Page 1
BrAs et jAmBes Gebruiksaanwijzing DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Notice d‘utilisation Wragekamp 6 Instructions and Safety Notice Page D-22397 Hamburg Arm- und BeintrAiner Arm & leg trAiner Version: 08/2015 Bedienungsanleitung Instruction for use Delta-Sport-Nr.: AT-2154 IAN 110722 IAN 110722...
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents Contenu de la livraison / In het leveringspakket inbegrepen / Désignations des pièces (fig. A) ......6 benaming van de onderdelen (afb. A) ... 12 Données techniques ........... 6 Technische gegevens ........12 Utilisation conforme ..........6 Voorgeschreven gebruik ........
Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Important : veuillez lire Apprenez à connaître le produit avant sa pre- attentivement cette notice mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. d‘utilisation et la conserver N’utilisez le produit que comme décrit et pour absolument ! les zones d’application indiquées.
• Le nettoyage et la maintenance • Demandez conseil à votre ne doivent pas être effectués médecin avant de commencer par des enfants s‘ils ne sont pas à utiliser l‘article ou en cas surveillés. d‘apparition de malaise. Danger de mort ! Risque de blessure ! •...
• À la fin de l‘entraînement, ne • Les piles abîmées ou usagées pas toucher les éléments métal- doivent être manipulées avec liques de l‘article, et en parti- une extrême précaution et culier les leviers des pédales, mises au rebut immédiatement car ils deviennent chauds pen- selon les directives en vigueur.
1. Placez l‘article sur les pieds. Indication : respectez les polarités plus/moins 2. Enfoncez l‘extrémité du filetage dans le trou de la pile et veillez à une insertion correcte. La fileté du bras de pédale. pile doit se trouver entièrement dans le logement 3.
Entraînement des jambes (fig. H) • SCAN : dans ce mode, les différents modes d‘affichage sont indiqués à tour de rôle. 1. Placez l‘article sur un sol plat, stable et antidé- Consigne : les calories dépensées ne sont rapant. Puis, asseyez-vous sur une chaise, qu‘une valeur indicative et approximative.
3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
Veiligheidsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Belangrijk: lees deze ge- hoogwaardig product. Maak u daarom voor bruiksaanwijzing zorgvul- de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing dig en bewaar ze in elk aandachtig door.
• Reiniging en gebruikersonder- • Raadpleeg een arts voordat u houd mogen niet door kinde- het artikel begint te gebruiken ren zonder toezicht uitgevoerd of wanneer u zich onwel voelt. worden. Gevaar voor Levensgevaar! blessures! • Laat kinderen nooit zonder •...
• Het artikel mag uitsluitend voor • Oplaadbare batterijen dienen het voorziene doeleinde ge- uit het artikel genomen te wor-- bruikt worden. den voordat ze geladen wor- • Raak na de toepassing de me- den. talen onderdelen van het arti- •...
Pedaal monteren (afb. C) Batterij aanbrengen/vervangen Let er bij de montage van het pedaal op dat het LET OP! Neem volgende aanwijzingen rechtse pedaal op de rechtse pedaalarm en het in acht om mechanische en elektrische linkse pedaal op de linkse pedaalarm gemon- beschadigingen te vermijden.
Toepassing • TR/MIN: In deze modus wordt voor u de pedaalomwenteling per minuut aangegeven. Zet het artikel voor de training vóór u op. • Parcours : In deze modus wordt voor u de Begin met een lichte training en weerstand. afgelegde afstand in kilometer sinds het begin Draai daarvoor de weerstandsschroef los.
Batterijen verwijderen Batterijen mogen niet bij het huisvuil! Teruggave bij desbetreffende verza- melplekken of bij de handelaar die ze heeft verkocht. Batterijen zijn voorzien van een doorgestreepte vuilnisbak alsook met het chemisch symbool dat schadelijke stoffen aanduidt, namelijk „Cd“ voor cadmium, „Hg“ voor kwikzilver en „Pb“...
Page 16
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Bedienungsanleitung sorg- vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende fältig und bewahren Sie sie Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinwei- unbedingt auf! se.
Page 17
• Reinigung und Benutzer-War- • Ziehen Sie Ihren Arzt zurate, tung dürfen nicht von Kindern bevor Sie mit der Anwendung ohne Beaufsichtigung durch- beginnen oder wenn Unwohl- geführt werden. sein auftreten sollte. Lebensgefahr! Verletzungsgefahr! • Lassen Sie Kinder nie unbeauf- •...
Page 18
• Der Artikel darf nur zum vorge- • Aufladbare Batterien sind aus sehenen Zweck verwendet dem Artikel herauszunehmen, werden. bevor sie geladen werden. • Fassen Sie nach der Anwen- • Die Anschlussklemmen dürfen dung nicht die Metallteile des nicht kurzgeschlossen werden. Artikels (besonders nicht die •...
Page 19
Pedale montieren (Abb. C) Gefahr! Achten Sie beim Montieren der Pedale darauf, Setzen Sie vor der ersten Verwendung des dass das rechte Pedal auf den rechten Pedalarm Artikels die beiliegende Batterie ein. und das linke Pedal auf den linken Pedalarm 1.
Page 20
Anwendung • Durée: In diesem Modus wird Ihnen die Dauer Ihres aktuellen Trainings in Minuten und Stellen Sie den Artikel für das Training vor sich Sekunden angezeigt. auf. Fangen Sie mit einem leichten Training und • ODO: In diesem Modus wird Ihnen die Widerstand an.
Page 21
Entsorgungsmaßnahmen Batterien Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gelangen! Rückgabe bei entsprechenden Sammelstellen oder beim Händler, der sie verkauft hat. Batterien sind mit einer durchgekreuzten Müllton- ne sowie dem chemischen Symbol der Schad- stoffe bezeichnet, nämlich „Cd“ für Cadmium, „Hg“ für Quecksilber und „Pb“ für Blei. 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to Important: Read the in- know the product before you start to use it. structions for use through Carefully read the following instruction manual. Use the product only as described and only for carefully and always keep the given areas of application.
Risk of death! Risk of injury! • Do not leave children unatten- • Do not stand on the article with ded with the packaging materi- your full body weight. al. There is a risk of suffocation. It may only be used in the way •...
Warning: batteries! If battery acid gets in your eyes rinse them out using water and • Only use batteries from the consult a doctor immediately. same manufacturer and of the same type. Assembly • Remove the battery if it is dead Assembly of foot parts (figure B) or if the product is not used for 1.
Reducing/increasing resistance • Wear comfortable clothing to use the article, but make sure that trouser legs or sleeves (figure E) are not too wide and cannot get caught in the Stand the article in front of you and turn the pedals.
Display functions Disposing of batteries The display comprises of a two-line screen with Batteries must not be disposed of along various modes. The top line shows the speed with normal domestic waste! (km/h) and by pressing the button, the bottom Return batteries to recycling facilities or line can display the following functions: the dealer who sold them.