Plynová armatura je vybavena voličem teploty teplé
užitkové vody. Teplota užitkové vody v zásobníku je voli-
telná. Při ohřátí užitkové vody na požadovanou teplotu
se uzavře přívod plynu do hlavního hořáku. Poškození
přístroje je tak vyloučeno.
Každe jiné použití je zakázáno.
Typový přehled
atmoSTOR VGH classic
130/6 Z
3
Objem (l) V
[dm
(l)]
130
S
Jmenovitý
výkon
Q
[kW]
7,3
n
Jmenovitý
přýkon
P
[kW]
8,4
n
Místo určení
Kategorie
Druh plynu
Typový štítek
Označení na typovém štítku má následující význam:
• VGH
Vaillant plynový zásobníkový ohřívač
• CZ
Určeno pro Českou republiku (označení
podle ISO 3166)
• II
Spotřebič na zemní plyn a propan
2ELL3B/P
2
Označení pro druhou skupinu plynů
(zemní plyn)
E
Označení pro zemní plyn E (H)*
LL
Označení pro zemní plyn LL (L)*
v České republice se nepoužívá
3
Označení pro třetí skupinu plynů
(kapalný plyn)
B/P
Označení pro propan/butan (PB)*
• G 20
zkušební plyn - zemní plyn
• G 30/31
zkušební plyn - propan
• 18 mbar připojovací tlak zemního plynu
• 30 mbar připojovací tlak propanu
• H
provozní výhřevnost (H u*)
i
Značka CE
S označením CE se dokládá, že plynové spotřebiče
• atmoSTOR VGH classic 130/6 Z
• atmoSTOR VGH classic 160/6 Z
• atmoSTOR VGH classic 190/6 Z
odpovídají „Typovému přehledu" a splňují základní
požadavky na tyto spotřebiče (směrnice 90/396/EU)
* původní označení v závorkách ( )
Přímotopný zásobníkový ohřívač užitkové vody atmoSTOR VGH classic
160/6 Z
190/6 Z
160
190
8,3
8,9
9,2
10,0
CZ (Česká republika)
Zemní plyn, propan
Bezpečnostní instrukce 1
1 Bezpečnostní instrukce
1.1 Bezpečnostní podmínky
Místo instalace musí být určeno projektantem a to v sou-
ladu s normami a předpisy platnými v České republice
pro instalaci plynového spotřebiče. Instalaci, první uve-
dení do provozu, seřízení, servisní zásahy a údržbu toho-
to přístroje mohou provádět pouze kvalifikovaní odborní-
ci s oprávněním k jednotlivým činnostem.
Zápach plynu
Při zjištění zápachu plynu proved'te následující opatření:
– nezapínejte nebo nevypínejte světlo nebo jiný elektrický
spínač.
– v nebezpečném okruhu nepoužívejte telefon a otevřený
oheň (např. zapalovač, zápalky)
– nekuřte
– uzavřete plynový ventil
– otevřete okna a dveře
– kontaktujte rozvodný závod plynu nebo Vaši odbornou
firmu.
Změny
Nesmíte provádět žádné změny:
• na přístroji
• na přípojce plynu, přívodu vody a vzuchu
• na odvodu spalin
Zákaz změn platí také pro stavební úpravy v blízkém
okolí plynového spotřebiče, pokud by měly vliv na bez-
pečný provoz ohřívače.
K tomu uvádíme následující příklady:
– větrací a odvětrávací otvory ve dveřích, stropech,
oknech a stěnách se nesmějí ani částečně zakrývat.
Nezakrývejte větrací otvory látkami apod. Při kladení
podlahových krytin nesmí být v prostoru pod dveřmi
zmenšeny větrací štěrbiny.
– přívod spalovacího vzduchu ke spotřebiči se nesmí
omezovat. Dbejte na to zejména při případném ustavo-
vání skříní a regálů v blízkém prostoru vedle ohřívače.
Obložení přístroje podléhá příslušným prováděcím
předpisům. Pokud podobné obložení zamýšlíte provést,
konzultujte to s Vaší odbornou montážní firmou.
– otvory pro přívod vzduchu a odvod spalin na vnější
fasádě musíte udržovat volné. Dbejte na to zejména
při provádění zednických prací na vnější fasádě.
– do okolí Vašeho průtokového ohřívače neumíst'ujte
žádné přídavné přístroje pro vytápění, ohřev užitkové
vody a větrání. V místě instalace nesmí být použita
digestoř nebo jiná ventilace, která může způsobovat
podtlak v místnosti. Použití dodatečných spotřebičů
projednejte s Vaší odbornou montážní firmou.
– při montáži těsných oken (např. plastových) se rovněž
porad'te s odbornou firmou, aby se zajistil dostatečný
přívod spalovacího vzduchu k ohřívači.
Výrobce doporučuje, aby uživatel 1 x ročně vyžádal u
oprávněného servisu provedení revize, to jest údržby a
seřízení tohoto zařízení. Servisní technik, který bude
uvádět Vaše zařízení do provozu je povinen nabídnout
Vám uzavření servisní smlouvy.
Pro Vaši informaci
CZ
3