Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance
FR
KV DUO Caisson de ventilation isolé EC
KVK DUO Caisson de ventilation isolé CA/EC
KVK Caisson de ventilation isolé CA/EC
KVK Silent Caisson de ventilation isolé CA/EC
KVK Slim Caisson de ventilation isolé CA/EC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir KV DUO CE

  • Page 1 Instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance KV DUO Caisson de ventilation isolé EC KVK DUO Caisson de ventilation isolé CA/EC KVK Caisson de ventilation isolé CA/EC KVK Silent Caisson de ventilation isolé CA/EC KVK Slim Caisson de ventilation isolé CA/EC...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Introduction ............1 7 Fonctionnement ..........12 Description produit........1 Pour démarrer un produit avec un moteur à Utilisation prévue......... 1 EC ............12 Description du document....... 1 Pour démarrer un produit avec un moteur Aperçu du produit KV DUO EC et KVK AC ............
  • Page 3: Introduction

    être effectuées que par du personnel agréé. ces pièces sont disponibles et recommandées comme accessoires. Contactez Systemair pour plus d'informations sur la façon d'installer le produit dans différentes configurations. Utilisation prévue Le produit est destiné au transport d'air propre ou contaminé...
  • Page 4: Aperçu Du Produit Kvk Slim

    Couvercle pour maintenance Plaque signalétique Turbine du ventilateur Coffret de régulation Consoles de montage Raccordement à la gaine Caisson Plaque signalétique Aperçu du produit KVK Slim Note! Sur certains modèles, des pièces telles que le support de montage ou la boîte de connexion sont fournies non fixés dans le caisson.
  • Page 5: Plaque Signalétique

    • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas des duit cause dans ces conditions : pièces de rechange originales provenant de Systemair. Utilisez un dispositif mobile pour scanner le code à numériser et rendez-vous au Systemair portail de documentation pour plus de documentation et de traductions de documents.
  • Page 6: Sécurité

    • Le produit est utilisé avec des accessoires qui ne sont pas Sécurité des accessoires originaux provenant de Systemair. • Le produit est utilisé sans protection du moteur. Définitions de sécurité Les avertissements, les mises en garde et les notes sont utili- sés pour signaler les parties particulièrement importantes du...
  • Page 7: Équipement De Protection Individuelle

    • Conservez le produit pendant au maximum 1 an. Systemair. • Les niveaux sonores peuvent dépasser les 70 dB (A) se- lon la taille (voir le catalogue en ligne sur www.systemair. com pour de plus amples informations) Visitez www.systemair.com pour obtenir des informations plus détaillées sur votre produit...
  • Page 8: Installation

    – Si vous installez le produit à l'extérieur, il est nécessaire d'installer un toit de protection contre les intempéries. – Pour diminuer les vibrations transmises par le produit au système de gaines, Systemair recommande d'instal- ler des amortisseurs de vibrations, des colliers de ser- rage rapides ou des raccordements flexibles.
  • Page 9: Pour Fixer La Boîte De Connexion

    Ouvrez ou retirez le couvercle. 4.2.3 Pour installer le Ventilateur KVK Silent et le ventilateur KVK Slim KVK Slim, KVK 4.2.2 Pour fixer la boîte de Silent KVK Slim connexion Fixez le support de montage au caisson de ventilation à Note! l'aide des 4 vis fournies.
  • Page 10: Pour Installer Le Ventilateur Kvk Duo Et Le Ventilateur Kvk Kvk Duo, Kvk Kvk

    Fixez le produit au sol, au mur ou au plafond à l'aide de 4.2.4 Pour installer le Ventilateur 4 rondelles et de 4 vis. KVK DUO et le ventilateur KVK KVK DUO, KVK KVK Fixez le produit au sol, au mur ou au plafond à l'aide de vis.
  • Page 11: Pour Installer Le Ventilateur Kv Duo 400 - 630 Ec

    Pour raccorder les gaines au produit Note! Systemair recommande d'utiliser des manchettes souples ou des colliers de serrage rapides FK pour raccorder la gaine au produit. Les manchettes souples et les colliers de serrage rapides FK sont disponibles en accessoires.
  • Page 12: Raccordement Électrique

    doté d'un filtre sinusoïdal tous pôles intégré et si des câbles Raccordement électrique blindés ne sont pas nécessaires. À faire avant la connexion Pour installer la protection du électrique moteur pour les moteurs AC • Assurez-vous que la connexion électrique est conforme aux spécifications du produit figurant sur la plaque signa- •...
  • Page 13: Mise En Route

