Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang/Teilebezeichnung ......8 Package contents/parts list ....... 14 Technische Daten ..........8 Technical data ............ 14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Intended use ............14 HeiQ Fresh Tech ..........8 HeiQ Fresh Tech ..........
Page 7
Spis treści/Obsah/Obsah All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy/oznaczenie części ....30 Obsah balení/seznam dílů ....... 35 Dane techniczne ..........30 Technické údaje ..........35 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..30 Použití dle určení ..........35 HeiQ Fresh Tech ..........30 HeiQ Fresh Tech ..........
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben ® Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- dung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Textile Frische nachfolgende Gebrauchsanwei- Erleben Sie das Gefühl anhaltender Frische,...
All manuals and user guides at all-guides.com Vermeidung von Sachschäden! Bremstechniken • Pflegen Sie Ihre Inlineskates. Hinweis: Üben Sie die unterschiedlichen Brems- • Meiden Sie Wasser, Öl, Schlaglöcher und sehr raue Oberflächen. techniken auf einer ebenen Oberfläche ohne Verkehr und ohne Fußgänger. Tipps zum Skaten Vermeiden Sie Gefälle, bis Sie die Bremstechniken beherrschen.
All manuals and user guides at all-guides.com Schuhs auf Ihre individuellen Bedürfnisse an. Hinweis! Um die richtige Spannung Ziehen Sie die Schraube anschließend wieder für Ihren Fuß zu finden, halten Sie den fest. Wippverschluss gedrückt und bewegen Sie das Ratschenband in die für Sie rich- Anziehen tige Position.
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig! Austausch der Rollen (Abb. P) Neue Rollen erhöhen die Inlineskates Wichtig! insgesamt. Damit ändert sich der Ab- • Beachten Sie das Kapitel „Technische stand zum Boden und somit auch die Daten“: Rollen, die einen anderen Bremseigenschaften.
All manuals and user guides at all-guides.com • Nach dem Skaten sollten Sie Ihre • Probleme mit dem Fußbett Kugellager mit einem trockenen Tuch Sie sind diese Art von Bewegung unter Um- reinigen. Nasse oder feuchte Kugella- ständen nicht gewohnt. ger müssen mit einem sauberen Tuch Kontrollieren Sie Bereiche, die Beschwerden getrocknet werden.
Page 13
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 306989 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Congratulations! With your purchase you have ® decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Freshness of textiles Use the product only as described and only for Experience ongoing freshness, thanks to the...
All manuals and user guides at all-guides.com Tips for skating Heel braking technique (Fig. C): If your inline skates are equipped with brakes, Note: ensure that you use them. The brake is mounted, We recommend skating in skate parks, lightly apply and press the brake to the ground. as well as a skating course with a Shift your weight slightly forward and bend teacher.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance 1. Press the pressure slide (1b) of the quick-re- lease fastener (1c) in the direction of the Replacing the brake (Fig. O) arrow and open the quick-release fastener Note: Worn brakes do not function (1c) (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Storage, cleaning • Screw the axle screws (1q) of the inline skate out of the frame (1p) using the Allen keys. Inline skates are technically-constructed sport • Pull out the axle bolts (1q) and remove the and recreation devices, so use them according wheel (1o).
All manuals and user guides at all-guides.com • Ankles are often sprained IAN: 306989 Ensure that the shoelaces are tight enough. Service Great Britain • Problems with the base of the foot Tel.: 0800 404 7657 You are probably not used to this kind of E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Félicitations ! Vous avez acquis un produit de ® haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante. Fraîcheur textile N’utilisez le produit que comme décrit et pour Appréciez la sensation de fraîcheur durable les zones d’application indiquées.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour patiner Frein de talon (fig. C) : si vos rollers sont équipés de freins, pensez à les Remarque : utiliser. Soulevez légèrement la pointe du patin nous vous recommandons de patiner sur lequel le frein est monté...
All manuals and user guides at all-guides.com Le chausson extérieur ne doit pas se dé- 4. Réglez la glissière du verrouillage du système former lorsque la fermeture rapide est de laçage rapide (1h) sur OPEN et desserrez verrouillée. Ne forcez pas la fermeture le système de laçage rapide (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Les roues s’usent. Cette usure dépend d’un • Introduisez un nouveau roulement (1s). Faites grand nombre de facteurs, comme par exemple tourner la roue (1o), insérez l’écarteur (1r), le sol, la taille et le poids de l’utilisateur, les puis introduisez un deuxième roulement neuf conditions météorologiques, le matériau des (1s).
All manuals and user guides at all-guides.com Indications concernant la • Le roller tire vers la gauche ou vers la droite garantie et le service Cela peut venir de l’utilisateur lui-même. Rem- après-vente placez les roues usés d’un côté. • Les freins ne fonctionnent pas correc- Le produit a été...
All manuals and user guides at all-guides.com Article L217-4 du Code de la IAN : 306989 consommation Service France Le vendeur livre un bien conforme au contrat Tel. : 0800 919270 et répond des défauts de conformité existant E-Mail : deltasport@lidl.fr lors de la délivrance.
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u ® gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaan- Frisheid textiel wijzing aandachtig door.
All manuals and user guides at all-guides.com Tips voor het skaten Hielrem (afb. C): Indien uw inlineskates met remmen zijn uitgerust, Aanwijzing: denk er dan aan om deze te gebruiken. Hef de we bevelen aan om in een skatepark te voorkant van de skate waarop de rem gemon- skaten en ook een skatecursus met een teerd is licht op en druk de rem op de grond.
