TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement Première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour •...
• N'installez pas l'appareil dans un endroit (R600a), un gaz naturel ayant un niveau trop humide ou trop froid, comme une élevé de compatibilité environnementale. dépendance extérieure, un garage ou Ce gaz est inflammable. une cave. • Si le circuit frigorifique est endommagé, •...
Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service AVERTISSEMENT! Risque de municipal pour obtenir des informations blessure ou d'asphyxie. sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation •...
Mise en marche exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction Branchez la fiche électrique de l'appareil à Shopping : elle permet de refroidir la prise de courant. rapidement les aliments tout en évitant le Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT si réchauffement des denrées déjà...
Alarme de porte ouverte 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur Une alarme sonore se déclenche si la porte programmée (de 1 à 90 minutes). reste ouverte pendant quelques minutes. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. Les conditions d'alarme de porte ouverte L'indicateur DrinksChill s'affiche.
PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage de l'intérieur ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits Avant d'utiliser l'appareil pour la première abrasifs, de nettoyants à base fois, nettoyez l'intérieur et tous les de chlore ou d'huile car ils accessoires avec de l'eau tiède savonneuse pourraient endommager le (pour supprimer toute odeur de neuf), puis revêtement.
Ce dispositif s'active automatiquement en le taux d'humidité naturel des aliments cas de besoin, par exemple pour rafraîchir conservés dans le bac à fruits et légumes rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est préservé plus longtemps. est laissée ouverte ou si la température Lorsque les fentes de ventilation sont ambiante est élevée.
température ambiante en fonction du En cas de décongélation temps disponible pour cette opération. accidentelle, due par exemple à Les petites portions peuvent même être une coupure de courant, si la cuites sans décongélation préalable : la coupure a duré plus de temps cuisson sera cependant un peu plus qu'indiqué...
dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas congelés pour éviter une remontée en emballés. température de ces derniers ; • Beurre et fromage : placez-les dans le • les aliments maigres se conservent compartiment spécial, étanche à l'air, ou mieux et plus longtemps que les enveloppez-les dans une feuille aliments gras ;...
Nettoyage périodique du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de ATTENTION! Ne tirez pas, ne dégivrage est collectée dans un récipient déplacez pas, n'endommagez spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- pas les tuyaux et/ou câbles qui dessus du compresseur, d'où...
Une certaine quantité de givre se forme 5. Mettez l'appareil en marche. toujours sur les clayettes du congélateur et Au bout de 3 heures, replacez les produits autour du compartiment supérieur. congelés dans le compartiment congélateur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 En cas de non-utilisation et 5 mm.
Page 14
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est pas Branchez un autre appareil alimentée. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et vi- La porte est laissée ouverte.
Page 15
Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou- d'évacuation de l'eau de dé- chon de la gouttière d'éva- givrage n'est pas bien placé. cuation de l'eau. Les aliments ne sont pas cor- Emballez les produits de fa- rectement emballés.
Page 16
Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FastFreeze est Désactivez manuellement la température. activée. fonction FastFreeze ou atten- dez que la fonction se réin- itialise automatiquement avant de régler la températu- re. Consultez le paragraphe «...
Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sur la paroi arrière du réfrigé- fréquemment. de nécessité. rateur. La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée.
Branchement électrique Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains • Avant de brancher l'appareil, assurez- types de modèles fonctionnant vous que la tension et la fréquence hors de cette plage de indiquées sur la plaque signalétique températures. Seul le respect de correspondent à...
Les caractéristiques techniques figurent sur intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le côté l'étiquette énergétique. WARRANTY / CUSTOMER SERVICE For each product we provide a two-year will lapse if the operating instructions and guarantee from the date of purchase or conditions of use are not adhered to, if the delivery to the consumer (with a guarantee product is incorrectly installed, or in the...
Page 20
sécurité, recyclez vos produits électriques Pour la Suisse: et électroniques. Ne jetez pas les appareils Où aller avec les appareils portant le symbole avec les ordures usagés ? ménagères. Emmenez un tel produit dans Partout où des appareils neufs votre centre local de recyclage ou sont vendus, mais aussi dans contactez vos services municipaux.