    à une valeur (tr/min) supérieure à la valeur maximale indiquée sur la plaque signalétique. Le rapport de mise en service se trouve à www.systemair.com. À faire avant la mise en service • Assurez-vous que l'installation et la connexion électrique sont correctement réalisées.
  • Page 14: Fonctionnement

    être mis en marche/arrêt par l'intermédiaire de l'entrée de commande. L'arrêt du produit par l'intermédiaire de l'alimentation secteur diminue la durée de vie du moteur. Systemair recommande d'installer un régulateur de vitesse externe pour un accès facile à la commande du signal d'entrée.
  • Page 15: Pour Nettoyer Le Produit

    Pour nettoyer le produit Pièces de rechange • Pour obtenir des informations sur les pièces de rechange, Attention envoyez un e-mail à support@systemair.com. • Ne nettoyez pas le produit avec un • Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, nettoyeur haute pression.
  • Page 16: Recherche De Défauts

    Recherche de défauts Note! Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans cette section, adressez-vous au Systemair service technique. Problème Cause Solution La roue du ventilateur n'est pas Contactez à Systemair l'assistance correctement équilibrée. technique Il y a des saletés sur la roue du Nettoyer les aubes des ventilateurs.
  • Page 17 Ceci n'est pas applicable aux moteurs à EC ou aux moteurs à courant alternatif triphasés. Il y a un blocage dans le moteur. Contactez Systemair l'assistance technique Bobinage défectueux du moteur Si cela est possible, mesurez la résistance pour effectuer un contrôle du bobinage du moteur.
  • Page 18: Élimination

    Problème Cause Solution Le moteur est surchargé ou la Laissez le moteur refroidir. Réinitialisez température ambiante est trop élevée. la protection du moteur. Trouvez la cause du moteur surchauffé. Le moteur est surchargé. Assurez-vous que le produit est adapté au lieu d'installation. Les composants électroniques ou le moteur est surchauffé.
  • Page 19: Garantie

    Température ambiante maximale, °C Température maximale de l'air trans- porté, °C Pression sonore [dB] Reportez-vous à la fiche de données du catalogue en ligne à www.systemair.com. Classe de corrosion Classe IP Tension, courant, fréquence, classe Reportez-vous à la plaque signalétique. Reportez-vous à...
  • Page 20 CA/EC ØF KVK Slim100 KVK Slim 125 KVK Slim 160 KVK Slim EC 100 KVK Slim EC 125 KVK Slim EC 160 CA/EC ØC KVK Slim 200 KVK Slim 250 KVK Slim 315 KVK Slim 355 KVK Slim 400 1001 KVK Slim 500 1055 1213...
  • Page 21: Dimensions Du Produit Kv Duo Ec, Kvk Duo

    CA/EC ØC KVK Slim EC 200 KVK Slim EC 250 KVK Slim EC 315 KVK Slim EC 355 KVK Slim EC 400 1001 KVK Slim EC 500 1055 1213 12.2.2 Dimensions du produit KV DUO EC, KVK DUO Note! Si l'unité de mesure n'est pas spécifiée, les dimensions sont données en millimètres. ØD KV DUO 150 EC KV DUO 250 EC...
  • Page 22 ØG KVK DUO 125 KVK DUO 160 KVK DUO 200 KVK DUO 250 KVK DUO 315 L**...
  • Page 23: Dimensions Du Produit Kvk Silent, Kvk Silent Ce

    12.2.3 Dimensions du produit KVK Silent, KVK Silent CE CA/EC c-c. A ØD c-c. H KVK Silent 100 KVK Silent 125 KVK Silent 160...
  • Page 24: Dimensions Du Produit Kvk

    CA/EC c-c. A ØD c-c. H KVK Silent 200 KVK Silent 250 KVK Silent 315 1025 1165 KVK Silent 355 1041 1383 KVK Silent 400 1098 1383 KVK Silent 500 1055 1133 1292 1486 KVK Silent 200 EC KVK Silent 250 EC KVK Silent 1025...
  • Page 25: Schémas De Câblage

    ØD ØG KVK 125 KVK 160 M KVK 160 L KVK 200 KVK 250 12.3 Schémas de câblage Abréviation dans le schéma de câblage Couleur du câble Rouge Jaune Bleu Blanc Verte Brun Noir Grey Vert/jaune...
  • Page 26: Schémas De Câblage Pour Les Ventilateurs Ac

    12.3.1 Schémas de câblage pour les ventilateurs AC Monophasé 230 V KVK DUO 125 KVK 200 KVK DUO 160 KVK 250 KVK DUO 200 KVK DUO 250 KVK DUO 315L** Monophasé 230 V KVK 125 KVK Silent 100 KVK Slim 100 KVK 160 L KVK Silent 125 KVK Slim 125...
  • Page 27: Schémas De Câblage Du Régulateur De Vitesse Pour Moteurs À Courant Alternatif