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Sluit de snelsluiting niet met geweld. 1. Druk de drukschuif (1b) van de snelsluiting De rem vervangen (afb. O) (1c) in de richting van de pijl en open de Aanwijzing: versleten remmen werken snelsluiting (1c) (afb.
All manuals and user guides at all-guides.com Daarom dienen de wieltjes af en toe te worden • Bevestig het wieltje (1o) weer op het frame vervangen. (1p) zoals beschreven in het gedeelte “De wieltjes vervangen”. • Schroef de schroeven van de as (1q) van de inlineskates uit het frame (1p) m.b.v.
Na afloop van de garantieperiode Trek de schoenveters vast genoeg aan. • Problemen met het voetbed dienen eventuele reparaties te worden betaald. U bent niet gewend aan dit type beweging IAN: 306989 onder deze omstandigheden. Service Nederland Controleer de gebieden die ongemak veroor- Tel.: 0900 0400223 zaken en pas de inlineskates opnieuw aan.
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście ® produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z produktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. Świeżość tkaniny Z produktu należy korzystać jedynie jak to Poczuj trwałą...
All manuals and user guides at all-guides.com Unikaj pochyłości, dopóki nie opanu- a także powierzchni nierównych i z dziurami. jesz technik hamowania. Wskazówki dotyczące jazdy Hamulec na pięcie (rys. C): na łyżworolkach jeśli Twoje łyżworolki są wyposażone w hamul- ce, pamiętaj o ich użyciu. Lekko unieś przód Wskazówka: łyżworolki, na której zamontowany jest hamulec, polecamy jazdę...
All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja Zewnętrzny but nie powinien odkształ- cać się podczas zamykania szybkiego Wymiana hamulca (rys. O) zapięcia. Nie zamykaj szybkiego zapię- Wskazówka: zużyte hamulce nie dzia- cia z użyciem siły. łają prawidłowo. 1. Naciśnij zatrzask dociskowy (1b) szybkiego Kąt przekraczający 40 stopni między zapięcia (1c) w kierunku strzałki i otwórz ramą...
All manuals and user guides at all-guides.com Przechowywanie, czyszcze- • Wykręć śruby osi (1q) łyżworolki z ramy (1p) za pomocą dwóch załączonych sześciokąt- nych kluczy nasadowych. Łyżworolki są technicznym sprzętem sportowym • Wyjmij śruby osi (1q) i usuń kółko (1o). i rekreacyjnym i ulegają...
Dotyczy to również wymienionych i naprawi- nosić grube skarpetki. onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. Uwagi odnośnie recyklingu IAN: 306989 Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy Serwis Polska usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami Tel.: 22 397 4996 obowiązującymi w danym miejscu.
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se ® rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým pro- duktem. Přečtěte si pozorně následující Svěží textil návod k obsluze. Zažijte pocit trvalé...
All manuals and user guides at all-guides.com Tipy k bruslení Přesuňte svou váhu lehce dopředu a ohněte kole- na. Účinek brzdy lze posílit větším ohnutím kolen Upozornění: a přesunem váhy ještě více dopředu, zatímco Doporučujeme bruslit ve skate parcích současně zesilujete tlak na brzděnou brusli. a absolvovat kurs bruslení...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Nastavte šoupátko uzávěru rychlošněrování • Odšroubujte šroub brzdového špalku (1n) (1h) do polohy OPEN a povolte rychlošněro- inline brusle (1) přiloženými imbusovými klíči vání (obr. J). (3). 5. Nazujte si inline brusle pomocí poutek (1i) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Kolečka jednotlivě ještě jednou utáhněte, abyste • Ložiska jsou zpravidla uzavřená a ze- zajistili, že poběží klidně a že ložiska nebudou vnitř je nelze mazat. Opotřebovaná vydávat zvuky. kuličková ložiska je nutné vyměnit. Důležité! Odstraňování...
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 306989 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
All manuals and user guides at all-guides.com HeiQ Fresh Tech Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa ® rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod Textilná sviežosť na obsluhu.
All manuals and user guides at all-guides.com Tipy na korčuľovanie Brzdenie pätou (obr. C): Ak sú vaše inline korčule vybavené brzdami, Upozornenie: myslite na to, tieto treba používať. Ľahko nadvih- Odporúčame korčuľovanie v korčuliar- nite špičku korčule, na ktorej je brzda namon- skych parkoch, ako aj kurz korčuľova- tovaná, a pritlačte brzdu na zem.
All manuals and user guides at all-guides.com Údržba 1. Stlačte prítlačný posuvný uzáver (1b) rých- louzáveru (1c) v smere šípky dnu a otvorte Výmena brzdy (obr. O) rýchlouzáver (1c) (obr. G). Upozornenie: Opotrebované brzdy 2. Stlačte sklopný zámok (1f) a vytiahnite nefungujú...
All manuals and user guides at all-guides.com Skladovanie, čistenie • Odskrutkujte osové skrutky (1q) inline korčúľ z rámu (1p) pomocou dvoch priložených Inline korčule sú technické športové a rekreač- imbusových kľúčov. né zariadenia, a preto sa opotrebovávajú od • Osové skrutky (1q) vytiahnite a odstráňte zručnosti a štýlu korčuľovania.
Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú Za určitých okolností nemusíte byť zvyknutí na spoplatnené. tento druh pohybu. Skontrolujte oblasti, ktoré spôsobujú ťažkosti IAN: 306989 a prispôsobte si inline korčule na novo. Skúste Servis Slovensko použiť hrubé ponožky. Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2018 Delta-Sport-Nr.: KI-4671 IAN 306989...