INDICE Informazioni per la sicurezza Consigli e suggerimenti utili Istruzioni di sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchiatura Risoluzione dei problemi Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. •...
Collegamento elettrico libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. AVVERTENZA! Rischio di • Non appoggiare oggetti incandescenti incendio e scossa elettrica. sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura deve disporre di una • Non introdurre bevande analcoliche nel messa a terra. vano congelatore.
• Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità locali • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. per ricevere informazioni su come • Rimuovere la porta per evitare che smaltire correttamente bambini e animali domestici rimangano l'apparecchiatura.
Page 25
Per selezionare una temperatura diversa, La funzione Shopping si spegne fare riferimento alla sezione "Regolazione automaticamente dopo circa 6 ore. della temperatura". Per disattivare la funzione prima dello Se sul display appare DEMO, fare spegnimento automatico, ripetere la riferimento alla sezione "Risoluzione dei procedura: problemi".
1. Premere il tasto Functions finché non segnale acustico. Premere OK per appare l'icona corrispondente. spegnere il segnale acustico e porre fine La spia ChildLock lampeggia. alla funzione. 2. Premere OK per confermare. Per terminare la funzione, ripetere la La spia ChildLock viene visualizzata. procedura finché...
Page 27
AVVERTENZA! Per un migliore uso dello spazio, i semiripiani anteriori (A) possono essere collocati sotto a quelli posteriori. (B). FreeStore Per garantire una corretta Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto che consente un rapido raffreddamento sopra il cassetto delle verdure.
Per congelare alimenti freschi, attivare la Il dispositivo può essere acceso funzione FastFreeze e introdurre gli alimenti manualmente se necessario da congelare nel vano congelatore. (fare riferimento alla "funzione La quantità massima di alimenti congelabili FreeStore"). in 24 ore è riportata sulla targhetta dei Il dispositivo FreeStore si dati, un'etichetta presente sulle pareti interrompe quando si apre la...
Produzione di cubetti di 1. Riempire d’acqua le vaschette ghiaccio 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore.
Consigli per il congelamento • i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono Consigli importanti per un congelamento causare ustioni da freddo; ottimale: • è consigliabile riportare su ogni • la quantità massima di alimenti confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di congelabile in 24 ore è...
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
3. Lasciare la porta aperta. 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete Per accelerare il processo di elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. 3. Sbrinare (se necessario) e pulire Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
Page 33
Problema Causa possibile Soluzione Compare un simbolo rettan- Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- golare invece dei numeri sul temperatura. stenza Autorizzato più vicino Display della Temperatura. (il sistema refrigerante conti- nuerà a mantenere gli alimen- ti freddi, ma non sarà possi- bile regolare la temperatura).
Page 34
Problema Causa possibile Soluzione Scorre dell'acqua sul pannel- Durante lo sbrinamento auto- Non si tratta di un'anomalia. lo posteriore del frigorifero. matico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. All'interno del frigorifero scor- Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua.
Problema Causa possibile Soluzione la porta non è chiusa corret- Consultare la sezione "Chiu- tamente. sura della porta". La temperatura degli alimenti Prima di introdurre gli alimen- è troppo alta. ti, lasciarli raffreddare a tem- peratura ambiente. Sono stati introdotti molti ali- Introdurre gli alimenti un po- menti contemporaneamente.
INSTALLAZIONE Requisiti di ventilazione AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. Ubicazione min. 5 cm Consultare le istruzioni di 200 cm montaggio per l'installazione. Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.).
DATI TECNICI Dati tecnici Altezza 1523 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici. WARRANTY / CUSTOMER SERVICE For each product we provide a two-year will lapse if the operating instructions and guarantee from the date of purchase or...
äussere Einflüsse , höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA Per ogni prodotto concediamo una Dalla copertura sono esclusi il logoramento garanzia di 2 anni a partire dalla data di ed i danni causati da agenti esterni, consegna o dalla sua messa in funzione.
Page 39
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Dipl.