    Monophasé 230 V KVK Silent 200 EC KVK Slim 200 EC KVK Silent 250 EC KVK Slim 250 EC 0-10V TACHO RD YE BU BU BK YE/GN Monophasé 230 V KVK Silent 315 EC KVK Slim 315 EC KVK Silent 355 EC KVK Slim 355 EC KVK Silent 400 EC KVK Slim 400 EC...
  • Page 28 Connexion du relais. Il y a toujours 230 V entre la ligne et le neutre lorsque le bouton du transformateur est dans l'une des positions 1 à 5. Tension d'alimentation C. Terre D. Ventilateur REE — Thyristor RRE 1 et RRE 2 - Montage en surface ou avec caisson de montage encastré...
  • Page 29: Schémas De Câblage Des Régulateurs De Vitesse Pour Moteurs À Ec

    Connexion du relais. Il y a toujours 230 V entre la ligne et le neutre lorsque le bouton du transformateur est dans l'une des positions 1 à 5. Alimentation secteur C. Terre D. Ventilateur Thermostat Protection du moteur. Si la protection du moteur n'est pas utilisée, Tk doit être rebouclé. FRQ5S-E-6A Convertisseur de fréquence avec filtre sinusoïdal multipolaire intégré...
  • Page 30 MTP 10 MTP 10 3/Us +10V 0...10V MTP 20 MTP 20 1/Vdc+ +10V 4/Vout 0...10V 2/Vdc- 3/Vout- EC-Basic EC-Basic 1/IN Vac 230V AC 2/IN Vac +10V 4/Out 0...10V 5/GND MTV–1/10 MTV 1/010 1/IN Vac 230V AC 2/IN Vac +10V 4/Out+ 0...10V 5/Out- S-5EC/FRQ...
  • Page 31: Schémas De Câblage Des Commandes Marche/Arrêt (On/Off) Pour Moteurs À Ec

    EC-Vent optional IN/RPM TACH IN/10V +10V OUT/PWN 0...10V/PWM 12.3.5 Schémas de câblage des commandes marche/arrêt (ON/OFF) pour moteurs à EC CO2RT-R(-D) Supply +10V 24V AC Neutral 0...10V Common Relay NO Relay NC Din1 IR24–P +10V 24V AC or DC Neutral 0...10V Common Relay NO...
  • Page 32 EC Basic-U EC Basic-U pour une commande 0-10 V universelle 110-240 V~ 50/60Hz 2 3 4 5 6 7 EC-Vent Contrôle de la demande pour un maximum de 5 capteurs ex- ternes, 2 ventilateurs, des registres, des éléments chauffants et des refroidisseurs. Le système de ventilation EC comporte 2 unités.
  • Page 33 Alimentation secteur 230 V 1~ AC (10 A) Sonde analogique (par ex. capteur de pression) C. Sonde analogique (par ex. capteur de pression type PT1000) D. Sonde digitale (par ex. détecteur de présence IR) Sortie d’alarme (Max. 24 V CA/CC, max. 500 mA Cosφ >0,95) Sortie vers ventilateur EC G.
  • Page 34: Aperçu Des Accessoires

    Alimentation secteur 10 à 24 V CC Sortie 0-10V Raccords de pression Entrée de tension pour la commutation du point de consigne 1/point de consigne 2 Aperçu des accessoires Note! Pour plus d'informations sur les accessoires, reportez-vous à www.systemair.com ou parlez à Systemair service technique.
  • Page 35 10. CB et CBM : Pré-chauffage électrique en gaine Manchettes FK 11. SPI : Registre à iris Ventilateur 12. Diffuseur d'air de soufflage Balance S Note! Pour plus d'informations sur les accessoires, reportez-vous à www.systemair.com ou parlez à Systemair service technique.
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Nous, le fabricant Fabricant Systemair Sverige AB Adresse Industrivägen 3 739 30 Skinnskatteberg SUÈDE déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Type/modèle KV DUO, KVK DUO, KVK, KVK Slim, KVK Silent Identification Numéros de série datant de 2018 et plus...
  • Page 38 © Copyright Systemair AB Tous droits réservés Systemair AB se réserve le droit de modifier ses produits sans avis préalable Ceci s'applique également aux produits déjà commandés, à condition que cela n'affecte pas les spécifications convenues précédemment. Instructions originales...

Ce manuel est également adapté pour:

Kvk duoKvkKvk silentKvk silent ceKvk slimKvk slim ce

Table des Matières