Novellini NEW HOLIDAY R115 Notice D'installation, Utilisation Et Entretien page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
GWARANCJA:
Produkt podlega gwarancji na podstawie przepisów D.P .R.
(Dekret Prezydenta Republiki) nr 224 z dnia 24/05/1988
dla terytorium Włoch i innych państw WE, według dyrektywy
CEE 85/374 w zakresie odpowiedzialności za szkody
spowodowane przez wadliwe produkty.
Producent udziela na swoje wyroby gwarancji przeciwko
wadom fabrycznym i materiałowym – chyba, że zostały
one uznane przez upoważnionych przez Firmę
pracowników - na okres 24 miesięcy od daty zakupu,
potwierdzonym przez pokwitowanie lub paragon fiskalny.
Gwarancja obejmuje naprawę i/lub wymianę części, które
zostały uznane za uszkodzone. Wyklucza się wymianę
produktu w całości. Gwarancja nie obejmuje żarówek,
lampek kontrolnych, bezpieczników, części ze szkła, luster
i części estetycznych, chyba, że zostały w nich wykryte
wyraźne wady produkcyjne, a nie usterki wynikające z
niedbalstwa lub niewłaściwego ich użytkowania. Ponadto
nie podlegają gwarancji części i komponenty wadliwe lub
uszkodzone z powodu zaniedbań w czasie eksploatacji,
błędnej instalacji lub konserwacji, z powodu interwencji
nieupoważnionego personelu, szkód spowodowanych w
czasie transportu lub też sytuacji nie związanych z wadami
fabrycznymi produktu, takich jak spadki napięcia
elektrycznego, pioruny, elektroliza, korozja i ogólnie wskutek
innych przyczyn związanych z działaniem wody oraz
instalacji elektrycznej i hydraulicznej w budynku
mieszkalnym. Nabywca jest zobowiązany do sprawdzenia
integralności produktu przed jego zainstalowaniem,
kontaktując się natychmiastowo ze sprzedawcą lub centrum
Serwisu Technicznego w przypadku wykrycia wad.
Gwarancja będzie uznana wyłącznie po okazaniu dowodu
potwierdzającego datę zakupu.
W przypadku wykonywania interwencji bez umotywowanej
wady lub w celach pokazowych użytkowania produktu,
wszystkie związane z tym koszty ponosić będzie nabywca.
Wszelkie naprawy lub przeróbki wykonane przez
nieupoważnione przez producenta osoby nie będą podlegały
zwrotowi kosztów w ramach gwarancji i ponadto spowodują
natychmiastową utratę pozostałej gwarancji.
Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za
ewentualne bezpośrednie lub pośrednie szkody wyrządzone
osobom, zwierzętom lub rzeczom spowodowane brakiem
przestrzegania wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji
instalacji, użytkowania i konserwacji, która dołączona jest do
produktu.
W przypadku wszelkich rozbieżności w tej kwestii, jedyną
kompetentną instytucją rozstrzygającą jest Sąd w Mantui.
W czasie czytania niniejszej instrukcji, za każdym
razem, gdy pojawia się wskazany znak, oznacza to,
że informacje zawarte obok niego dotyczą ważnych
instrukcji lub bezpieczeństwa produktu.
WAŻNE:
przed rozpoczęciem montażu dokładnie zapoznać się ze
wszystkimi instrukcjami. Sprawdzić czy w opakowaniu
znajdują się wszystkie komponenty do montażu i czy nie
widać na nich ewidentnych wad; następnie usunąć
przezroczystą folię ochronną. Przed rozpoczęciem
właściwej i definitywnej instalacji kabiny prysznicowej,
zaleca się jej wstępne przetestowanie poprzez
uruchomienie aparatury na kilka minut w celu sprawdzenia
czy nie występują przecieki wody oraz uszkodzenia
spowodowane uderzeniami podczas transportu i
przenoszenia. Zaleca się wykonanie instalacji przez
wykwalifikowanych pracowników.
Uwaga: Instalację należy wykonać przy wykończonej
podłodze i ścianach.
Przy zgłaszaniu wszelkich reklamacji należy okazać
fakturę/paragon wraz z instrukcją montażu.
Zdjęcia i rysunki zawarte w instrukcji mają charakter czysto
pokazowy. Producent zastrzega sobie prawo do wnoszenia
wszelkich modyfikacji.
Podłączenie elektryczne:
Firma Novellini S.p.a. gwarantuje zgodność produktu z
normami bezpieczeństwa i sanitarnymi, obowiązującymi
w momencie sprzedaży, z umieszczeniem znaku CE oraz
deklaracją zgodności. Wszystkie artykuły oraz komponenty
są testowane w fabryce według założeń odpowiednich
przepisów oraz wewnątrz-zakładowych systemów jakości.
