Gumotex SOLAR 410C Manuel De L'utilisateur page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
schieben Sie den hinteren Sitz um eine Halterung am Boden
(18) und D-Ringe an den Zylindern (20).
Den mittleren Sitz schnüren Sie am D-Ring am Typenschild
(12) an.
HINWEIS
Der maximale Betriebsdruck in den Luftkammern beträgt
0,02 MPa. Durch die Erhöhung der Umgebungstempera-
tur (z. B. durch Einwirken der Sonnenstrahlung) kann es
zu einer Drucksteigerung in den Kammern des Bootes
auf ein Vielfaches kommen. Nach dem Herausziehen
des Bootes aus dem Wasser empfehlen wir, Luft aus al-
len Luftkammern des Bootes auszulassen. Sie kommen
damit einer allfälligen Zerstörung der Luftkammern zu-
vor. Kontrollieren Sie dabei den Druck der Luft ständig.
HINWEIS
Verschließen Sie das Ventil bei Verwendung des Bootes
immer mit der Kappe. Damit verhindern Sie ein Eindrin-
gen von Verunreinigungen in das Ventil, was dann in
der Folge Ursache von etwaigen Undichtheiten sein
kann.
4. Fahrt mit dem Boot
Das Kajak Solar 410C ist für die Freizeit und Wassertouristik
bestimmt.
Jeder Teilnehmer an der Wasserfahrt ist verpfl ichtet die Fahr-
regeln auf dem Wasserweg einzuhalten. Das Luftkajak Solar
410C darf eine Person ohne Befähigungsnachweis führen,
wenn sie mit der Technik des Fahrens mit einem kleinen Boot
sowie auch mit den Fahrvorschriften jenes Staates, wo die
Fahrt erfolgt im für sein Fahren notwendigen Umfang vertraut
ist.
Das Kajak Solar 410C ermöglicht mit seiner Konstruktion
Fahrten auf stehenden und mäßig fl ießenden Gewässern bis
zum Schwierigkeitsgrad WW 1. Zum Antreiben wird ein Kajak-
Doppelpaddel mit einer Länge von etwa 210 cm verwendet.
Während der Fahrt sitzen die Personen auf dem vorgesehe-
nen Platz und müssen Schwimmwesten tragen.
HINWEIS
Überprüfen Sie vor Antritt der Fahrt, ob auf dem Fluss,
der Wasserfl äche oder in dem Gebiet, in welchem Sie
sich bewegen wollen, nicht irgendwelche besonderen
Bestimmungen, Verbote oder Gebote gelten, die einzu-
halten sind.
Das Boot ist nicht für ein Ziehen durch ein Motorboot
bestimmt, es darf nicht geschleppt oder sonst übermä-
ßig beansprucht werden. Scharfe oder spitze Gegen-
stände müssen sicher verpackt werden.
Legen Sie Wertgegenstände in eine wasserundurchläs-
sige Hülle und befestigen Sie sie am Boot.
Die Textilschicht an der Oberfl äche des Bootes wird
durch Sonnenstrahlung geschädigt, deshalb sollte das
Boot nach jeder Fahrt in den Schatten gelegt werden.
WARNUNG
Achten Sie auf großen Wasserfl ächen (Meer, Seen)
auf Wasserströmungen und den Wind, der vom Ufer
weht. Es entsteht die Gefahr nicht mehr zurückkeh-
ren zu können!
Das Kajak Solar 410C darf nicht unter erschweren-
den Bedingungen verwendet werden, wie z.B. ver-
ringerte Sicht (Dunkelheit, Nebel, Regen).
Charakteristika des Schwierigkeitsgrades WW 1 – mäßig
leicht:
regelmäßige Strömung und niedrige regelmäßige Wel-
len, kleine Stromschnellen, einfache Hindernisse, häufi -
ge Mäander mit schnell fl ießendem Wasser.
Subjektive Voraussetzungen für die Fahrt auf dem Wild-
wasser WW 1:
Kenntnis aller Grundschläge vor und zurück, Steuerung
und Bedienung des Bootes. Fähigkeit die Schwierigkeit
und den Wasserzustand zu beurteilen. Kenntnis einer
einfachen Rettung. Bei längeren Touren physische Trai-
niertheit, Schwimmkenntnisse.
Technische Ausstattung für WW 1:
alle Typen off ener Boote, Schwimmweste mit minimalem
Auftrieb von 7,5 kg.
HINWEIS
Widmen Sie der Wahl der Schwimmweste besondere
Aufmerksamkeit. Die Schwimmweste muss mit einem
Schildchen mit Informationen über die Tragfähigkeit
und einem Sicherheitszertifi kat versehen sein.
5. Zusammenfalten des Bootes
– siehe Abb. 3
Öff nen Sie die Ventile und lassen Sie die Luft aus den Kam-
mern.
Lassen Sie aus den Sitzen und dem vorderen Fußstemmbü-
gel die Luft aus. Öff nen Sie die Ventile und lassen Sie die Luft
aus den Hauptkammern.
Das Ablassen kann man durch Einrollen des Bootes in Rich-
tung der Ventile beschleunigen. Im Boot dürfen keine schar-
fen Gegenstände verbleiben. Nach dem Ausdrücken der Luft
breiten Sie das Kajak so aus, dass der Bootsboden am Bo-
den liegt und die Seitenschläuche in das Boot gelegt werden.
Falten Sie danach das Boot in Längsrichtung in der Hälfte
und schlagen Sie es in Richtung der Ventile so ein, dass es
in den Transportsack geschoben werden kann. Verfrachten
Sie das gefaltete Boot in den Sack. Drücken Sie die Luft aus
dem Sack, rollen Sie das Sackende auf und schließen Sie die
Schnallen.
6. Pflege und Lagerung
Die Gummibeschichtung der Bootshaut ist empfi ndlich gegen
Öl, Benzin, Toluol, Azeton, Petroleum und ähnliche Lösungs-
mittel. Waschen Sie das Boot nach jeder Verschmutzung und
vor der Lagerung mit lauwarmem Wasser mit Seifen- ode
Spülmittelzusatz. Ein gründliches Abspülen ist nach einer
Verwendung in Meeresgewässern notwendig. Es ist zweck-
dienlich, den Zustand der Auslass- und Überdruckventile zu
kontrollieren. Bei undichtem Ventil kann man mit einem spezi-
ellen Ventilschlüssel den Ventilkörper vom Boot abschrauben
und die Membrane mit Pressluft oder einem Wasserstrahl
reinigen. Vor der Lagerung empfehlen wir die Oberfl äche des
Kanus mit einem Mittel zur Bootshautpfl ege einzureiben, das
reinigend wirkt und das Material vor Verunreinigung schützt,
bzw. einen UV-Schutzfi lter bildet. Verwenden Sie zur Pfl ege
grundsätzlich keine Mittel, die Silikon enthalten. Lagern Sie
das saubere und trockene Boot an einem lichtgeschützten
trockenen Ort bei einer Temperatur von 10–25 °C. Bei länger
dauernder Lagerung empfehlen wir das Boot von Zeit zu Zeit
für 24 Stunden aufzupumpen, damit es sich nicht abliegt. Wir
empfehlen mindestens einmal alle zwei bis drei Jahre beim
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières