hydrocarbures spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil.
Nettoyage Changement de l'ampoule • Avant de remplacer l’ampoule, mettez à l’arrêt N’utilisez jamais de produits abrasifs ou l’appareil et débranchez-le. caustiques ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. N'utilisez jamais d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager.
Service après-vente et pièces de rechange Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si Ces indications figurent sur le certificat de garantie l'anomalie de fonctionnement persiste, adressez- ou sur la plaque signalétique située à l'intérieur de vous au Service Après-Vente le plus proche. l'appareil, à...
Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les Important différentes classes climatiques existantes et les Vérifiez si la prise de courant murale est en températures ambiantes correspondantes: bon état et apte à recevoir la fiche du cordon d'alimentation du congélateur. Cette dernière pour une température Classe est conforme aux normes en vigueur et...
Guida all’uso del libretto istruzioni I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiatura Consigli per l’uso corretto dell’apparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni Informazioni legate alla protezione dell’ambiente Sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente queste •...
Pannello di comando SUPERFROST SUPERCOOL ON/OFF A -Indicatore di funzionamento della rete E -Tasto impostazione della temperatura (.-.più freddo) B -Tasto ON/OFF (acceso/spento) F -Indicatore SUPERFROST C -Tasto impostazione della temperatura (.+.= più caldo) G -Tasto SUPERFROST D -Indicatore della temperatura H -Indicatore SUPERCOOL I -Tasto SUPERCOOL Utilizzo...
Funzione SUPERFROST La funzione SUPERFROST accelera il congelamento di alimenti freschi,proteggendo al tempo stesso quelli già presenti da un riscaldamento indesiderato. •Premendo il tasto SUPERFROST (G)si attiva la relativa funzione.L ’indicatore giallo (F)si illumina. •Premendo nuovamente il tasto SUPERFROST è possibile terminare manualmente in qualsiasi momento questa funzione.L ’indicatore giallo si spegne.
Equipaggiamento interno frigo Ripiani vivande/Mensole • Per una accurata pulizia i ripiani e le mensole possono essere tolti. • Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono uno spostamento delle griglie o dei ripiani in posizioni diverse. • Per una pulizia più accurata la mensola superiore e la mensola inferiore possono essere tolte agendo nel senso indicato dalle frecce e quindi ricollocate nella loro posizione.
Consigli Consigli Congelazione e conservazione Risparmio di energia • La quantità massima di alimenti che possono essere congelati in 24 h è riportata sulla • Non installare l’apparecchio in prossimità di cucine, «targhetta matricola». termosifoni o altre fonti di calore. Se la temperatura ambiente è...
Page 38
Manutenzione Scomparto congelatore Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione. Nello scomparto congelatore invece, la brina dovrà essere eliminata ogni qualvolta si è formato uno Attenzione spesso strato (4 mm circa) utilizzando l'apposito Questa apparecchiatura contiene idrocarburi raschietto in plastica fornito con l'apparecchiatura.
Pulizia Sostituzione della lampadina • Prima di sostituire la lampadina è necessario Si raccomanda di non impiegare utensili disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina dalla metallici per pulire onde evitare gravi danni presa di rete. all'apparecchio. Non impiegare mai delle sostanze detergenti graffianti.
Assistenza tecnica e ricambi Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione Queste indicazioni sono riportate sulla targa dovesse permanere, è bene consultare la Vostra matricola situata nell’interno dell’apparecchio. cartolina di garanzia e chiamare il Centro di Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano Assistenza Tecnica più...
La tabella successiva mostra quali temperature Importante ambientali sono state assegnate alla classificazione È indispensabile che l'apparecchiatura sia climatica: collegata ad una efficiente presa di terra. A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Classificazione per temperature ambientali di è...
Page 44
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing. FUST AG Dipl.