Aby powyższe normy bezpieczeństwa pozostały
All manuals and user guides at all-guides.com
niezmienione również po zainstalowaniu i w czasie
eksploatacji kabiny, przedstawiamy poniżej niektóre
podstawowe zalecenia.
1. Upewnić się czy instalacja elektryczna, do której będzie
podłączona kabina jest wykonana zgodnie z
obowiązującym przepisami i normami prawnymi, ze
szczególnym zwróceniem uwagi na podłączenie uziemienia.
2. Obowiązujące przepisy zabraniają wykonywania instalacji
elektrycznej (gniazda wtykowe, wyłączniki itp.) w strefie
naokoło kabiny w odległości poniżej 60 cm i wysokości
225 cm.
3. Sprawdzić czy linia elektryczna zasilająca kabinę jest
prawidłowo wymierzona według wskazanych absorpcji
(patrz dane techniczne str.4).
4. Punkt podłączeniowy kabiny do instalacji elektrycznej
musi być wykonany w taki sposób, aby był zabezpieczony
przed rozpylaniem wody (stopień ochrony IP55 lub wyższy).
5. W górnej części instalacji elektrycznej kabiny musi być
zainstalowany wielodrożny wyłącznik różnicowo-prądowy
o znamionowej wartości prądu 30 mA z minimalnym
otwarciem styków równym 3 mm, wykonany według
obowiązujących norm.
6. Na zespole kotła znajduje się uziom, który musi być
podłączony do uziemienia w celu dodatkowego połączenia
wyrównawczego pomiędzy wszystkimi masami metalowymi
znajdującymi się w łazience (
str. 12).
7. Firma Novellini S.p.a. nie bierze na siebie żadnej
odpowiedzialności za problemy wynikające z
nieprzestrzegania powyższych zaleceń.
~
0
SAUNA:
Po załączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawia
się:
NASTAWIANIE ZEGARA:
Godzinę można ustawić tylko w pozycji Stand-by.
Przytrzymać przez kilka sekund naciśnięty klawisz
zaczną migać cyfry godzin. Nacisnąć
nastawić godzinę.
Nacisnąć
minut. Nacisnąć
Nacisnąć
ustawione.
POSZUKIWANIE I ZAPIS W PAMIĘCI RADIOSTACJI:
1) Nacisnąć
można regulować głośność.
2) Nacisnąć
częstotliwość, należy poruszać się klawiszami
Nacisnąć
), (odnieść się do rysunku
Nacisnąć
zapisane w pamięci stacje.
600 mm
1
2400 mm
2
Powtórzyć opisane wyżej czynności, by wyszukać i zapisać
3
inne kanały.
(I)
USTAWIĆ SAUNĘ:
Czas trwania sauny należy ustawić przed uruchomieniem
cyklu sauny (stand-by).
Nacisnąć
Nacisnąć
do maksimum 40 minut. Ustawiona teraz wartość zostanie
ponownie zaproponowana przy włączeniu następnej sauny.
Nacisnąć
minut system wydaje sygnał akustyczny, sygnalizujący,
że pomieszczenie nagrzało się i użytkownik może wejść
do kabiny.
W trakcie sauny można nastawić pożądane warunki
klimatyczne.
Nacisnąć
Klawiszami
minimalne, średnie i maksymalne.
Kilka sekund po dokonaniu wyboru, znaczniki warunków
klimatycznych przestają migać i ustawiają się automatycznie
na wybrane warunki klimatyczne.
Po upływie zadanego czasu, system wydaje sygnał
akustyczny, oznaczający, że sauna skończyła się.
ALARM:
,
W razie konieczności, przycisk
i
, aby
w dowolnej chwili. Naciśnięcie przycisku wyłącza
natychmiast kocioł i wszystkie inne funkcje, oraz uaktywnia
sygnał akustyczny (po upływie 15 minut sygnał wyłącza
się automatycznie).
Aby wyłączyć go wcześniej, wystarczy nacisnąć jakikolwiek
klawisz.
POLSKI
, aby potwierdzić i przejść na wskazanie
i
, aby nastawić minuty.
, aby potwierdzić. Wskazanie czasu jest
, by włączyć radio, klawiszami
(miga Mhz), by znaleźć pożądaną
, by zapisać stację w pamięci.
, by przejść z M0 do M9, przełączając się na
- na wyświetlaczu miga czas trwania sauny.
i
, by ustawić czas od minimum 5 minut
, by uruchomić saunę. Po upływie około 8
- migają znaczniki warunków klimatycznych.
i
można wybrać warunki klimatyczne
(alarm) można nacisnąć
i
i
.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières